1)

RAVA'S SOURCE

אמר רבא מנא אמינא ליה
(a)

Rava: I learn from a Beraisa;

דתניא
1.

(Beraisa): The following receive Tum'as Ochlim, even though they are Isurei Hana'ah:

הערלה וכלאי הכרם ושור הנסקל ועגלה ערופה וציפורי מצורע ופטר חמור ובשר בחלב כולן מטמאין טומאת אוכלין
i.

Orlah, Kilai ha'Kerem, Shor ha'Niskal (an ox sentenced to be stoned), Eglah Arufah, Tziporei Metzora (he brings birds to permit him to enter the city), Peter Chamor, and Basar v'Chalav.

רבי שמעון אומר כולן אין מטמאין טומאת אוכלין ומודה ר' שמעון בבשר בחלב שמטמא טומאת אוכלין הואיל והיתה לו שעת הכושר
2.

R. Shimon says they do not receive Tum'as Ochlim, except for Basar v'Chalav, for it had Sha'as ha'Kosher (it was once permitted to Yisrael, when they were first mixed together, before they were cooked together).

ואמר רבי אסי א"ר יוחנן מ"ט דר"ש דכתיב (ויקרא יא) מכל האוכל אשר יאכל אוכל שאתה יכול להאכילו לאחרים קרוי אוכל שאי אתה יכול להאכילו לאחרים אינו קרוי אוכל
3.

(Rav Asi): R. Shimon learns from "mi'Kol ha'Ochel Asher Ye'achel" - something is considered food (regarding Tum'as Ochlim) only if one may feed it to others (Nochrim. I.e., one may benefit from it, even if a Yisrael may not eat it).

(דף י,א) אי הכי בשר בחלב מאי איריא דהיתה לה שעת הכושר תיפוק לי דאוכל שאתה יכול להאכילו לאחרים הוא
4.

Question: Why is R. Shimon Metamei Basar v'Chalav due to She'as ha'Kosher? It suffices that one may feed it to others!

דתניא רבי שמעון בן יהודה אומר משום ר' שמעון בשר בחלב אסור באכילה ומותר בהנאה שנאמר (דברים יד) כי עם קדוש אתה לה' אלהיך ולהלן הוא אומר (שמות כב) ואנשי קודש תהיון לי
i.

(Beraisa - R. Shimon ben Yehudah citing R. Shimon): One may not eat Basar v'Chalav, but one may benefit from it. It says "Ki Am Kodesh Atah (... Lo Sevashel Gedi ba'Chalev Imo)," similar to "v'Anshei Kodesh Tiheyun Li (u'Vasar ba'Sadeh Terefah Lo Sochelu)";

מה להלן אסור באכילה ומותר בהנאה אף כאן אסור באכילה ומותר בהנאה
ii.

Just like one may benefit from a Terefah but not eat it, the same applies to Basar v'Chalav.

חדא ועוד קאמר
5.

Answer: R. Shimon gives a second reason to be Metamei Basar v'Chalav;

חדא דאוכל שאתה יכול להאכילו לאחרים הוא ועוד לדידיה נמי הרי היתה לו שעת הכושר
i.

Firstly, it is Tamei because one may feed it to others (he permits benefit from it). Secondly, it was once permitted to Yisrael.

ואם איתא דלאחר עריפה שרי רבי שמעון ליתני ומודה רבי שמעון בפטר חמור ובשר בחלב שמטמאין טומאת אוכלין
6.

Summation of Rava's source: If R. Shimon permits benefit from Peter Chamor after Arifah, he should agree that it is Mekabel Tum'as Ochlim!

אי דחשיב עליה הכי נמי
(b)

Rejection: If one intended to eat it, indeed R. Shimon would agree;

הכא במאי עסקינן דלא חשיב עליה
1.

R. Shimon is Metaher when there was no intent to eat it.

וטעמא מאי מטמאי רבנן
(c)

Question: If there was no intent, why are Chachamim Metamei?

אמרוה רבנן קמיה דרב ששת הואיל ואיסורו חישובו
(d)

Answer #1 (Rabanan): Isuro Chishuvo (the Torah forbids it, this shows that it is considered food)!

ולרבנן מי אמר הואיל ואיסורו חישובו
(e)

Question (Rav Sheshes): Do Chachamim really hold that Isuro Chishuvo?

והא תנן שלשה עשר דברים אמרו בנבלת עוף טהור וזו אחת מהן צריכה מחשבה
1.

(Mishnah): There are 13 laws of Nivlas Ohf Tahor (the Nevelah of a Tahor bird). One is, it requires intent (to eat it in order to receive Tum'as Ochlim, for normally people do not eat it);

ואינה צריכה הכשר
i.

(Because it has a severe Tum'ah, i.e. it is Metamei one who eats it,) it does not require Hechsher for Tum'as Ochlim. (It is Mekabel Tum'ah even if no liquid was put on it. Some explain that it has Tum'as Ochlim even without touching Tum'ah.)

ואי איסורו חישובו למה לי מחשבה
2.

If Isuro Chishuvo, it should receive Tum'as Ochlim without intent!

הא מני רבי שמעון היא
(f)

Answer: That Mishnah is like R. Shimon. (He does not hold that Isuro Chishuvo.)

תא שמע
(g)

Question (Mishnah): The following require intent, but they do not require Hechsher:

נבלת בהמה טמאה בכל מקום
1.

The Nevelah of a Tamei (species of) animal, in any place;

ונבלת עוף טהור והחלב בכפרים צריכים מחשבה ואינם צריכים הכשר
2.

Nivlas Ohf Tahor and Chelev in villages.

ואי אמרת איסורו חישובו למה לי מחשבה
3.

If Isuro Chishuvo, they should not require intent!

הא מני רבי שמעון היא
(h)

Answer: Also that Mishnah is also like R. Shimon.

תא שמע
(i)

Question (Mishnah): The following do not require intent (because some people eat them) nor Hechsher;

נבלת בהמה טהורה בכל מקום
1.

The Nevelah of a Tahor animal, in any place;

ונבלת עוף הטהור והחלב בשווקים אינן צריכין מחשבה ולא הכשר
2.

Nivlas Ohf Tahor and Chelev in markets.

הא טמאה בעיא מחשבה
3.

Inference: Nevelah of a Tamei animal requires intent!

וכי תימא הא מני רבי שמעון היא
4.

Suggestion: Perhaps also this is like R. Shimon.

הא מדסיפא רבי שמעון הוי רישא לאו רבי שמעון
5.

Rejection: Since the Seifa is like R. Shimon, the Reisha is not R. Shimon!

דקתני סיפא רבי שמעון אומר אף הגמל והארנבת והשפן והחזיר אינן צריכין לא מחשבה ולא הכשר
i.

(Seifa - R. Shimon): Also a camel, hare and hyrax and pig do not need intent nor Hechsher.

ואמר רבי שמעון מה טעם הואיל ויש בהן סימני טהרה
ii.

(Beraisa - R. Shimon): This is because each has one Siman of Kashrus.

אלא אמר רבא דכולי עלמא לא אמרינן איסורו חישובו
(j)

Answer #2 (to Question (c) - Rava): No one holds that Isuro Chishuvo;

ואי דערפיה מיערף הכי נמי
1.

If Arifah was done, all agree that it is Tahor;

10b----------------------------------------10b
(דף י,ב) הכא במאי עסקינן כגון ששחטו להתלמד בו ובפלוגתא דנימוס ור' אליעזר
2.

They argue about Shechitah for the sake of practicing, like Nimus and R. Eliezer.

דתניא אמר ר' יוסי סח לי נימוס אחיו של ר' יהושע הגרסי שהשוחט את העורב להתלמד בו דמו מכשיר
3.

(Beraisa - Nimus): If one slaughtered a raven to practice, its blood is Machshir;

ר' אליעזר אומר דם שחיטה לעולם מכשיר
4.

R. Eliezer says, blood of Shechitah is always Machshir.

רבי אליעזר היינו תנא קמא
5.

Question: This is like Nimus!

אלא לאו איסורו חישובו איכא בינייהו
6.

Answer #1: They argue about whether Isuro Chishuvo;

תנא קמא סבר דמו מכשיר לעלמא אבל לגופיה בעי מחשבה ואתא רבי אליעזר למימר דם שחיטה לעולם מכשיר ואפי' לגופיה נמי לא בעי מחשבה
i.

Nimus says that its blood is Machshir other food, but the raven itself is not Huchshar without intent. R. Eliezer says that blood of Shechitah is always Machshir. Even the raven is Huchshar without intent.

ממאי דילמא טעמא דר' אליעזר התם דשאני עורב הואיל ויש בו סימני טהרה
7.

Rejection: Perhaps R. Eliezer is Machshir because a raven has (two) Simanei Taharah! (There are four Simanim of Tamei birds, i.e. similarities to a Nesher (eagle; see Mafteach Hatorah to Mishlei 30:17:3:1**). Every other Tamei species has at most three Simanei Tum'ah, and at least one Siman Taharah.)

ומנלן דסימני טהרה מילתא היא
8.

Question: What is the source that Simanei Taharah affect Hechsher?

דקתני עלה דההיא א"ר שמעון מה טעם הואיל ויש בו סימני טהרה
9.

Answer: (Beraisa - R. Shimon): (The camel, hare... do not need intent nor Hechsher;) this is because each has one Siman of Kashrus.

וכי תימא אי משום סימני טהרה מאי איריא להתלמד אפי' להתעסק נמי
10.

Question: If R. Eliezer is Machshir due to Simanei Taharah, why does the Beraisa discuss Shechitah for practice? He should be Machshir even Mis'asek! (He was not intending to slaughter, and he slaughtered!)

אין הכי נמי ומשום נימוס
11.

Answer: Indeed, he is Machshir even Mis'asek. The Beraisa discusses Shechitah for practice to teach the extremity of R. Nimus. Even though he intended to slaughter, it is not Machshir the bird.

איתיביה לא רצה לפדותו עורפו בקופיץ מאחוריו וקוברו ואסור בהנאה דברי רבי יהודה
(k)

Question (Beraisa - R. Yehudah): If he did not want to give a Seh to a Kohen, he breaks its neck from the back with a Kopitz (chopping knife) and buries it. It is Asur b'Hana'ah;

ורבי שמעון מתיר
1.

R. Shimon permits benefit from it.

אימא ומחיים אסור בהנאה ור"ש מתיר
(l)

Answer: This means that R. Yehudah forbids benefit mi'Chayim (while it is alive), and R. Shimon permits.

והא מדסיפא מחיים הוי רישא לאו מחיים
(m)

Question: Since the Seifa discusses mi'Chayim, the Reisha does not discuss mi'Chayim!

דקתני סיפא לא ימיתנו לא בקנה ולא במגל ולא בקרדום ולא במגירה ולא יכניסנו לחדר וינעול דלת לפניו בשביל שימות ואסור בגיזה ועבודה דברי רבי יהודה
1.

(Seifa - R. Yehudah): He may not kill it with a reed, scythe, axe, or saw. He may not lock it in a room to die. One may not shear it or work with it;

ורבי שמעון מתיר
2.

R. Shimon permits.

רישא וסיפא מחיים רישא בהנאת דמיו סיפא בהנאת גופו
(n)

Answer: The entire Beraisa discusses benefit mi'Chayim. The Reisha discusses benefit from its value (e.g. to rent it), the Seifa discusses benefit from it itself;

וצריכא
(o)

It must teach both cases;

דאי תנא הנאת דמיו בההוא קא שרי רבי שמעון אבל בהנאת גופו אימא מודה ליה לרבי יהודה
1.

Had it taught only about benefit from its value, one might have thought that R. Shimon permits this, but forbids benefit from it itself;

ואי תנא בהנאת גופו בההיא קאסר רבי יהודה אבל בהנאת דמיו אימא מודה לרבי שמעון צריכא
2.

Had it taught only about benefit from it itself, one might have thought that R. Yehudah forbids this, but permits benefit from its value.

2)

RAV NACHMAN'S TEACHING

וכן אמר רב נחמן אמר רבה בר אבוה מודה רבי שמעון לאחר עריפה שהוא אסור
(a)

Version #1: Also Rav Nachman taught that R. Shimon agrees that Peter Chamor is Asur b'Hana'ah after Arifah.

ואמר רב נחמן מנא אמינא לה דתניא (שמות יג) וערפתו נאמר כאן עריפה ונאמר להלן עריפה
(b)

Support (Rav Nachman for himself - Beraisa): It says "va'Arafto" regarding Peter Chamor, like it says regarding Eglah Arufah;

מה להלן אסור אף כאן אסור
1.

Just like there it is Asur b'Hana'ah (after Arifah), also here.

מני
2.

Question: Who is the Tana of the Beraisa?

אילימא רבי יהודה מחיים מיסר אסור
i.

It cannot be R. Yehudah. He forbids benefit even mi'Chayim!

אלא לאו רבי שמעון היא
3.

Answer #1: It is R. Shimon.

א"ל רב ששת ספרא חבריך תרגומה לעולם רבי יהודה ואיצטריך
(c)

Rejection (and Answer #2 - Rav Safra): Really, the Beraisa is R. Yehudah;

סלקא דעתך אמינא עריפה במקום פדייה עומדת מה פדייה מתרת אף עריפה מתרת
1.

One might have thought that Arifah is in place of redemption. Just like it is permitted after redemption, also after Arifah;

קמ"ל
2.

The Beraisa teaches that this is not so.

אמר רב נחמן מנא אמינא לה מדתני לוי הוא הפסיד ממונו של כהן לפיכך יופסד ממונו
(d)

Support (Rav Nachman for himself - Levi - Beraisa): Because the Yisrael deprived the Kohen (he refused to give a Seh), the Torah deprives him of his money (commands him to kill the Peter Chamor).

מני
1.

Question: Who is the Tana of the Beraisa?

אילימא רבי יהודה הא מיפסד וקאי
i.

It cannot be R. Yehudah. He forbids benefit even mi'Chayim (Arifah does not deprive the Yisrael. He was already deprived!)

אלא לאו רבי שמעון היא
2.

Answer #1: It is R. Shimon.

איבעית אימא רבי יהודה ואיבעית אימא רבי שמעון
(e)

Rejection: The Beraisa can be like either Tana. In any case it does not support Rav Nachman;

איבעית אימא רבי יהודה אפסידא דביני ביני
1.

It can be like R. Yehudah. (The Yisrael could have redeemed the Peter Chamor for a Seh worth less than it, so) Arifah deprives him of the difference;

ואיבעית אימא רבי שמעון לפחת מיתה
2.

It can be like R. Shimon, and yet he may benefit from it after Arifah. Arifah deprives him of the difference in value (of a live donkey from a dead one).

וכן אמר ריש לקיש מודה רבי שמעון לאחר עריפה שהוא אסור
(f)

(Reish Lakish): R. Shimon agrees that Peter Chamor is Asur b'Hana'ah after Arifah;

ורבי יוחנן ואי תימא רבי אלעזר אמר עדיין היא מחלוקת
(g)

(R. Yochanan): He argues (and permits) also after Arifah.

איכא דמתני לה להא דרב נחמן אהא המקדש בפטר חמור אינה מקודשת
(h)

Version #2A - (Mishnah): If Reuven was Mekadesh Leah with a Peter Chamor, she is not Mekudeshes.

לימא מתני' דלא כרבי שמעון
(i)

Suggestion: This is like R. Yehudah. According to R. Shimon, one may benefit from a Peter Chamor, so she would be Mekudeshes!

אמר רב נחמן אמר רבה בר אבוה לאחר עריפה ודברי הכל
(j)

Rejection (Rav Nachman): The Chamor was given after Arifah. The Mishnah is even like R. Shimon.

איכא דאמרי הא מני לא רבי יהודה ולא רבי שמעון
(k)

Version #2B - Question: The Mishnah is not like R. Yehudah, nor like R. Shimon!

אי רבי שמעון תיקדש בכוליה
1.

It is not like R. Shimon. He permits benefit from a Peter Chamor. She would be Mekudeshes!

אי רבי יהודה תיקדש בהך דביני ביני
2.

It is not like R. Yehudah. He holds that she would be Mekudeshes with the net value she received, i.e. the value of the donkey less the cost (of a Seh) to redeem it!

אמר רבה בר אבוה אמר רב לעולם רבי יהודה וכגון שאינו שוה אלא שקל וסבר לה כרבי יוסי בר יהודה
(l)

Answer (Rabah bar Avuha): It is like R. Yehudah. The case is, the Peter Chamor is worth only one Shekel. (It has no net value, for) R. Yehudah holds like his son;

דתניא (שמות יג) תפדה תפדה [תפדה] מיד תפדה כל שהוא
1.

(Beraisa): It says "Tifdeh" twice teaches that a Peter Chamor may be redeemed immediately, and it may be redeemed for (a Seh worth) any amount;

רבי יוסי בר יהודה אומר אין פדייה פחותה משקל
2.

R. Yosi bar Yehudah says, the (Seh for) redemption must be (worth) at least one Shekel.

אמר מר תפדה תפדה [תפדה] מיד תפדה כל שהוא פשיטא
(m)

Question: The first Tana learns that it may be redeemed immediately and for (a Seh worth) any amount because it says "Tifdeh" twice. This is obvious! (Why would we think otherwise?)

איצטריך סד"א הואיל ואיתקש לבכור אדם
(n)

Answer: Peter Chamor is equated to Bechor Adam;

מה בכור אדם אחר שלשים וחמש האי נמי אחר שלשים וחמש קמ"ל תפדה מיד תפדה כל שהוא
1.

One might have thought that just like Bechor Adam cannot be redeemed until 30 days, and it must be redeemed for five Shekalim, the same applies to Peter Chamor. "Tifdeh" and "Tifdeh" teach that this is not so.

רבי יוסי בר יהודה אומר אין פדייה פחותה משקל
(o)

(Beraisa - R. Yosi bar Yehudah): The redemption must be at least one Shekel.

ממה נפשך
(p)

Question: In any case, this is difficult!

אי מקיש לבכור אדם חמש ליבעי
1.

If R. Yosi equates Peter Chamor to Bechor Adam, he should require five Shekalim;

ואי לא מקיש שקל מנא ליה
2.

If he does not equate them, why does he require a Shekel?

לעולם לא מקיש
(q)

Answer (Rava): Really, he does not equate them;

אמר רבא אמר קרא (ויקרא כז) וכל ערכך יהיה בשקל הקדש כל ערכין שאתה מעריך לא יהו פחותין משקל
1.

"V'Chol Erkecha Yihyeh b'Shekel ha'Kodesh" teaches that every Erech (for our purposes, redemption) must be at least one Shekel.

ורבנן ההוא (דף יא,א) בהשג יד כתיב
2.

Chachamim disagree. They say that the verse teaches about Heseg Yad. (If a poor person pledged to give an Erech and cannot afford it, he pays what he can afford, but it must be at least one Shekel.)