1)

THE TIME FOR PIDYON PETER CHAMOR

(דף יג,א) רב ששת אמר לומר שאינו עובר עליו
(a)

Resolution #2 (Rav Sheshes): Beraisa #2 teaches that one does not transgress (for delaying) Pidyon Peter Chamor until 30 days.

מתיב רמי בר חמא מצותו כל שלשים יום מכאן ואילך או פודהו או עורפו
(b)

Question (Rami bar Chama - Beraisa): The Mitzvah (of Pidyon Peter Chamor) is all 30 days. After this, he redeems it or does Arifah.

מאי לאו מצוה לשהותו כל שלשים יום
1.

Suggestion: This means that the Mitzvah is to wait 30 days before redeeming!

לא מצוה לפדותו כל שלשים יום
(c)

Answer: No, it means that for the first 30 days the Mitzvah is to redeem.

אי הכי מכאן ואילך או פודהו או עובר עליו מיבעי ליה
(d)

Objection: If so, it should not say "after this, he redeems it or does Arifah," rather, "after this, he redeems it or transgresses"!

אלא אמר רבא לא קשיא הא רבי אליעזר דמקשי הא רבנן דלא מקשי:
(e)

Resolution #3 (Rava): Beraisa #1 is like R. Eliezer, who equates Pidyon Peter Chamor to Pidyon ha'Ben. Beraisa #2 is like Chachamim, who do not equate them.

2)

PREFERABLE MITZVOS

(משנה) לא רצה לפדותו עורפו מאחוריו וקוברו
(a)

(Mishnah): If the owner of a Peter Chamor (or a Kohen who received one) does not want to redeem it, he does Arifah from the back of the neck and buries it;

מצות הפדייה קודמת למצות עריפה שנאמר (שמות יג) אם לא תפדה וערפתו
1.

The Mitzvah to redeem it takes precedence over Mitzvas Arifah - "v'Im Lo Sifdeh va'Arafto";

מצות יעידה קודמת למצות הפדייה שנאמר (שמות כא) אשר לא יעדה והפדה
(b)

The Mitzvah (for an Amah Ivriyah's master) to do Yi'ud (marry her) takes precedence over the Mitzvah (for her or her father) to redeem her(self) - "Asher Lo Ye'Adah v'Hefdah."

מצות הייבום קודמת למצות חליצה בראשונה שהיו מתכוונין לשם מצוה
(c)

At first, people would do Yibum l'Shem Mitzvah, so it had precedence over Chalitzah;

ועכשיו שאין מתכוונין לשם מצוה אמרו מצות חליצה קודמת למצות יבום
1.

Nowadays, people are not l'Shem Mitzvah (such a Yibum is like Arayos, i.e. Eshes Ach), so Chalitzah takes precedence.

מצות הגאולה באדון הוא קודם לכל אדם שנאמר (ויקרא כז) ואם לא יגאל ונמכר בערכך:
(d)

If one was Makdish (to Bedek ha'Bayis), he has precedence to redeem over anyone else (R. Gershom - because he adds a Chomesh - "v'Yasaf Chamishiso Alav), v'Im Lo Yiga'el v'Nimchar b'Erkecha."

PEREK HA'LOKE'ACH UBAR PARASO
3)

EXEMPTIONS FROM BECHORAH

מסכת בכורות פרק ב ( משנה)
(a)

(Mishnah): In the following cases, a cow's first calf does not get Kedushas Bechor:

הלוקח עובר פרתו של <עובד כוכבים> {נכרי}
1.

If one bought the fetus in a Nochri's cow;

והמוכר לו אע"פ שאינו רשאי
2.

If one sold the fetus in his cow to a Nochri, even though this is forbidden;

והמשתתף לו
3.

If one was a partner with a Nochri in a cow;

והמקבל ממנו והנותן לו בקבלה פטור מן הבכורה
4.

If one was Mekabel from a Nochri (to take care of his cow, and share the offspring), or he gave his cow to a Nochri b'Kabalah.

שנאמר בישראל אבל לא באחרים
(b)

We learn from "b'Yisrael", but not of others.

הכהנים והלוים חייבים
(c)

Kedushas Bechor applies to Tahor animals born to Kohanim and Leviyim;

שלא נפטרו מבכור בהמה טהורה אלא מפדיון הבן ומפטר חמור:
1.

They are exempt only from Pidyon ha'Ben and Kedushas Peter Chamor.

מאי איריא דתני עובר חמורו ברישא והדר תני עובר פרתו
(d)

(Gemara) Question: Why does our Masechta begin with Peter Chamor, and only afterwards it discusses Bechor Behemah Tehorah?

ליתני ברישא עובר פרתו דקדושת הגוף הוא והדר ליתני עובר חמורו דקדושת דמים הוא
1.

It would be is more reasonable to begin with Kedushas ha'Guf, and then to teach about Kedushas Damim!

אמרי במערבא איבעית אימא איידי דחביבא ליה כדרבי חנינא
(e)

Answer #1 (Chachamim of Eretz Yisrael): The Tana prefers to teach about donkeys first, due to R. Chanina's teaching. (It is the only Tamei species with Kedushas Bechor because donkeys helped Bnei Yisrael take wealth out of Mitzrayim.)

ואי בעית אימא איידי דזוטרן מיליה דבהמה טמאה פסיק ושדי לה
(f)

Answer #2: Because there are fewer laws of Peter Chamor, the Tana immediately taught them in the first Perek, and teaches about Bechor Behemah Tehorah in (most of) the rest of the Masechta.

4)

HOW NOCHRIM ACQUIRE

אמר ר' יצחק בר נחמני אמר ריש לקיש משום ר' אושעיא ישראל שנתן מעות <לעובד כוכבים> {לגוי} בבהמתו בדיניהם אע"פ שלא משך קנה וחייבת בבכורה <ועובד כוכבים>
(a)

(Reish Lakish citing R. Oshaya): If a Yisrael gave money to a Nochri for his Behemah, we follow their law (this will be explained). Even though the Yisrael did not do Meshichah (take it to his Reshus), he acquired it, and Kedushas Bechor applies to it;

{וגוי} שנתן מעות לישראל בבהמתו בדיניהם אע"פ שלא משך קנה ופטור מן הבכורה
1.

If a Nochri gave money to a Yisrael for his Behemah, we follow their law (this will be explained). Even though he did not do Meshichah, he acquired it, and it is exempt from Bechorah.

אמר מר ישראל שנתן מעות <לעובד כוכבים> {לגוי} בדיניהם אף על פי שלא משך קנה וחייבת בבכורה מאי בדיניהם
(b)

Question: What is the meaning of (in the Reisha) "We follow their law"?

אי נימא בדיניהם דגופיה דאתי בקל וחומר
1.

Suggestion: We learn from the law of buying a Nochri (slave);

אם גופיה קני ליה ישראל בכסף דכתיב (ויקרא כה) לרשת אחוזה הקישו הכתוב לאחוזה
i.

A Yisrael acquires a Nochri through money. Slaves are called "Lareshes Achuzah" (an inheritance). They are equated to land;

מה אחוזה נקנית בכסף ובשטר ובחזקה אף עבד כנעני נקנה בכסף
ii.

Just like land is acquired through money, a document or Chazakah (usage), also an Eved Kena'ani.

ממונו לא כל שכן הוא
2.

Money acquires a Nochri. All the more so it acquires his property!

אם כן אפי' בשטר ובחזקה נמי
3.

Rejection #1: The same reasoning would show that documents and Chazakah acquire his property (but this is not true)!

ועוד ישראל מישראל יוכיחו
4.

Rejection #2: A similar Kal va'Chomer should apply to Yisraelim, but the resulting law is not true! (This shows that we may not make such a Kal va'Chomer.)

דגופיה קני ליה בכסף ממונו במשיכה
i.

Reuven acquires Shimon (to be his Eved Ivri) through money, but he does not acquire Shimon's Metaltelim through money, only through Meshichah! (In the following discussion, unspecified Kinyan is of Metaltelim.)

אלא אמר אביי בדיניהם שפסקה להם תורה
(c)

Answer #1 (Abaye): We follow the law that the Torah gave for Nochrim:

(ויקרא כה) או קנה מיד עמיתך מיד עמיתך הוא דבמשיכה הא מיד <עובד כוכבים> {גוי} בכסף
1.

A Yisrael acquires through Meshichah "mi'Yad Amisecha" -- from (the hand of) another Yisrael. He does not acquire from a Nochri through Meshichah, rather, through money.

ואימא מיד <עובד כוכבים> {גוי} כלל כלל לא אמרי
2.

Suggestion: Perhaps he does not acquire from a Nochri at all (R. Gershom; Rashi - until he actually takes it to his premises. When acquiring from a Yisrael, it suffices to take it to his Reshus (or to a place where he may stop), e.g. totally in his hand, three Tefachim off the ground (Hagbahah), or to a shoulder of Reshus ha'Rabim.)

לא ס"ד ק"ו הוא אם גופו קונה ממונו לא כ"ש
3.

Rejection: Money acquires (Tosfos - an Eved Ivri for) a Nochri. All the more so money acquires his property! (I.e. and since a Nochri acquires a Yisrael's property through money, all the more so a Yisrael acquires a Nochri's property through money.)

ואימא מיד <עובד כוכבים> {גוי} עד דאיכא תרתי
4.

Suggestion: Perhaps he does not acquire until he gives money and does Meshichah!

אמרי ולאו ק"ו הוא גופו באחת ממונו בשתים
5.

Rejection: One Kinyan (money) suffices to acquire his body (to be a slave). All the more so one Kinyan suffices to acquire his property!

ואימא או בהא או בהא
6.

Suggestion: Perhaps he acquires through money or Meshichah!

דומיא דעמיתך
7.

Rejection: This is (learned from and similar to) a Yisrael who acquires from a Yisrael;

מה עמיתך בחדא אף <עובד כוכבים> {גוי} נמי בחדא
i.

Just like there is one Kinyan for a Yisrael to acquire from a Yisrael, also for a Nochri.

אמר מר <ועובד כוכבים> {וגוי} שנתן מעות לישראל בבהמתו בדיניהן אע"פ שלא משך קנה ופטור מן הבכורה
(d)

(Reish Lakish): If a Nochri gave money for a Yisrael's animal, we follow their law. He acquires without Meshichah, and it is exempt from Bechorah.

מאי בדיניהן
(e)

Question: What is the meaning of "their law"?

אילימא בדיניהן דגופיה
1.

Suggestion: We learn from the law of a Nochri who buys an Eved Ivri;

משום דאתי בק"ו אם גופו ישראל קני ליה בכסף דכתיב (ויקרא כה) מכסף מקנתו ממונו לא כ"ש
i.

A Nochri acquires a Yisrael through money, "mi'Kesef Miknaso." All the more so he acquires a Yisrael's property through money!

ישראל מישראל יוכיחו
2.

Rejection: A similar Kal va'Chomer should apply to Yisraelim, but it does not;

דגופו קני בכסף ממונו במשיכה
i.

Reuven acquires Shimon through money, but he does not acquire Shimon's Metaltelim through money, only through Meshichah!

אלא אמר אביי בדיניהם שפסקה להם תורה
(f)

Answer #1 (Abaye): We follow the law that the Torah gave for Nochrim:

(ויקרא כה) וכי תמכרו ממכר לעמיתך לעמיתך במשיכה הא <לעובד כוכבים> {לגוי} בכסף
1.

"V'Chi Simkero Mimkar la'Amisecha (... mi'Yad Amisecha)" teaches that a Yisrael is Makneh (transfers ownership) to a Yisrael through Meshichah (of the buyer), but he is not Makneh to a Nochri through Meshichah, rather, through (receiving) money.

ואימא <לעובד כוכבים> {לגוי} כלל כלל לא
2.

Suggestion: Perhaps he is not Makneh to a Nochri at all!

אמרי לאו ק"ו הוא אם גופו קנה ממונו לא כ"ש
3.

Rejection: A Nochri acquires a Yisrael through money. All the more so he acquires his property through money!

אימא <לעובד כוכבים> {לגוי} עד דאיכא תרתי
4.

Suggestion: Perhaps he does not acquire until he gives money and does Meshichah!

לאו ק"ו הוא גופו באחד ממונו בשתים
5.

Rejection: One Kinyan suffices for him to acquire a Yisrael, all the more so one suffices to acquire a Yisrael's property!

ואימא או בהא או בהא
6.

Suggestion: Perhaps he acquires through money or Meshichah!

13b----------------------------------------13b
דומיא דעמיתך (דף יג,ב) מה עמיתך באחת אף <עובד כוכבים> {גוי} נמי באחת
7.

Rejection: Just like there is one Kinyan to be Makneh to a Yisrael, also to a Nochri.

אמרי ולאמימר דאמר משיכה <בעובד כוכבים> {בגוי} קונה
(g)

Ameimar says that a Nochri acquires and is Makneh through Meshichah.

הניחא אי סבר לה כר' יוחנן דאמר דבר תורה מעות קונות משיכה לא אהני לעמיתך לעמיתך בכסף <לעובד כוכבים> {ולגוי} במשיכה
(h)

Question: We understand this if he holds like R. Yochanan, who says that mid'Oraisa a Yisrael acquires through money (but Chachamim disqualified money and enacted that Meshichah acquires). "Amisecha" teaches that money works for a Yisrael, but not for a Nochri, rather, Meshichah;

אלא אי סבר לה כר"ל דאמר משיכה מפורשת מן התורה לעמיתך במשיכה <ולעובד כוכבים> {ולגוי} במשיכה לעמיתך למה לי
1.

If he holds like Reish Lakish, who says that mid'Oraisa a Yisrael acquires through Meshichah, just like a Nochri, how does he expound "Amisecha"?

אמרי לעמיתך אתה מחזיר אונאה ואי אתה מחזיר אונאה <לכנעני> {גוים} <לכנעני> {לגוים}
(i)

Answer: (The verse discusses Ona'ah (overcharging) -- "v'Chi Simkero Mimkar la'Amisecha Oh Kano mi'Yad Amisecha Al Tonu.") "Amisecha" teaches that Ona'ah must be returned to a Yisrael, but not to a Nochri. (Rashash - however, one may not overcharge him.)

(ויקרא כה) מאל תונו איש את אחיו נפקא
(j)

Question: We learn this from the end of the verse, "Al Tonu Ish Es Achiv"!

חד <בכנעני> {בגוי} וחד בהקדש וצריכי
(k)

Answer: One of these excludes Ona'ah of a Nochri, and one excludes Ona'ah of Hekdesh. The Torah needed to teach both:

דאי כתב רחמנא חד הוה אמינא <לכנעני> {לגוי} הוא דאין לו אונאה אבל הקדש יש לו אונאה קמ"ל
1.

Had it taught only about Ona'ah of a Nochri, we would have thought that Ona'ah applies to Hekdesh. Therefore, both are needed.

הניחא למ"ד גזילו אסור היינו דאצטריך קרא למישרי אונאה
(l)

Question: This is like the opinion that forbids stealing from Nochrim;

אלא אי סבר לה כמ"ד גזילו של <כנעני> {גוי} מותר אונאה מיבעיא אמרי
1.

According to the opinion that permits, there is no need to teach that Ona'ah does not apply to Nochrim!

אי סבר לה כמ"ד גזילו מותר על כורחיך כר' יוחנן ס"ל
(m)

Answer: Indeed, if Ameimar permits Gezel Nochri, he must hold like R. Yochanan.

5)

RETRACTING FROM A PURCHASE FROM A NOCHRI

מיתיבי הלוקח גרוטאות מן <העובד כוכבים> {הגוי} ומצא בהן <עבודת כוכבים> {עבודה זרה}
(a)

Question (Beraisa): If a Yisrael bought pieces of silver from a Nochri, and found idolatry among them:

אם עד שלא נתן מעות משך יחזיר
1.

If he did Meshichah but did not yet give the money, he can return it;

ואם משנתן מעות משך יוליך הנאה לים המלח
2.

If he did Meshichah after giving the money, he must cast the idolatry to the Dead Sea. (He acquired it, and one may not benefit from idolatry.)

ואי אמרת מעות קונות משיכה ל"ל
i.

If money acquires from Nochrim, why does the Seifa mention Meshichah? He acquired through money alone!

הכא במאי עסקינן שקיבל עליו לדון בדיני ישראל
(b)

Answer #1: The case is, the Nochri agreed to conduct according to the law of Yisrael. (Only Meshichah acquires.)

אי הכי מעות למה לי
(c)

Question: If so, why does the Beraisa discuss giving money?

הכי קאמר אע"פ שנתן מעות אי משיך אין ואי לא לא
(d)

Answer: It teaches that even though he gave money, if he did not do Meshichah, he may return it.

אי הכי קשיא רישא
(e)

Question: Also in the Reisha, he did Meshichah. Why may he return it?

אמר אביי רישא משום דאיכא מקח טעות
(f)

Answer #1 (Abaye): It is a Mekach Ta'us (mistaken sale. He never intended to buy idolatry, so he never acquired it).

אמר ליה רבא רישא משום דאיכא מקח טעות סיפא ליכא מקח טעות
(g)

Objection (Rava): Also in the Seifa, it is a Mekach Ta'us, yet he may not return it!

אלא אמר רבא רישא וסיפא מקח טעות
(h)

Answer #1 (and Answer #2 to Question (e) - Rava): In both clauses it is a Mekach Ta'us;

רישא דלא יהיב זוזי לא מיחזי <כעבודת כוכבים> {כעבודה זרה} ביד ישראל
1.

In the Reisha, he did not give money, so it does not look like a Yisrael's idolatry;

סיפא דיהיב זוזי מיחזי <כעבודת כוכבים> {כעבודה זרה} ביד ישראל
2.

In the Seifa, he gave money, so it looks like a Yisrael's idolatry.

ואביי אמר לך רישא מקח טעות דלא ידע דהא לא יהיב ליה זוזי
(i)

Answer #2 (Abaye): In the Reisha it is a Mekach Ta'us. Since he did not give money, it is understandable that he did not know that there is idolatry among them;

סיפא לאו מקח טעות הוא דכיון דיהיב זוזי כי קא משיך איבעי לעיוני והדר מימשך
1.

In the Seifa he gave money. He should have examined them before doing Meshichah. Since he did not do so, he accepted whatever is there!

רב אשי אמר מדרישא משיכה אינה קונה סיפא נמי משיכה אינה קונה
(j)

Answer #2 (to question (a) - Rav Ashi): The Reisha shows that Meshichah does not acquire, therefore also in the Seifa it does not acquire;

ואיידי דתנא רישא משך תנא סיפא נמי משך
1.

Really, the Seifa need not mention Meshichah. It is only for parallel structure with the Reisha.

רבינא אמר מדסיפא משיכה קונה רישא נמי משיכה קונה
(k)

Answer #3 (Ravina): The Seifa shows that Meshichah acquires, therefore also in the Reisha it acquires;

ורישא הכי קאמר אם לא נתן ולא משך יחזור
1.

The Reisha means, if he did not give money nor do Meshichah, he can return it.

מאי יחזור
(l)

Question: If he did neither Kinyan, there is nothing to return!

יחזור בדברים
(m)

Answer: He may retract his words;

קסבר דברים יש בהם משום מחוסרי אמנה והני מילי ישראל מישראל דקיימו בדבורייהו
1.

The Tana holds that one who retracts from verbal commitments to a Yisrael is unfaithful, for a Yisrael honors his word;

אבל ישראל <מעובד כוכבים> {מגוי} דאינהו לא קיימי בדבורייהו לא:
2.

Since a Nochri does not honor his word, a Yisrael need not honor his word to a Nochri.