BECHOROS 20 (2 Iyar) - Dedicated by Mrs. Libi Feinberg l'Iluy Nishmas her mother, Rachel Leah bas Reb Yaakov Ha'Levi, for the day of her first Yahrzeit.
1)

THE OPINION OF R. YISHMAEL

רבינא אמר אפילו תימא רבנן
(a)

Defense (of Answer #2 - Ravina): He can hold like Chachamim;

כי אזלי רבנן בתר רובא ברובא דלא תלי במעשה אבל רובא דתלי במעשה לא
1.

Chachamim follow a majority that does not depend on an act occurring (such as judges' opinions or stores), they do not follow a majority that depends on an action (an animal must breed to become pregnant and bear a child).

ת"ר עז בת שנתה ודאי לכהן מיכן ולהלן ספק
(b)

(Beraisa - R. Yishmael): If a goat gave birth in its first year, the kid is Vadai (a definite Bechor). It is given to a Kohen. If it gave birth after this, it is a Safek;

רחל בת שתים ודאי לכהן מיכן ולהלן ספק
1.

If a sheep gave birth within two years, the lamb is Vadai, it is given to a Kohen; if it gave birth after this, it is a Safek;

פרה בת שלש ודאי לכהן מיכן ולהלן ספק
2.

If a cow gave birth within three years, the calf is Vadai, it is given to a Kohen; if it gave birth after this, it is a Safek;

חמורה כפרה
3.

A donkey is like a cow;

ר' יוסי ברבי יהודה אומר חמורה בת ארבע שנים עד כאן דברי רבי ישמעאל
(c)

R. Yosi says the cutoff age for a donkey (for a Vadai Bechor) is four years.

כשנאמרו דברים לפני רבי יהושע אמר להן צאו אמרו לו לר' ישמעאל טעית
(d)

R. Yehoshua: R. Yishmael erred!

אילו בוולד בלבד הבהמה נפטרת היה כדבריך
1.

If the Halachah were that only a proper child exempts from Bechorah, he would be right;

<אלא> [אבל אמרו] סימן הוולד בבהמה דקה טינוף ובגסה שליא ובאשה שפיר ושליא
2.

However, Chachamim taught that the following are Simanim of a child - Tinuf in a small animal, a Shilya in a large animal, and a Shapir or Shilya in a woman.

ואני אין אני אומר כן אלא עז שטינפה בת ששה יולדת בתוך שנתה רחל שטינפה בת שנתה יולדת בתוך שתים
(e)

I disagree with them (this will be explained). Rather, if a six month goat had Tinuf, it can give birth in its first year. If a yearling sheep had Tinuf, it can give birth in its second year.

אמר ר' עקיבא אני לא באתי לידי מדה זו אלא כל שידוע שביכרה אין כאן לכהן כלום
(f)

R. Akiva says I argue with this. Rather, if we know that an animal previously gave birth, the Kohen does not receive anything;

וכל שלא ביכרה הרי זו לכהן
1.

If we know that it did not give birth before, the Bechor belongs to the Kohen;

ספק יאכל במומו לבעלים
2.

If we do not know whether it gave birth before, the owner eats it when it gets a Mum.

במאי קמיפלגי ר' ישמעאל ור' יהושע
(g)

Question: What do R. Yishmael and (Chachamim according to) R. Yehoshua argue about?

לימא בטינוף פוטר קמיפלגי רבי ישמעאל סבר טינוף אינו פוטר ורבי יהושע סבר טינוף פוטר
1.

Suggestion: They argue about whether Tinuf exempts from Bechorah. R. Yehoshua says that it does, and R. Yishmael says that it does not.

אי דחזינן דטינוף דכולי עלמא לא פליגי דטינוף פוטר
(h)

Answer #1: No, all agree that Tinuf exempts from Bechorah;

והכא בחוששין לטינוף קא מיפלגי רבי ישמעאל סבר אין חוששין לטינוף ור' יהושע סבר חוששין לטינוף
1.

Rather, they argue about whether we are concerned for Tinuf if we did not see it. R. Yehoshua is concerned, R. Yishmael is not.

ולא חייש והאמר רבא מחוורתא רבי ישמעאל כר"מ ס"ל דחייש למיעוט
(i)

Question: Surely, R. Yishmael is concerned. Rava concluded that R. Yishmael holds like R. Meir, who is concerned for the minority!

כי חייש לחומרא
(j)

Answer #1: He is concerned for the minority only to be stringent. (If one buys a goat from a Nochri after one year, he is concerned lest it is from the minority that do not gave birth within a year. Its first child is a Safek Bechor. One may not shear it, work with it, or eat it before it gets a Mum);

לקולא לא חייש
1.

He is not concerned for the minority to be lenient. (If a Yisrael bought a goat from a Nochri and it gave birth to a kid in the first year, it is a Vadai Bechor. He gives it to a Kohen. We do not consider it a Safek (perhaps Tinuf preceded it) to let the Yisrael keep it).

ואיבעית אימא בין לקולא בין לחומרא חייש והכא במטנפת וחוזרת ויולדת בתוך שנתה קמיפלגי
(k)

Answer #2: He is concerned for the minority, whether it is a stringency or a leniency. The Beraisa discusses a goat that was Metanef and later gave birth in the first year:

דרבי ישמעאל סבר מטנפת אינה חוזרת ויולדת בתוך שנתה והא מדאוליד ודאי לא טניף
1.

R. Yishmael says that if it was true Tinuf, it could not give birth in the first year. (Therefore, surely it was not proper Tinuf);

ור' יהושע סבר מטנפת חוזרת ויולדת בתוך שנתה
2.

R. Yehoshua says that it can Metanef and give birth within the first year.

ואני איני אומר כן אלא עז שטינפה בת ששה יולדת תוך שנתה רחל שטינפה בת שנתה יולדת בתוך שתים
(l)

(Beraisa - R. Yehoshua): I disagree with them. Rather, if a six month goat had Tinuf, it can gave birth in its first year. If a yearling sheep had Tinuf, it can gave birth in its second year.

מאי איכא בין גמריה לסבריה
(m)

Question: What is the difference between R. Yehoshua's own opinion and what he said in the name of Chachamim (that Tinuf is a sign of a child)?

שטינפה בסוף ששה ואיכא בינייהו דזעירי
(n)

Answer #1: The case is, a goat was Metanef after six (full) months. They argue about Ze'iri's law:

דאמר זעירי אין טינוף פחות משלשים יום
1.

(Ze'iri): An animal will not become pregnant (Rashi - mate) less than 30 days after Tinuf (or a proper birth).

לגמריה אית ליה דזעירי לסבריה לית ליה דזעירי
2.

Chachamim hold like Ze'iri. (Therefore, such a goat will not become pregnant within seven months, so it cannot give birth within the year, for the gestation of goats is five months.) R. Yehoshua argues with Ze'iri. (It can become pregnant within seven months, and give birth within the year.)

ואיבעית אימא דכולי עלמא אית להו דזעירי והכא ביולדת למקוטעין קמיפלגי
(o)

Answer #2: All agree to Ze'iri's law. They argue about whether the (five) months of pregnancy must be complete;

20b----------------------------------------20b
(דף כ,ב) לגמריה לא אמרינן יולדת למקוטעין לסבריה אמרינן יולדת למקוטעין
1.

Chachamim hold that the months must be complete (therefore, since it cannot become pregnant within seven months, it cannot give birth within the year), R. Yehoshua holds that the months need not be complete.

ואיבעית אימא לא אמרינן יולדת והכא במקצת היום ככולו קמיפלגי
(p)

Answer #3: All agree (with Ze'iri's law and) that the months of pregnancy must be complete. They argue about whether part of a day counts like an entire day;

לסבריה אמרינן מקצת היום ככולו
1.

R. Yehoshua counts it like an entire day. Therefore, if it was Metanef on the first day of the seventh month, it could become pregnant 29 days later, and give birth within the year;

לגמריה לא אמרינן מקצת היום ככולו:
2.

Chachamim do not count it like an entire day. (It cannot become pregnant until 30 days later, i.e. the eighth month, so it cannot give birth within the year.)

2)

ARE WE CONCERNED FOR THE MINORITY?

אמר ר' עקיבא אני לא באתי לידי מדה זו אלא כל שידוע כו':
(a)

(Beraisa - R. Akiva): I disagree. Rather, if we know...

מאי איכא בין ר' עקיבא לר' יהושע
(b)

Question: What is the difference between R. Yehoshua and R. Akiva?

אמר ר' חנינא מסורא חלב פוטר איכא בינייהו
(c)

Answer (R. Chanina of Sura): They argue about whether milk exempts from Bechorah;

ר' עקיבא סבר חלב פוטר הלך אחר רוב בהמות ורוב בהמות אין חולבות אלא אם כן יולדות
1.

R. Akiva alludes to another way of knowing that an animal is exempt from Bechorah, i.e. if it has milk. Most animals do not have milk before giving birth;

ור' יהושע סבר הא איכא מיעוטא דחולבות אע"פ שאין יולדות
2.

R. Yehoshua is concerned for the minority of animals that have milk before giving birth.

ומי חייש ר' יהושע למיעוט
(d)

Question: (Elsewhere,) R. Yehoshua is not concerned for the minority!

והתנן היתה לה חמותה אינה חוששת
1.

(Mishnah): (Reuven and his wife Leah went overseas.) If Reuven died (without any known children or brothers), Leah need not be concerned (lest his mother gave birth to a boy before Reuven died, which would obligate Leah to wait to do Yibum or Chalitzah. Rather, she may remarry.)

יצאה מליאה חוששת
2.

If his mother was pregnant when they left, Leah must be concerned.

ר' יהושע אומר אינה חוששת
3.

R. Yehoshua says, she need not be concerned.

ואמרינן מאי טעמא דר' יהושע
4.

Question: What is his reason?

קסבר רוב מעוברות יולדות ומיעוט מפילות
5.

Answer: Half of all babies born are females. A minority of pregnant women miscarry;

וכל היולדות מחצה זכרים ומחצה נקבות סמוך מיעוטא דמפילות למחצה דנקבות והוו להו זכרים מיעוטא ולמיעוטא לא חיישינן
i.

When we combine the half that are females with the minority of miscarriages, we find that a minority of pregnant women give birth to males. R. Yehoshua is not concerned for the minority. (Sometimes twins of both genders are born, so more than half of all live births include at least one male. We must say that miscarriages are more common than mixed twins. This is even if she is already in the ninth month, for R. Yehoshua permits in all cases. Perhaps we consider only the entire category of pregnant women (the majority do not give birth to males), and do not distinguish stages of pregnancy. If R. Yehoshua accepted the opinion of R. Akiva (Yevamos 79b), that Yibum and Chalitzah do not apply to a Seris Chamah (a male who will not develop like a normal male), it suffices to say that miscarriages and Serisim together are more common than mixed twins.)

אלא איפוך
(e)

Answer: The opinions in our Beraisa must be switched.

והתניא חלב פוטר דברי ר' יהושע
(f)

Support (Beraisa - R. Yehoshua): Having milk exempts from Bechorah;

רבי עקיבא אומר חלב אינו פוטר
1.

R. Akiva says, it does not exempt.

3)

BIRTHS WITHIN ONE YEAR

ת"ר גדייה שילדה שלש בנות וכל בנותיה ילדו שלש שלש כולן נכנסות לדיר להתעשר
(a)

(Beraisa): If a goat gave birth to three females, and each of those gave birth to three females, all of them (except for the grandmother - Rashi's preferred explanation) enter the pen together for Ma'aser (i.e. if all were born in the same year. The Tana teaches that this is possible);

א"ר שמעון אני ראיתי שעישרה בתוך שנתה
(b)

R. Shimon says, I witnessed such a case (with a goat). Ma'aser was taken within the year.

למה לי למיתני שלש שלש תוליד חד מינייהו תלת ואינך תרתי תרתי
(c)

Question: Why does the (first) Tana say that all three daughters gave birth to three females? Even if only one of them gave birth to three, and the other two give birth to two each, this would comprise 10 (for Ma'aser)!

איידי דאיכא חדא דלא סגיא בלא שלש תנא כולהו דילדו שלש שלש
(d)

Answer: Since he must say that one of the daughters gave birth to three, (for brevity or parallel structure) he says that all of them gave birth to three.

ולמה לי למיתני שלש כלל לילדו כולהו תרתי ותיהדר איהי ותוליד בהדיהן (
(e)

Question: Why must he say that even one daughter gave birth to three? Each could give birth to two, and their mother could have another child at that same time!

דף כא,א) לימא קסבר מטנפת אינה חוזרת ויולדת בתוך שנתה
1.

Suggestion: The Tana holds that an animal that was Metanef (or gave birth) cannot give birth again within the year.

אם תימצי לומר מטנפת חוזרת ויולדת בתוך שנתה יולדת ודאי אינה חוזרת ויולדת בתוך שנתה:
(f)

Answer: No. Even if an animal can give birth in the same year after Tinuf, it cannot give birth twice in one year.