12TH CYCLE DEDICATION

BECHOROS BECHOROS 31 - Dedicated l'Iluy Nishmas Mrs. Lily (Leah bas Pinchas) Kornfeld, who passed away on 8 Av 5765. Dedicated by their daughter and son-in-law, Diane and Andy Koenigsberg and family. May her and her husband's love for Torah and for Eretz Yisrael continue in all of her descendants.
1)

REPENTANCE

(דף לא,א) תנו רבנן וכולן שחזרו בהן אין מקבלין אותן עולמית דברי ר' מאיר
(a)

Version #1 - Rashi - (Beraisa - R. Meir): If an Am ha'Aretz (or Kohen or Levi) originally did not accept a matter of Chaverus (or Leviyah or Kehunah, and now he agrees to accept everything), we never accept him;

רבי יהודה אומר חזרו במטמוניות אין מקבלין אותן בפרהסיא מקבלין אותן
(b)

Version #1A: R. Yehudah says, if he impoved his ways only in private, we do not accept him. If he repented (even) in public, we accept him;

איכא דאמרי אם עשו דבריהן במטמוניות מקבלין אותן בפרהסיא אין מקבלין אותן
(c)

Version #1B (of R. Yehudah): If he sinned in private (he did not descecrate Hash-m's name), we accept him. If he sinned openly, we do not accept them.

[תנו רבנן וכולן שחזרו בהן אין מקבלין אותן עולמית דברי ר' מאיר
(d)

Version #2 - Tosfos - (Beraisa - R. Meir): If an Am ha'Aretz (or convert, Kohen or Levi) accepted Chaverus (or the Mitzvos, Leviyah or Kehunah, and did not fulfill it), and seeks to repent, we never accept (trust) him;

רבי יהודה אומר חזרו במטמוניות אין מקבלין אותן בפרהסיא מקבלין אותן
(e)

Version #2A: R. Yehudah says if (only) in private he returned to his sinful way, we do not accept him (for he is a deceiver). If he openly stumbled, we accept him;

איכא דאמרי אם עשו דבריהן במטמוניות מקבלין אותן בפרהסיא אין מקבלין אותן ]]
(f)

Version #2B: If we saw him fulfill his acceptance in private (before he sinned), we accept him. If we saw him fulfill it (only) in public, we do not accept him. (end of Version #2)

ר"ש ור' יהושע בן קרחה אומרים בין כך ובין כך מקבלין אותן משום שנאמר (ירמיהו ג) שובו בנים שובבים
(g)

R. Shimon and R. Yehoshua ben Korchah say in either case we accept him - "Shuvu Banim Shovevim."

א"ר יצחק איש כפר עכו אמר ר' יוחנן הלכה כאותו הזוג
(h)

(R. Yitzchak of Ako): The Halachah follows R. Shimon and R. Yehoshua.

ת"ר בראשונה היו אומרים חבר ונעשה גבאי דוחין אותו מחבירתו פירש אין מקבלין אותו
(i)

(Beraisa): Initially, if a Chaver became a tax collector, he ceased to be considered a Chaver. Even if he ceased to be a tax collector, he would not be accepted for Chaverus;

חזרו לומר פירש הרי הוא ככל אדם
1.

They retracted to say that if he ceased, he is like anyone else. (He can accept Chaverus.)

רב הונא בר חייא איצטריכא ליה שעתא הוה עייל גביה רבה ורב יוסף וארבע מאה זוגא דרבנן שמע דאתו קטיר להו ארבע מאה תכתקי לסוף שמעו דנעשה גבאי שלחו ליה זיל לחשיבותיה זיל לקדמותיה שלח להו הדרי בי
(j)

Chachamim needed to ask questions of Rav Huna bar Chiya (Rashi; R. Gershom - he fell sick; Maharsha - he needed money, so he became a tax collector). Rabah, Rav Yosef and 400 pairs of Chachamim were heading towards him; he prepared to receive them. They heard that he became a tax collector, and sent to him "you chose what you want. We will not come to you." He promised to quit his job.

רב יוסף לא אזל רבה אזל רב יוסף אמר תנינא פירש אין מקבלין אותו
(k)

Rav Yosef did not go to him, for the Beraisa says that even if he ceases, he is not accepted;

רבה אמר תנינא חזרו לומר פירש הרי הוא ככל אדם:
(l)

Rabah went to him, for Chachamim retracted to say that if he ceases, he is like anyone else.

2)

RULING ABOUT ONE'S OWN PROPERTY

תנו רבנן כל הבכורות אדם רואה חוץ משל עצמו
(a)

(Beraisa): One may inspect (a Mum on) any Bechor, except for his own;

ורואה את קדשיו ואת מעשרותיו ונשאל על טהרותיו
(b)

He may inspect (even) his own Kodshim (except for Bechor) or Ma'aser (Behemah), and rule about his own Taharos.

אמר מר כל הבכורות אדם רואה חוץ משל עצמו במאי עסקינן
(c)

Question: In what case may one inspect any Bechor except for his own?

אילימא בחד מי מהימן
1.

One person may not check by himself. Three are needed!

אלא בתלתא
(d)

Answer #1: He is one of three that check.

ומי חשידי
(e)

Rejection: If so, he would not be suspected! (He may be one of those who check his own animal.)

והתנן מיאנה או שחלצה בפניו ישאנה מפני שהוא בית דין
1.

(Mishnah): If Leah did Mi'un or Chalitzah in front of Reuven, he may marry her, because this requires a Beis Din. (We do not suspect the other judges!)

לעולם בחד וכדאמר רב חסדא א"ר יוחנן ביחיד מומחה
(f)

Answer #2: Really, he checks by himself, like Rav Chisda taught (elsewhere) that an expert is like three (regarding permitting vows);

הכא נמי ביחיד מומחה
1.

Here also, one expert may check a Mum.

ורואה את קדשיו דאי בעי מיתשיל עלייהו
(g)

He may inspect his own Kodshim (other than Bechor). He is not suspected, for he could retract his Hekdesh (like Hataras Nedarim) if he wanted;

ומעשרותיו דאי בעי שדי ביה מומא בכוליה עדריה
(h)

He may inspect his own Ma'aser. He is not suspected, for he could have put Mumim in his entire herd before taking Ma'aser. (This is permitted, for they were Chulin at the time.)

ונשאל על טהרותיו דהא חזא ליה בימי טומאתו:
(i)

He may rule about his own (Chulin) Taharos. He is not suspected, for even if they are Teme'im, he could eat them when he is Tamei.

PEREK KOL PESULEI HA'MUKDASHIM
3)

SELLING PESULEI HA'MUKDASHIM

מסכת בכורות פרק ה (דף לא,א משנה) כל פסולי המוקדשין <הנאתן להקדש> נמכרין באיטליז ונשחטין באיטליז ונשקלין בליטרא חוץ מן הבכור והמעשר שהנייתן לבעלים
(a)

(Mishnah): All Pesulei ha'Mukdashim may be slaughtered and sold in the Itliz (meat market), and weighed b'Litra (in units of even though this is a disgrace to Hekdesh), except for Bechor and Ma'aser, for the Hana'ah (benefit, i.e. money received for them) belongs to the owner;

פסולי המוקדשין הנייתן להקדש
1.

The Hana'ah of (other) Kodshim is Hekdesh. (It is used to buy a similar Korban.)

ושוקלין מנה כנגד מנה בבכור:
(b)

One may weigh meat of Bechor against meat (Rambam - of Bechor, to equate the portions; Rashi - of Chulin, of a known weight).

31b----------------------------------------31b
(דף לא,ב) כל פסולי המוקדשין הנאתן להקדש אימת
(c)

(Gemara) Question: What is the case (in which Hana'ah of Kodshim is Hekdesh)?

אילימא לאחר פדיונו הנאתן להקדש הנאתן דבעלים הוא
1.

It is not after redemption. Money received after Pidyon belongs to the owner!

אלא לפני פדיונו
(d)

Answer #1: It must be before Pidyon.

נשחטין הא בעי העמדה והערכה
(e)

Question: If they are slaughtered, Pidyon will be impossible, for Ha'amadah and Ha'arachah (standing it up before a Kohen for appraisal) must be done first!

הניחא למאן דאמר קדשי מזבח לא היו בכלל העמדה והערכה אלא למאן דאמר היו בכלל העמדה והערכה מאי איכא למימר
1.

There is no question according to the opinion that Ha'amadah and Ha'arachah do not apply to Kodshei Mizbe'ach. We ask only according to the opinion that they do apply.

אלא לעולם לאחר פדיון
(f)

Answer #2: Really, it is after Pidyon;

ומאי הנאתן להקדש אדמעיקרא דכיון דשרי להו מר נמכרין באיטליז ונשחטין באיטליז ונשקלין בליטרא טפי ופריק מעיקרא:
1.

When appraising them, the Kohen knows that they may be slaughtered and sold in the Itliz and weighed normally, so he sets a higher redemption price. This is Hana'ah for Hekdesh.

חוץ מן הבכור ומן המעשר שהנייתן לבעלים:
(g)

(Mishnah): Except for Bechor and Ma'aser, for the Hana'ah belongs to the owner.

בשלמא בכור באיטליז הוא דלא מיזדבן הא בביתיה מיזדבן
(h)

Question: Granted, one may not sell Bechor in the Itliz, but one may sell it in his house;

אלא מעשר בביתיה מי מיזדבן
1.

However, it is misleading to say that Ma'aser may not be sold in the Itliz. It may not be sold anywhere!

והתניא בבכור נאמר (במדבר יח) לא תפדה ונמכר חי
i.

(Beraisa): It says about Bechor "Lo Sifdeh." It may be sold (even) while alive;

במעשר נאמר (ויקרא כז) לא יגאל ואינו נמכר לא חי ולא שחוט לא תם ולא בעל מום
ii.

It says about Ma'aser "Lo Yiga'el," it may not be sold alive or slaughtered, Tam or Ba'al Mum.

הא מילתא איקשיא ליה לרב ששת באורתא ושנייה בקדמותא מברייתא במעשר בהמה של יתומים עסקינן ומשום השבת אבידה נגעו בה
(i)

Answer (Rav Sheshes, based on a Beraisa): The Mishnah alludes to Ma'aser Behemah of orphans. It may be sold (privately in the house) to avoid a loss.

רבי אידי סרסיה דרב ששת הוה שמעה מיניה אזל אמרה בי מדרשא ולא אמרה משמיה שמע רב ששת איקפד
(j)

His servant, Rav Idi, said this in the Beis Medrash, without citing Rav Sheshes; when Rav Sheshes found out, he was upset.

אמר מאן דעקיץ ליעקציה עקרבא
(k)

Rav Sheshes: One who stings should be stung by a scorpion (i.e. excommunicated)!

ורב ששת מאי נפקא ליה מינה
(l)

Question: Why was Rav Sheshes upset?

דאמר רב יהודה אמר רב מאי דכתיב (תהילים סא) אגורה באהלך עולמים וכי איפשר לאדם לגור בשני עולמים
(m)

Answer - Question (Rav Yehudah): How do we understand "Agurah b'Ohalcha Olamim"? Can one live in two worlds?

אלא אמר דוד רבונו של עולם יאמרו דבר שמועה מפי בעולם הזה
1.

Answer (Rav Yehudah): David requested that teachings be said in his name in this world (after his death);

דאמר ר' יוחנן משום ר' שמעון בן יוחי כל תלמיד חכם שאומרים דבר שמועה מפיו בעולם הזה שפתותיו דובבות בקבר
2.

(R. Yochanan): If a teaching is said in the name of a deceased Chacham, his lips move (Tosfos Yeshanim - drip) in the grave.

ואמר רבי יצחק בר זעירי מאי קראה (שיר השירים ז) וחכך כיין הטוב הולך לדודי למישרים דובב שפתי ישנים
3.

(R. Yitzchak bar Ze'iri): He learns from "v'Chikech k'Yein ha'Tov... Dovev Sifsei Yeshenim";

ככומר של ענבים מה כומר של ענבים כיון דאדם נוגע בו דובב אף תלמידי חכמים כיון שאדם אומר דבר שמועה מפיו דובבות שפתיו בקבר
4.

His lips are like a bucket of grapes. If they are touched, they move (Tosfos Yeshanim - they exude juice).

4)

THE HETER TO SELL MA'ASAR BEHEMAH

מאי ברייתא
(a)

Question: Which Beraisa did Rav Sheshes learn from?

דתניא מעשר בהמה של יתומים מוכרין אותו
(b)

Answer (Beraisa): Ma'aser Behemah of orphans may be sold;

ומעשר בהמה ששחטו מבליעו בעורו בחלבו ובגידו ובקרניו
1.

(The meat of) a slaughtered Ma'aser Behemah may be sold b'Havla'ah (together, for one price) with the skin, Chelev, Gidim and horns. (He sells these for an inflated price, and gives the meat for free with them.)

מאי קאמר
(c)

Question: What does this mean? (First it says that Ma'aser may be sold (normally), then it says that it may be sold only b'Havla'ah!)

אמר אביי הכי קאמר מעשר בהמה של יתומים מוכרין אותו בהבלעה
(d)

Answer #1 (Abaye): A (slaughtered) Ma'aser Behemah of orphans may be sold b'Havla'ah.

מכלל דגדול בהבלעה לא
1.

Inference: Ma'aser Behemah of adults may not be sold (even) b'Havla'ah.

מאי שנא מהא
2.

Question: Why is this different than an Esrog of Shemitah, which may be sold b'Havla'ah?

<דתניא> [דתנן] הלוקח לולב מחבירו בשביעית נותן לו אתרוג במתנה לפי שאינו רשאי ללוקחו בשביעית
i.

(Mishnah): When one buys a Lulav from an Am ha'Aretz in Shemitah, the seller gives an Esrog for a gift, for one may not buy it. (We do not pay an Am ha'Aretz for Shemitah produce, lest he not treat the money with Kedushas Shemitah. One may buy the Lulav, for it is inedible, so it and the money paid for it have no Kedushah.)

והוינן בה לא רצה ליתן לו במתנה מאי
ii.

Question: What can one do if the seller does not agree to give it for a gift?

ואמר רב הונא מבליע לו דמי אתרוג בלולב
iii.

Answer (Rav Huna): One buys it b'Havla'ah with the Lulav.

התם לא מוכחא מילתא
3.

Answer: Regarding an Esrog, the ruse is not evident, for the price charged for the Lulav is reasonable (Esrogim are relatively cheap);

הכא מוכחא מילתא
i.

Regarding Ma'aser, the ruse is evident, for the meat is worth much more than the skin (and Chelev, etc.) No one would pay so much for skin alone.

אמר רבא א"כ מעשר בהמה תרי זמני למה לי
(e)

Objection (Rava): If the Beraisa were all one clause, it would not say "Ma'aser Behemah"... and then repeat "Ma'aser Behemah"!

אלא אמר רבא הכי קאמר מעשר בהמה של יתומים מוכרין אותו כדרכו
(f)

Answer #2 (Rava): It means that Ma'aser Behemah of orphans may be sold normally;

ומעשר בהמה דגדול ששחטו מבליעו בעורו בחלבו בגידו ובקרניו
1.

A slaughtered Ma'aser of an adult may be sold b'Havla'ah with the skin, etc... .

אמר רבא מנא אמינא לה דכתיב (ויקרא כז) והיה הוא ותמורתו יהיה קודש לא יגאל אימתי עושה תמורה מחיים אימתי אינו נגאל מחיים הא לאחר שחיטה נגאל
(g)

(Rava): I learn from "(v'Lo Yemirenu... v'Im Hamer Yemirenu) v'Hayah Hu u'Semuraso Yihyeh Kodesh Lo Yiga'el" - just like Temurah applies while it is alive, also the Isur to sell it;

ורבנן <ההוא> דגזרו לאחר שחיטה אטו לפני שחיטה
1.

Chachamim decreed against selling it after Shechitah, lest one sell it before Shechitah;

דבר הנישום מחיים גזור רבנן לאחר שחיטה אטו לפני שחיטה (דף לב,א) דבר שאינו נישום מחיים לא גזור רבנן
2.

They decreed only about what is (important and) commonly sold in the animal's lifetime (i.e. meat);

וביתמי אוקמוה רבנן אדאורייתא
3.

Chachamim did not decree concerning orphans.