BERACHOS 36 - Two weeks of study material have been dedicated by Mrs. Estanne Abraham Fawer to honor the Yahrzeit of her father, Rav Mordechai ben Eliezer Zvi (Rabbi Morton Weiner) Z'L, who passed away on 18 Teves 5760. May the merit of supporting and advancing Dafyomi study -- which was so important to him -- during the weeks of his Yahrzeit serve as an Iluy for his Neshamah.
1)

THE BLESSING FOR OIL

אלא דקא שתי ליה ע"י אניגרון
(a)

Answer #2: The case is, he drinks the oil mixed in Anigron:

דאמר רבה בר שמואל אניגרון מיא דסלקא אנסיגרון מיא (דף לו א) דכולהו שלקי
1.

(Rabah bar Shmuel): Anigron is water in which beets were cooked, Achsigron is water in which any vegetables were cooked.

א"כ הוה ליה אניגרון עיקר ושמן טפל ותנן זה הכלל כל שהוא עיקר ועמו טפלה מברך על העיקר ופוטר את הטפלה
(b)

Question: If so, the Anigron is primary and the oil is secondary, he blesses only on the primary!

הכא במאי עסקינן בחושש בגרונו
(c)

Answer: The case is, his throat hurts him (so his main intent is for the oil);

דתניא החושש בגרונו לא יערענו בשמן תחלה בשבת אבל נותן שמן הרבה לתוך אניגרון ובולע
1.

(Beraisa): One whose throat hurts should not gargle with oil on Shabbos (for it is evident that he does so for medicinal purposes), rather, he may put much oil in Anigron and swallow it.

פשיטא
(d)

Question: Obviously, in such a case one blesses Borei Pri ha'Etz!

מהו דתימא כיון דלרפואה קא מכוין לא לבריך עליה כלל קמ"ל כיון דאית ליה הנאה מיניה בעי ברוכי:
(e)

Answer: One might have thought that since his main intent is to be cured, he does not bless at all; Rav Yehudah teaches, this is not so -- since he benefits from it, he must bless.

2)

THE BLESSING FOR FLOUR

קמחא דחיטי רב יהודה אמר בורא פרי האדמה
(a)

(Rav Yehudah): One blesses Borei Pri ha'Adamah on wheat flour;

ורב נחמן אמר שהכל נהיה בדברו
(b)

(Rav Nachman): One blesses sheha'Kol Niheyeh bi'Devaro.

א"ל רבא לרב נחמן לא תפלוג עליה דרב יהודה דר' יוחנן ושמואל קיימי כוותיה
(c)

Rava (to Rav Nachman): Do not argue with Rav Yehudah, for R. Yochanan and Shmuel hold like him!

דאמר רב יהודה אמר שמואל וכן א"ר יצחק א"ר יוחנן שמן זית מברכין עליו בורא פרי העץ
1.

(Shmuel and R. Yochanan): One blesses Borei Pri ha'Etz on olive oil.

אלמא אע"ג דאשתני במלתיה קאי ה"נ אע"ג דאשתני במלתיה קאי
2.

This shows that even though it changed, its blessing is the same -- the same applies to flour!

מי דמי התם לית ליה עלויא אחרינא הכא אית ליה עלויא אחרינא בפת
(d)

Rav Nachman: No -- there, oil is the best product one can make from olives, but one can make something better from wheat, namely, bread!

וכי אית ליה עלויא אחרינא לא מברכינן עליה בורא פרי האדמה אלא שהכל
(e)

Question: Even if something better can be made from a food, this does not demote its blessing from Borei Pri ha'Adamah to sheha'Kol Niheyeh bi'Devaro!

והא"ר זירא אמר רב מתנא אמר שמואל אקרא חייא וקמחא דשערי מברכינן עלייהו שהכל נהיה בדברו
1.

(R. Zeira): One blesses sheha'Kol (Niheyeh bi'Devaro) on raw gourds and on barley flour.

מאי לאו דחיטי בורא פרי האדמה
2.

Inference: One blesses Borei Pri ha'Adamah on wheat flour!

לא דחיטי נמי שהכל נהיה בדברו
(f)

Answer: No, one blesses sheha'Kol on wheat flour.

ולשמעינן דחיטי וכ"ש דשערי
(g)

Question: If so, he should have taught about wheat flour, all the more so one blesses sheha'Kol for barley flour (it is less fitting for people)!

אי אשמעינן דחיטי הוה אמינא ה"מ דחיטי אבל דשערי לא לבריך עליה כלל קמ"ל
(h)

Answer: Had he taught about wheat flour, one might have thought that one does not bless at all for barley flour.

ומי גרע ממלח וזמית
(i)

Question: Why would one think that one does not bless -- is it worse than salt or brine?!

דתנן על המלח ועל הזמית אומר שהכל נהיה בדברו
1.

(Beraisa): On salt or brine one blesses sheha'Kol.

אצטריך סד"א מלח וזמית עביד אינש דשדי לפומיה אבל קמחא דשערי הואיל וקשה לקוקיאני לא לבריך עליה כלל קמ"ל
(j)

Answer: One might have thought that one blesses for those, for one sometimes puts them in his mouth, but not for barley flour, for one would not put it in his mouth, for this causes intestinal sickness -- R. Zeira teaches, this is not so.

כיון דאית ליה הנאה מיניה בעי ברוכי: קורא רב יהודה אמר בורא פרי האדמה
(k)

(Rav Yehudah): One blesses Borei Pri ha'Adamah on Kara (Rashi - bark of a date tree; Bartenura (Uktzim 3:7) - a growth on top of a date tree);

ושמואל אמר שהכל נהיה בדברו
(l)

(Shmuel): One blesses sheha'Kol.

רב יהודה אמר בורא פרי האדמה פירא הוא
1.

Rav Yehudah says that one blesses Borei Pri ha'Adamah, for it is a fruit;

ושמואל אמר שהכל נהיה בדברו הואיל וסופו להקשות
2.

Shmuel says that one blesses sheha'Kol, for in the end it will harden.

אמר ליה שמואל לרב יהודה שיננא כוותך מסתברא דהא צנון סופו להקשות ומברכינן עליה בורא פרי האדמה
3.

Shmuel (to Rav Yehudah): Your opinion is more reasonable, for radishes get hard in the end, yet the blessing is Borei Pri ha'Adamah!

ולא היא צנון נטעי אינשי אדעתא דפוגלא דקלא לא נטעי אינשי אדעתא דקורא
4.

This is wrong -- radishes are planted for their own sake, but trees are not planted for Kara.

3)

TZELAF

וכל היכא דלא נטעי אינשי אדעתא דהכי לא מברכינן עליה
(a)

Question: Do we not bless [the specific blessing, sheha'Kol] for anything not planted for its own sake?! Tzelaf (caper) disproves this!

והרי צלף דנטעי אינשי אדעתא דפרחא ותנן על מיני נצפה על העלין ועל התמרות אומר בורא פרי האדמה ועל האביונות ועל הקפריסין אומר בורא פרי העץ
1.

(Beraisa): One blesses Borei Pri ha'Adamah on the leaves and "dates" (secondary fruits) or Tzelaf, and Borei Pri ha'Etz on the Avyonos (primary fruits) and their Kafrisin (shells).

אמר רב נחמן בר יצחק צלף נטעי אינשי אדעתא דשותא דקלא לא נטעי אינשי אדעתא דקורא
(b)

Answer (Rav Nachman bar Yitzchak): People plant Tzelaf [also] for the sake of the leaves and dates (eating them does not harm the tree), people do not plant date trees for the sake of Kara.

ואע"ג דקלסיה שמואל לרב יהודה הלכתא כותיה דשמואל:
(c)

Even though Shmuel praised Rav Yehudah's opinion, the Halachah follows Shmuel.

אמר רב יהודה אמר רב צלף של ערלה בחוצה לארץ זורק את האביונות ואוכל את הקפריסין
(d)

(Rav Yehudah): In Chutz la'Aretz, the prohibition of Orlah of Tzelaf applies to the Avyonos (they must be discarded), but the Kafrisin are permitted.

למימרא דאביונות פירי וקפריסין לאו פירי
(e)

Inference: This shows that Avyonos are considered fruit, but not Kafrisin.

ורמינהו על מיני נצפה על העלים ועל התמרות אומר בורא פרי האדמה ועל האביונות ועל הקפריסין אומר בורא פרי העץ
(f)

Question (Beraisa): One blesses Borei Pri ha'Adamah on the leaves and dates or Tzelaf, and Borei Pri ha'Etz on the Avyonos and Kafrisin. (It is not clear why our text says "u'Reminhu," which denotes a contradiction between opinions of equal authority; the text of Shitah Mekubetzes does not say "u'Reminhu.")

הוא דאמר כר"ע
(g)

Answer: Rav Yehudah holds like R. Akiva:

דתנן רבי אליעזר אומר צלף מתעשר תמרות ואביונות וקפריסין
1.

(Mishnah - R. Eliezer): One must separate Ma'aser from the dates, Avyonos and Kafrisin of Tzelaf;

ר"ע אומר אין מתעשר אלא אביונות בלבד מפני שהוא פרי
2.

R. Akiva says, one must tithe only the Avyonos, for they are the fruit.

ונימא הלכה כרבי עקיבא
(h)

Question: Why did Rav Yehudah discuss Orlah? He should just say that the Halachah follows R. Akiva!

אי אמר הלכה כרבי עקיבא הוה אמינא אפי' בארץ
(i)

Answer: If so, one would think that the Halachah follows R. Akiva even in Eretz Yisrael;

קמ"ל כל המיקל בארץ הלכה כמותו בחוצה לארץ אבל בארץ לא
1.

The Halachah follows him only in Chutz la'Aretz, for whenever there is an argument (about produce) in Eretz Yisrael, the Halachah in Chutz la'Aretz follows the lenient opinion.

ונימא הלכה כרבי עקיבא בחוצה לארץ דכל המיקל בארץ הלכה כמותו בח"ל
(j)

Question: Why didn't Rav Yehudah say simply that the Halachah follows R. Akiva in Chutz la'Aretz, because the Halachah in Chutz la'Aretz follows the lenient opinion?

אי אמר הכי הוה אמינא הנ"מ גבי מעשר אילן דבארץ גופא מדרבנן אבל גבי ערלה דבארץ מדאורייתא אימא בח"ל נמי נגזור קמ"ל
(k)

Answer: Had he said this, one might have thought that this is only regarding Ma'aser of trees (other than olives and grapes), which even in Eretz Yisrael is only mid'Rabanan, but regarding Orlah, which is mid'Oraisa in Eretz Yisrael, we would decree in Chutz la'Aretz (to be stringent like R. Eliezer) -- Rav Yehudah teaches, this is not so.

רבינא אשכחיה למר בר רב אשי דקא זריק אביונות וקאכיל קפריסין
(l)

Mar bar Rav Ashi was discarding Avyonos and eating Kafrisin.

א"ל מאי דעתך כר' עקיבא דמיקל ולעביד מר כב"ש דמקילי טפי
(m)

Ravina: This is like R. Akiva, who is lenient -- you should follow Beis Shamai, who is even more lenient!

דתנן צלף ב"ש אומרים כלאים בכרם
1.

(Beraisa - Beis Shamai): It is forbidden to plant Tzelaf in a vineyard (on account of Kil'ei ha'Kerem);

וב"ה אומרים אין כלאים בכרם
2.

Beis Hillel permits it.

אלו ואלו מודים שחייב בערלה
3.

Both agree that Orlah applies to it.

הא גופא קשיא אמרת צלף ב"ש אומרים כלאים בכרם אלמא מין ירק הוא
4.

Question: Beis Shamai forbids planting Tzelaf in a vineyard -- [but since trees are permitted,] this implies that it is [not a tree, rather, a] Yerek (vegetable);

והדר תני אלו ואלו מודים שחייב בערלה אלמא מין אילן הוא
i.

But they agree that Orlah applies to it -- this implies that it is a tree!

הא לא קשיא ב"ש ספוקי מספקא להו ועבדי הכא לחומרא והכא לחומרא
5.

Answer: Beis Shamai is unsure if it is a tree or Yerek, therefore Beis Shamai is stringent about both.

מ"מ לב"ש הוה ליה ספק ערלה
6.

Question: In any case, Beis Shamai holds that Orlah doubtfully applies to it (Beis Shamai permits it in Chutz la'Aretz)!

ותנן ספק ערלה בא"י אסור ובסוריא מותר ובח"ל יורד (דף לו ב) ולוקח ובלבד שלא יראנו לוקט
i.

(Mishnah): Safek Orlah is forbidden in Eretz Yisrael, it is permitted in Surya (a place annexed to Eretz Yisrael, our Tana holds that it does not have Kedushas Eretz Yisrael), and in Chutz la'Aretz one may buy [fruits from a Nochri selling outside his field] as long as he does not see the Nochri pick [from the young trees].

36b----------------------------------------36b
רבי עקיבא במקום ר"א עבדינן כותיה
(n)

Answer: We can rely on R. Akiva's opinion in Chutz la'Aretz, even though [in Eretz Yisrael] the Halachah follows R. Eliezer;

וב"ש במקום ב"ה אינה משנה
1.

We may not rely on Beis Shamai's opinion at all -- it is no significance against Beis Hillel.

4)

THE LAW OF A SHOMER FOR A FRUIT

ותיפוק ליה דנעשה שומר לפרי
(a)

Question: Even according to R. Akiva, Kafrisin of Orlah should be forbidden, for they are a Shomer (a guard for the fruit)!

ורחמנא אמר (ויקרא יט) וערלתם ערלתו את פריו את הטפל לפריו ומאי ניהו שומר לפרי
1.

"Va'Araltem Orlaso Es Piryo" -- this includes what is secondary to its fruit, i.e. Shomrim.

אמר רבא היכא אמרינן דנעשה שומר לפרי היכא דאיתיה בין בתלוש בין במחובר הכא במחובר איתיה בתלוש ליתיה
(b)

Answer #1 (Rava): The law of Shomer applies only to what guards the fruit both when attached and detached; here, the Kafrisin guard only when attached.

איתיביה אביי פיטמא של רמון מצטרפת והנץ שלו אין מצטרף
(c)

Question (Abaye - Mishnah): The Pitma (the point opposite the stem) of a pomegranate combines (for Shi'ur Tum'ah), the Netz (hair-like flower around the stem) does not.

מדקאמר הנץ שלו אין מצטרף אלמא דלאו אוכל הוא
1.

The Netz does not join -- this shows that it is not a food.

ותנ' גבי ערלה
2.

(Mishnah): Orlah applies to the following:

קליפי רמון והנץ שלו קליפי אגוזים והגרעינין חייבין בערלה
i.

Pomegranate peels, the Netz, nut shells and pits.

ii.

(The Netz is a Shomer, even though it falls off a detached pomegranate, similar to Kafrisin!)

אלא אמר רבא היכא אמרינן דנעשה להו שומר לפירי היכא דאיתיה בשעת גמר פירא האי קפרס ליתיה בשעת גמר פירא
(d)

Answer #2 (Rava): The law of Shomer applies only if it is there at the time the fruit is finished ripening; Kafrisin fall off before the fruit finishes ripening.

איני והאמר רב נחמן אמר רבה בר אבוה הני מתחלי דערלה אסירי הואיל ונעשו שומר לפירי
(e)

Question: But Rav Nachman taught that Maschalei (shells over dates, they are analogous to Kafrisin) of Orlah are forbidden, because they are Shomrim;

ושומר לפירי אימת הוי בכופרא וקא קרי ליה שומר לפירי
1.

They are Shomrim only when the dates are Kufra (unripe)!

רב נחמן סבר לה כרבי יוסי
(f)

Answer: Rav Nachman holds like R. Yosi:

דתנן רבי יוסי אומר סמדר אסור מפני שהוא פרי
1.

(Mishnah - R. Yosi): Semadar (a budding grape) [of Orlah] is forbidden because it is a fruit.

ופליגי רבנן עליה
2.

Rava holds like Chachamim, who argue with R. Yosi.

מתקיף לה רב שימי מנהרדעא ובשאר אילני מי פליגי רבנן עליה
(g)

Question (R. Simi of Neharda'a): Chachamim argue only about grapes, not about other trees!

והתנן מאימתי אין קוצצין את האילנות בשביעית
1.

(Mishnah) Question: When does the prohibition to cut trees in Shemitah begin?

ב"ש אומרים כל האילנות משיוציאו
2.

Answer #1 (Beis Shamai): It is forbidden once they bear fruit;

וב"ה אומרים החרובין משישרשרו והגפנים משיגרעו והזיתים משיניצו ושאר כל האילנות משיוציאו
3.

Answer #2 (Beis Hillel): Carob trees are forbidden once they produce rings of carobs, vines are forbidden once they reach the point of Yigre'u (the grapes become the size of Giru'a, which will be explained), and olive trees when they grow Netzim around. Other trees are forbidden once they bear fruits.

ואמר רב אסי הוא בוסר הוא גרוע הוא פול הלבן
4.

(Rav Asi): Boser (unripe grapes), Giru'a and white beans are all the same.

פול הלבן ס"ד
5.

Objection: This cannot be!

אלא אימא שיעורו כפול הלבן
6.

Correction: Rather, Boser, i.e. Giru'a, is the size of white beans.

מאן שמעת ליה דאמר בוסר אין סמדר לא רבנן וקתני שאר כל האילנות משיוציאו
7.

Summation of question: Chachamim do not forbid [cutting vines with] Semadar, only Boser (more developed grapes) -- and they forbid other trees once they bear fruits!

אלא אמר רבא היכא אמרינן דהוי שומר לפרי היכא דכי שקלת ליה לשומר מיית פירא הכא כי שקלת ליה לא מיית פירא
(h)

Answer #3 (Rava): The law of Shomer applies only if the fruit will die if the Shomer is removed; Avyonos would not die if Kafrisin are removed.

הוה עובדא ושקלוה לנץ דרמונא ויבש רמונא ושקלוה לפרחא דביטיתא ואיקיים ביטיתא <והלכתא כמר בר רב אשי דזריק את האביונות ואכיל את הקפריסין ומדלגבי ערלה לאו פירא נינהו לגבי ברכות נמי לאו פירא נינהו ולא מברכינן עליה בורא פרי העץ אלא בורא פרי האדמה>
(i)

Cases occurred -- the Netz of a pomegranate was removed, the pomegranate dried up; the Kafrisin of Avyonos were removed, they did not die.

5)

PEPPER AND PORRIDGE

פלפלי רב ששת אמר שהכל
(a)

(Rav Sheshes): One blesses sheha'Kol on pepper;

רבא אמר לא כלום
(b)

(Rava): One does not bless on them at all.

ואזדא רבא לטעמיה
(c)

This is as Rava holds elsewhere:

דאמר רבא כס פלפלי ביומי דכפורי פטור כס זנגבילא ביומא דכפורי פטור
1.

(Rava): One who eats pepper or ginger on Yom Kipur is exempt (from Kares, for they are not considered edible).

מיתיבי היה ר"מ אומר ממשמע שנאמר וערלתם ערלתו את פריו איני יודע שעץ מאכל הוא אלא מה ת"ל עץ מאכל
(d)

Question (Beraisa - R. Meir): "Va'Araltem Orlaso Es Piryo" teaches that Orlah applies to trees -- why does it say "Etz Ma'achal"?

להביא עץ שטעם עצו ופריו שוה ואיזהו זה הפלפלין
1.

Answer: This includes a tree whose wood and fruit taste the same, i.e. pepper;

ללמדך שהפלפלין חייבין בערלה וללמדך שאין ארץ ישראל חסרה כלום שנאמר (דברים ח) ארץ אשר לא במסכנות תאכל בה לחם לא תחסר כל בה
2.

This teaches that Orlah applies to pepper, and that Eretz Yisrael does not lack anything -- "Eretz Asher Lo v'Miskenus Tochal Bah Lechem Lo Sechsar Kol Bah."

לא קשיא הא ברטיבתא הא ביבשתא
(e)

Answer: R. Meir refers to moist pepper, Rava refers to dry pepper.

אמרי ליה רבנן למרימר כס זנגבילא ביומא דכפורי פטור והא אמר רבא האי המלתא דאתיא מבי הנדואי שריא ומברכין עליה בפה"א
(f)

Question (Rabanan): Rava exempts one who eats ginger on Yom Kipur -- but he himself permits Indian ginger jam, and says that one blesses Borei Pri ha'Adamah on it.

1.

(He is not concerned for forbidden absorptions, nor for Bishul Akum (a Rabbinic decree against food cooked by Nochrim) -- surely, the latter is because raw ginger is edible!)

לא קשיא הא ברטיבתא הא ביבשתא
(g)

Answer: Moist ginger is edible; dry ginger is not.

חביץ קדרה וכן דייסא רב יהודה אמר שהכל נהיה בדברו
(h)

(Rav Yehudah): One blesses sheha'Kol on Chavitz (a congealed dish of flour, oil and honey) or porridge;

רב כהנא אמר במ"מ
(i)

(Rav Kahana): One blesses Borei Minei Mezonos.

בדייסא גרידא כ"ע לא פליגי דבמ"מ כי פליגי בדייסא כעין חביץ קדרה
1.

All agree that one blesses Borei Minei Mezonos for regular porridge -- they argue about porridge like Chavitz;

רב יהודה אמר שהכל סבר דובשא עיקר רב כהנא אמר בורא מיני מזונות סבר סמידא עיקר
2.

Rav Yehudah says sheha'Kol, because the honey is primary; Rav Kahana says Borei Minei Mezonos, because the flour is primary.

א"ר יוסף כותיה דרב כהנא מסתברא דרב ושמואל דאמרי תרוייהו כל שיש בו מחמשת המינין מברכין עליו בורא מיני מזונות:
(j)

(Rav Yosef): Presumably, the Halachah follows Rav Kahana, for Rav and Shmuel say that one blesses Borei Minei Mezonos on anything containing [any of] the five species of grain.