1)

TOSFOS DH HISHVEH HA'KASUV ISHAH LE'ISH

תוס' ד"ה השוה הכתוב אשה לאיש

(Summary: Tosfos qualifies this principle and elaborates.)

היינו דוקא היכא דהפרשה נאמרה בלשון זכר ...

(a)

Clarification: This only speaks where the Parshah is written in the masculine ...

כי ההיא דריש תמורה (דף ב:) דפריך 'אמאי איצטריך רבוי לענין תמורה לפי שהפרשה נאמרה בלשון זכר. והא השוה הכתוב אשה לאיש?' ...

1.

Precedent: ... like the case at the beginning of Temurah (Daf 2:), where the Gemara asks why we need a Ribuy (to include women) with regard to Temurah because the Parshah is written in the masculine, seeing as the Torah compares a woman to a man? ...

אבל היכא דכתיב "איש" בהדיא ודאי התם צריך רבוי ...

2.

Clarification (cont.): ... but there where the Torah specifically writes "Ish", a Ribuy will certainly be required

כההיא דפרק ארבע מיתות (סנהדרין סו.) ' "איש כי יקלל". אין לי אלא איש, אשה מניין?'

3.

Precedent: ... like we find in Perek Arba Misos (Sanhedrin, 66.), where the Gemara says - "Ish ki Yekalel". We only know a man; From where do we know a woman?'

וא"ת, לקמן בשור שנגח ארבעה וחמשה (דף מד: ושם ד"ה שור האשה) דאמר 'שור שור שבעה', להביא שור האשה - גבי 'שור שהמית'. אמאי איצטריך רבוי, הא התם לא כתיב "איש"?

(b)

Question: Further on, in 'Shor she'Nagach Arba'ah va'Chamishah (Daf 44:, and there, in DH Shor ha'Ishah) the Gemara states 'Shor Shir Shiv'ah', to include an ox belonging to a woman - in connection with an ox that killed someone. Why is it necessary to include it, seeing as the Torah there does not write "Ish"?

ואע"ג דכתיב "גם בעליו יומת"?

(c)

Refuted Answer: Even though the Torah does write "ve'Gam Be'alav Yumas ...

אינו אלא לשון זכר בעלמא?

(d)

Refutation: ... that is merely a masculine expression?

ואומר ר"ת [דמקשינן] התם נגיחה למיתה ונגיחה לנזקין, והוה ילפינן מנזקין דכתיב בהו (שמות כא) "איש כי יגוף שור איש", למעוטי אשה, אי לאו רבוי דקרא.

(e)

Answer: Rabeinu Tam therefore says that the Gemara there compares there the goring of a Tam for Misah to the goring of a Tam for damages, and we would learn from Nizakin, about which the Torah writes in Sh'mos (21) "Ish ki Yigof Shor Ish" to preclude the ox of a woman, were it not for the Ribuy.

2)

TOSFOS DH ASHER TASIM LIF'NEIHEM HISHVEH HA'KASUV ISHAH LE'ISH

תוס' ד"ה אשר תשים לפניהם השוה הכתוב אשה לאיש

(Summary: Tosfos queries the D'rashah and elaborates.)

תימה, הא "לפניהם" לא איירי אלא בכשרים לדון ...

(a)

Question: "Lifneihem" only speaks about people who are eligible to judge ...

דכן דרשינן בפרק בתרא דגיטין (דף פח: ושם) "לפניהם", 'ולא לפני הדיוטות'.

1.

Source: ... because so the Gemara Darshens in the last Perek of Gitin (Daf 88: & 89.) "Lifneihem", 'and not before Hedyotos' (who do not have Semichah).

ואשה פסולה לדון, דתנן בפרק בא סימן (נדה דף מט: ושם) 'כל הכשר לדון, כשר להעיד, ואשה פסולה להעיד ...

(b)

Question (cont.): ... and a woman is disqualified from judging, based on the Mishnah in Perek Ba Si'man (Nidah, Daf 49: & 50.) 'Kol ha'Kasher la'Dun Kasher le'Ha'id', and a woman is Pasul from testifying ...

כדאמרינן בהחובל (לקמן דף פח.) ובפרק שבועת העדות (שבועות דף ל.).

1.

Source: ... as the Gemara says in 'ha'Chovel' (later, on Daf 88.) and in Perek Shevu'as ha'Eidus (Shavu'os, Daf 30.).

וי"ל, דההיא דפרק בא סימן (נדה ד' מט:) באיש איירי, כלומר 'כל איש הכשר לדון כשר להעיד'.

(c)

Answer: The Gemara in Perek Ba Si'man is referring exclusively to a man - 'Any man who is eligible to judge is eligible to testify.

ומדכתיב (שופטים ד) "והיא שפטה את ישראל" בדבורה אין להביא ראיה דאשה כשירה לדון ...

(d)

Refuted Proof: One cannot bring a proof that a woman is eligible to judge from the Pasuk in Shoftim (Chap. 4), in connection with Devorah "And she judged Yisrael".

דשמא היו מקבלין אותה עליהם משום שכינה.

(e)

Refutation: ... since it is possible that they accepted her on themselves in honor of the Shechinah.

וא"ת, בגיטין (ד' פח:) דרשינן "לפניהם" למעוטי הדיוטות, והכא דרשינן לרבות אשה?

(f)

Question: The Gemara in Gitin (Daf 88:) Darshens "Lifneihem" to preclude Hedyotos, and here it precludes a woman from the same word?

וי"ל, דהתם ממעט משום ד"לפניהם" קאי א"אלהים" דכתיב בפרשה.

(g)

Answer: It precludes it there from the fact that "Lifneihem" refers to "Elohim", which is written in the Parshah.

וא"ת, בלא "לפניהם" תיפוק ליה דבעינן מומחים מ"אלהים"?

(h)

Question: Why can we not learn that one requires Mumchin without "Lifneihem" - from the word "Elohim" -?

ויש לומר, ד"לפניהם" איצטריך לכל דבר עישוי וכפייה, אף על פי שאינו דין דבעי מומחין.

(i)

Answer: "Lifneihem" is needed with regard to all matters of force and coercion, even assuming that one does not require Mumchin.

וכן מוכח בפ"ק דסנהדרין (דף ז:) דדריש מ"אשר תשים", 'אלו כלי הדיינין'.

1.

Support: ... and this is evident in the first Perek of Sanhedrin (Daf 7:) which Darshens from "asher Tasim" 'This refers to the work-implements of the judges (See Mesores ha'Shas)..

3)

TOSFOS DH VEHEIMIS ISH O ISHAH

תוס' ד"ה והמית איש או אשה

(Summary: Based on the Gemara in 'Shor she'Nagach Arba'ah va'Chamishah', Tosfos points out that the Gemara seems to have cited the wrong Pasuk.)

תימה, דקרא קמא "וכי יגח שור את איש או את אשה" ה"ל הכא לאתויי ...

(a)

Question: The Gemara ought to have cited the earlier Pasuk "ve'Chi Yigach Shor es Ish O es Ishah" ...

דמקרא ד"והמית איש" דרשינן בשור שנגח ארבעה וחמשה (לקמן דף מב:) 'מה איש נזקיו ליורשיו, ... '?

1.

Reason: Because we Darshen "ve'Heimis Ish" in 'Shor she'Nagach Arba'ah va'Chamishah' (later, on Daf 42b) 'Just as the damages of a man go to his heirs so too, do the damages of a woman'?

והכי איתא התם - "והמית איש או אשה". אמר ר' עקיבא, 'וכי מה בא זה ללמדנו? אם לחייב על אשה כאיש, הרי כבר נאמר "כי יגח שור ... "?; אלא להקיש אשה לאיש, מה איש נזקיו ליורשיו ... '.

2.

Elaboration: This is what the Gemara says there "ve'Heimis Ish O Ishah" - Rebbi Akiva says 'What is this coming to teach us? If it is to render a woman Chayav like a man, the Pasuk has already said "ve'Chi Yigach Shor ... "? It must therefore be coming to compare a woman to a man, inasmuch as just as the damages of a man belong to his heirs ...

4)

TOSFOS DH LE'CHOL MISOS

תוס' ד"ה לכל מיתות

(Summary: Tosfos clarifies the statement.)

כלומר שחייבין עליהם מיתה או כופר כמו על האיש ...

(a)

Correct Explanation: This means that one is Chayav Misah or Kofer if one kills them, just like one is for killing a man ...

דבהכי איירי קרא ד"והמית איש או אשה".

1.

Reason: ... since that is what the Pasuk "ve'Heimis Ish O Ishah" is talking about.

ובסמוך נמי קאמר 'משום איבוד נשמה חס רחמנא עלה'.

(b)

Proof: The Gemara will also shortly state that the Pasuk has pity over her due to the loss of a Neshamah.

ולא איירי באשה שהמיתה שתתחייב כמו איש.

(c)

Refuted Explanation: In any event, it is not talking about a woman who killed being Chayav like a man.

5)

TOSFOS DH MISHUM KAPARAH CHAS RACHMANA ALAH

תוס' ד"ה משום כפרה חס רחמנא עלה

(Summary: Tosfos explains why the Pasuk is nevertheless necessary.)

וא"ת, אם לא הוקשו לענין עונשין כלל, כ"ש דהוה חס עלה טפי, שלא היה בה עונש ולא היתה צריכה כפרה כלל?

(a)

Question: If they are not compared at all regarding punishments, then the Torah would be taking even more pity on her, in that she would not be punishable and would not therefore require a Kaparah at all?

וי"ל, דאצטריך קרא לעונשים הכתובים בהדיא בנשים, כגון עריות שיש להן כפרה.

(b)

Answer: The Pasuk is nevertheless necessary for punishments which are written explicitly by women, such as those of adultery, where they are subject to atonement.

6)

TOSFOS DH LO NITZR'CHAH ELA LI'PECHAS NEVEILAH

תוס' ד"ה לא נצרכא אלא לפחת נבילה

(Summary: Tosfos explains why the Nizak cannot claim that the 'the horn of the Mazik's ox is buried in his ox's flesh'.)

אע"ג דשקיל דלאו דידיה ...

(a)

Implied Question: Even though he (the Nizak) is taking what is not his ...

מ"מ כיון דזכייה ליה רחמנא חצי נזק, חשבינן ליה דאיתיה בתשלומין, מה שפחת נבילה עליו ...

(b)

Answer: Nevertheless, since the Torah grants him half damages, he is considered a partner in the payment, inasmuch as he has to accept the depreciation of the carcass ...

ולא מצי א"ל למזיק 'קרנא דתורך קבירא ביה', כדפי' לעיל [י: ד"ה 'לא נצרכא'].

1.

Answer (cont.): ... and he cannot say to the Mazik 'The horn of your ox is buried in mine', as Tosfos explained earlier (Daf 10b, DH 'Lo Nitzr'cha)

7)

TOSFOS DH I MISHUM CHATZI KOFER LA'AV SHIYURA HU

תוס' ד"ה אי משום חצי כופר לאו שיורא הוא

(Summary: Tosfos clarifies the Gemara's statement.)

פי' דליקשי למ"ד 'פלגא נזקא ממונא' - 'מאי שייר דהאי שייר' ...

(a)

Clarification: Since, according to the opinion that 'Palga Nizka is Mamon', one can ask 'What does it leave over that enables it to leave this over too'?

דלא שייר אלא חצי כופר. דהא מני ר' יוסי הגלילי היא, ולא שייר כלום

1.

Reason: Because if it left over Chatzi Kofer, it has left over nothing, seeing as the author is Rebbi Yossi ha'Gelili'.

דכה"ג איכא פרק שלשה מינין (נזיר דף לח:) ובפרק החליל (סוכה דף נד:).

(b)

Precedent: And ws find a similar format in Perek Sheloshah Minim (Nazir, Daf 38b) and in Perek ha'Chalil (Succah, Daf 54b).

8)

TOSFOS DH HA MANI REBBI YOSSI HA'GELILI HI DE'AMAR TAM MESHALEM CHATZI KOFER

תוס' ד"ה הא מני רבי יוסי הגלילי היא דאמר תם משלם חצי כופר

(Summary: Tosfos elaborates on what he wrote in the previous Dibur.)

והא דמועד משלם כופר שלם ותם חצי כופר לאו שיורא הוא, דהא תנא 'תם משלם חצי נזק ומועד משלם נ"ש', וכופר בכלל.

(a)

Clarification: The fact that a Mu'ad pays full Kofer and a Tam only Chatzi Kofer is not considered a Shiy'ur, since the Mishnah already learned 'Tam Meshalem Chatzi Nezek u'Mu'ad Nezek Shalem', and that includes the Din of Kofer.

וא"ת, אכתי ליתני דמועד משלם כופר אף כשהשור בסקילה, ותם כשהוא בסקילה פטור אפילו לרבי יוסי הגלילי, ד'הביאהו לבית דין וישלם לך'?

(b)

Question: Why does the Tana mention that a Mu'ad pays Kofer even when the ox is Chayav Sekilah, whereas a Tam is Patur even according to Rebbi Yossi ha'Gelili, because 'Bring it Beis-Din and he will pay!' (as we will learn later, on Daf 43a)?

וי"ל, שהוא בכלל שהתם משלם חצי נזק מגופו.

(c)

Answer: Because that is included in the ruling that a Tam pays half the damage from its body. (cont. on Amud Beis)

15b----------------------------------------15b

9)

TOSFOS DH HA MANI REBBI YOSSI HA'GELILI HI DE'AMAR TAM MESHALEM CHATZI KOFER (cont. from Amud Alef)

תוס' ד"ה הא מני רבי יוסי הגלילי היא דאמר תם משלם חצי כופר

(Summary: Tosfos elaborates on what he wrote on Amud Alef.)

וא"ת, א"כ מהאי טעמא, אמאי לא מוקי אפילו כר"ע דפוטר בתם מחצי כופר, דכשהשור בסקילה לא איצטריך למיתני שפטור מחצי כופר ...

(a)

Question: If that is the reason, why does the Gemara not establish it even according to Rebbi Akiva, who exempts a Tam from Chatzi Kofer ...

דהתנן, 'שהתם משלם מגופו', וכיון דמשלם מגופו 'הביאהו לב"ד וישלם לך!' ...

1.

Reason: ... seeing as we learned that 'a Tam pays from its body', in which case we will say 'Bring it to Beis-Din and he will pay you!'

וכשאין השור בסקילה - כגון ע"פ עד אחד וע"פ בעלים, בין תם בין מועד שניהם פטורין מכופר ...

2.

Question (concl.): Whereas if the ox is not stoned - where there is only one witness or where the owner is the witness, both Tam and Mu'ad are Patur from Kofer ...

מדרבה דאמר פרק שור שנגח ארבעה וחמשה (לקמן דף מג.) 'שור שהמית בן חורין שלא בכוונה, פטור', שנאמר "השור יסקל, וגם בעליו יומת", 'כל זמן שהשור בסקילה, בעלים משלמים כופר'?

3.

Reason: ... which we learn from Rabah, who says in Perek Shor she'Nagach Arba'ah va'Chamishah (later, on Daf 43a) that if an ox gores a regular Yisrael unintentionally, it is Patur, due the Pasuk "ha'Shor Yisakel ve'Be'alav Yumas", from which we learn that whenever the ox is stoned, the owner pays Kofer ... .

וי"ל, דאין ה"נ, דלר"ע נמי כופר לא הוי שיור, והא דלא קאמר 'הא מני, רבי עקיבא היא', משום דדריש בשור שנגח ארבעה וחמשה (לקמן מב.) 'נקי מדמי עבד' ...

(b)

Answer: According to Rebbi Akiva, Kofer is indeed considered a Shiyur, and the reason that the Gemara did not establish the Mishnah like Rebbi Akiva is because the Gemara Darshens in 'Shor she'Nagach Arba'ah va'Chamishah' (later, on Daf 42.) that he is exempt from paying the value of the Eved'.

ואי ר"ע, ליתני שהתם פטור מדמי עבד, ומאי שייר דהאי שייר?' למ"ד פלגא נזקא ממונא ...

1.

Answer (cont.): And if the author was Rebbi Akiva, let the Tana also say that the Tam is Patur from paying for the value of the Eved, and what else did he leave over ... ', according to the opinion that holds 'Palga de'Nizka Mamona'?

דאי משום חצי כופר, לאו שיורא הוא, דהתנן 'שהתם משלם ח"נ מגופו'?

2.

Answer (concl.): Because if is on account of Chatz Kofer, that is not a Shiyur, since we learned in the Mishnah that 'a Tam pays Chatzi Nezek from its body?

וא"ת, ומנא ליה דאית ליה לרבי יוסי הגלילי 'תם משלם חצי כופר' ...

(c)

Question: From where does the Gemara know that Rebbi Yossi ha'Gelili holds 'Tam Meshalem Chatzi Kofer'?

אי משום דדריש לקמן 'נקי מדמי ולדות', ולא דריש 'נקי מחצי כופר' ...

1.

Refuted Answer: If it is from the the fact that he Darshens later 'Naki mi'Demei V'lados' and not 'Naki me'Chatzi Kofer' ...

דלמא לעולם ס"ל דפטור, דכשהשור בסקילה 'הביאהו לב"ד וישלם לך?', וכשאין השור בסקילה פטור מדרבה?

2.

Refutation: ... perhaps he holds that he is Patur because of the S'vara that where the ox is Chayav S'kilah 'Bring it to Beis-Din and he will pay you!', and where it is not, he is Patur on account of Rabah'.

וי"ל, דהא דקאמר ד'תם משלם חצי כופר', לאו משום דשמעינן ליה הכי, אלא כלומר דמצי סבר דמשלם חצי כופר, ולא יסבור דרבה אלא כר' טרפון, דאית ליה נמי לקמן שלהי כיצד הרגל (דף כו.) ד'תם משלם חצי כופר'.

(d)

Answer: When he says that Tam pays half Kofer (in the R'shus ha'Rabim) this is not because we heard him say so, but that he may hold that he does, and that he does not hold like Rabah but like Rebbi Tarfon, who also holds, later in Perek Keitzad ha'Regel (on Daf 26a) that 'Tam Meshalem Chatzi Kofer'.

ואי נמי ס"ל רבי יוסי הגלילי דתם לא משלם חצי כופר משום דרבה, לאו שיורא היא, כדפרישית.

1.

Answer (cont.): In any event, even if Rebbi Yossi ha'Gelili holds that a Tam does not pay Chatzi Kofer on account of Rabah, it is not a Shiyur, as Tosfos explained.

וה"ה דהוה מצי למימר 'הא מני ר"ש בן זומא היא, דדריש התם 'נקי מדמי עורו', ולדידיה נמי כופר לאו שיורא הוא.

(e)

Alternative Explanation: In fact, the Gemara could also have establishe the Mishnah like Rebbi Shimon ben Zoma, who Darshen there 'Naki mi'Demei Oro'; because he too, will hold that Kofer is not a Shiyur.

10)

TOSFOS DH LIF'LOG VE'LISNI VE'DIDEIH BAMEH DEVARIM AMURIM BE'MU'AD AVAL BE'TAM ETC.

תוס' ד"ה לפלוג וליתני בדידיה בד"א במועד אבל בתם כו'

(Summary: Tosfos queries the implication of the statement.)

תימה, היכי הוה מצי למימר הכי 'אבל בתם אין משלם ע"פ עצמו', דמשמע דע"פ עדים משלם כשהמית שורו את פלוני ...

(a)

Question: How can he possibly say 'But a Tam does not pay by his own admission', implying that if two witnesses testify that his ox killed so and so, he does have to pay ..

דלמא לא סבר כרבי יוסי הגלילי דאמר 'תם משלם חצי כופר'.

(b)

Answer: ... Perhaps he does not hold like Rebbi Yossi ha'Gelili, who says 'Tam Meshallem Chatzi Kofer'?

11)

TOSFOS DH VE'HASHTA DE'AMRAT PALGA NIZKA K'NASA

תוס' ד"ה והשתא דאמרת פלגא נזקא קנסא

(Summary: Tosfos explains as to why the Gemara confines the new ruling to the opinion that holds 'Palga Nizka K'nasa'.)

נראה דדוקא למ"ד 'פלגא דנזקא קנסא', אבל למ"ד 'פלגא דנזקא ממונא' לא מיחייב כלל ...

(a)

Clarification: The current ruling is confined specifically to the opinion 'Palga Nizka K'nasa', but according to the opinion that 'Palga Nizka Mamona' he is not Chayav at all ...

דמהי תיתי? דמקרן לא אתיא, דקרן אורחיה הוא, ד'סתם שוורים לאו בחזקת שימור קיימי', והאי משונה הוא, דלאו אורחיה דכלבא למיכל אימרי רברבי.

1.

Reason: ... because from where will he learn (that he is Chayav)? One cannot learn it from Keren, since Keren is its way (to damage), seeing as 'S'tam Shevarim are not automatically guarded', whereas the current case is 'Meshuneh', since it is not the way of a dog to eat large sheep.

אבל למ"ד 'פלגא נזקא קנסא', הוי תולדה דקרן, דתרוייהו משונים הם, אע"ג דקרן כוונתו להזיק.

(b)

Conclusion: ... Whereas according to the opinion that 'Palga Nizka K'nasa', it is a Toldah of Keren, since both cases are unusual, despite the fact that in the case of Keren, it has the intention to damage.

12)

TOSFOS DH VI'I TAFAS LO MAFKINAN MINEIH

תוס' ד"ה ואי תפס לא מפקינן מיניה

(Summary: Tosfos qualifies a ruling in 'Keitzad ha'Regel'.)

אור"ת, דוקא אי תפס [המזיק עצמו כגון] כלב או השונרא, קאמר דלא מפקינן, דבמזיק הקילו חכמים, שיוכל להחזיק בו אם לקחו בשעת ההיזק ...

(a)

Qualification: Rabeinu Tam says only if he seized [the Mazik itself, for example] the dog or the cat, then we do not remove it because the Chacahamim were lenient with regard to a Mazik and permitted him to keep it if he took it at the time the damage occurred ...

אבל מידי אחרינא לא ...

1.

Qualification (cont.): ... but not where he seizes anything else ...

דאי בכל דבר שיתפוס לא מפקינן, יבא לידי תקלה, דהיום או למחר יגזול כל אשר לו, ולא נוציא ממנו, דאין אנו דנין דיני קנסות ...

(b)

Reason: Because if we would not take anything back, it would lead to a Takalah, in that today or tomorrow, the Nizak will steal everything that the Mazik owns, and we will not take it away from him, due to the fact that we do not judge Dinei Kenaso

וזה יפסיד יותר ממה שהזיק!

1.

Reason (cont.): ... with the result that he (the Mazik) will lose more than the damage that he did.

והא דאמר בכיצד הרגל (לקמן דף יט:) 'ההוא חמרא דאכל נהמא ופלסיה לסלא', וחייביה רב יהודה א'נהמא נזק שלם וא'סלא חצי נזק ...

(c)

A Ruling in Keitzad ha'Regel: And when later in 'Keitzad ha'Regel' (later on Daf 19b) Rav Yehudah obligated the owner of the donkey that ate someone's bread and munched the basket to pay in full for the bread and half the damage for the basket ...

מיירי בתפס.

1.

Explanation #1: ... it speaks, either where the Nizak seized the donkey ...

או היה דוחקו ע"י שמתא דקבעיה זימנא לא"י.

2.

Explanation #2: ... or where he forced him via a Niduy, to go and have his case arbitrated in Eretz Yisrael.