CHAGIGAH 9 (17 Adar I 5782) - Dedicated in honor of the Yahrzeit of Liza Marianne bat Zeev, by her son, David (Gidon) and Rivka Japha.
1)

MISHNAH: TASHLUMIN FOR ONE WHO MISSED BRINGING THE KORBAN ON THE FESTIVAL

מי שלא חג ביו"ט הראשון של חג חוגג את כל הרגל
(a)

One who did not bring the Chagigah on the first day of Yom Tov (Sukos), may bring it any remaining day of the festival.

ויו"ט האחרון של חג
(b)

He may even bring it on the last day (Shemini Atzeres).

עבר הרגל ולא חג אינו חייב באחריותו
(c)

If the festival passed and he did not bring the Korban Chagigah, he is not responsible to make up for it.

על זה נאמר (קוהלת א) מעוות לא יוכל לתקון וחסרון לא יוכל להמנות
1.

Such a case is called, "A crooked thing that cannot be fixed, and what is missing cannot be numbered" (Koheles 1:15).

ר' שמעון בן מנסייא אומר איזהו מעוות שאינו יכול להתקן זה הבא על הערוה והוליד ממנה ממזר
2.

(R. Shimon ben Menasya): This verse refers to a person who had immoral relations and begot a Mamzer.

א"ת בגונב וגוזל יכול הוא להחזירו ויתקן
3.

A thief, though, can return what he stole and fix his sin.

ר"ש בן יוחי אומר אין קורין מעוות אלא למי שהיה מתוקן בתחילה ונתעוות ואי זה זה תלמיד חכם הפורש מן התורה:
4.

(R. Shimon bar Yochai): One who became "crooked" refers only to one who was straight to begin with and then became crooked; this refers to a Talmid Chacham who left the Torah.

2)

THE SOURCE FOR THE TASHLUMIN OF THE FESTIVAL KORBANOS

מנהני מילי אמר רבי יוחנן משום רבי ישמעאל נאמר עצרת בשביעית של פסח ונאמר עצרת בשמיני של חג מה להלן לתשלומין אף כאן לתשלומין מופנה דאי לאו מופנה איכא למיפרך מה לשביעי של פסח שכן אינו חלוק משלפניו תאמר בשמיני של חג שחלוק משלפניו לאיי אפנויי מופנה מכדי מאי עצרת עצור בעשיית מלאכה הכתיב (דברים טז) לא תעשה מלאכה עצרת דכתב רחמנא למה לי אלא שמע מינה לאפנויי
(a)

(R. Yochanan): There is a Gezeirah Shaveh from the word "Atzeres" (written regarding the seventh day of Pesach) to the word "Atzeres" (written regarding Shemini Atzeres), teaching that Shemini Atzeres is part of Sukos with regard to bringing the Korban Chagigah.

ותנא מייתי לה מהכא דתניא (ויקרא כג) וחגותם אותו חג לה' שבעת ימים
(b)

(Tana of Beraisa): Tashlumin is learned from the verse, "Celebrate it... seven days in the year... in the seventh month shall you celebrate it" (Vayikra 23:41).

יכול יהא חוגג והולך כל שבעה ת"ל אותו אותו אתה חוגג ואי אתה חוגג כל שבעה
1.

"It" teaches that the obligation to bring the Korban Chagigah applies only on the first day of Yom Tov.

אם כן למה נאמר שבעה לתשלומין
2.

"Seven days" teaches that if one failed to bring the Korban on the first day, he may make up for it on the remaining days of the festival.

ומנין שאם לא חג יו"ט הראשון של חג שחוגג והולך את כל הרגל ויום טוב האחרון ת"ל (ויקרא כג) בחדש השביעי תחגו אותו אי בחדש השביעי יכול יהא חוגג והולך החדש כולו ת"ל אותו אותו אתה חוגג ואי אתה חוגג חוצה לו
3.

"In the seventh month" teaches that if one failed to bring the Korban on the seven days of Sukos, he may bring it on Shemini Atzeres.

3)

THE NATURE OF TASHLUMIN

ומאי תשלומין ר' יוחנן אמר תשלומין לראשון
(a)

(R. Yochanan): All of the remaining days are Tashlumin for the first day (they have no independent obligation of a Korban).

ור' אושעיא אמר תשלומין זה לזה
(b)

(R. Oshiya): All of the remaining days are Tashlumin for themselves (each day has an independent obligation if the Korban was not brought on the first day).

מאי בינייהו
(c)

Question: What is the difference between these two opinions?

א"ר זירא חיגר ביום ראשון ונתפשט ביום שני איכא בינייהו
(d)

Answer: One who was lame on the first day, and became well on the second.

רבי יוחנן אמר תשלומין לראשון כיון דלא חזי בראשון לא חזי בשני
1.

According to R. Yochanan, he is not obligated to bring a Korban on the second day, since he was not obligated on the first day (and the remaining days do not have their own obligation).

ור' אושעיא אמר תשלומין זה לזה אע"ג דלא חזי בראשון חזי בשני
2.

According to R. Oshiya, he is obligated to bring a Korban on the second day (since each day has its own independent obligation, if a Korban was not brought the first day).

ומי א"ר יוחנן הכי
(e)

Question: How can R. Yochanan say that if one was exempt on the first day, there is no Tashlumin?

והאמר חזקיה נטמא ביום מביא בלילה אינו מביא ורבי יוחנן אמר אף בלילה נמי מביא
1.

We find that R. Yochanan holds that even though one is unable to bring a Korban, there is still Tashlumin for it (in the case of a Nazir who became Tamei on the night (a time when one is exempt from bringing a Korban) of the eighth day of his purification process for a previous Tum'ah).

א"ר ירמיה שאני טומאה דיש לה תשלומין בפסח שני מתקיף לה רב פפא הניחא למאן דאמר פסח (דף ט ב) שני תשלומין דראשון הוא אלא למ"ד שני רגל בפני עצמו הוא מאי איכא למימר
2.

We cannot answer that Tum'ah is different and that an exemption from a Korban because of Tum'ah does have Tashlumin, as is proved from Pesach Sheni, because there is an opinion that holds that Pesach Sheni is an independant festival and is not Tashlumin for Pesach Rishon.

9b----------------------------------------9b
אלא אמר רב פפא קסבר רבי יוחנן לילה אינו מחוסר זמן
(f)

Answer (Rav Papa): R. Yochanan holds that nighttime is not an unfit time to bring a Korban (and thus the Nazir who became Tamei at night was actually Chayav already to bring Korbanos for his first Tum'ah, and it is not because of Tashlumin).

ומי א"ר יוחנן הכי והאמר רבי יוחנן ראה אחת בלילה ושתים ביום מביא שתים בלילה ואחת ביום אינו מביא
1.

Question: In the case of a Zav who had two flows on the night after the seventh day of his purification process, and then had one flow the next day, R. Yochanan says he is exempt from bringing a second Korban for this second Tum'ah.

ואי ס"ד קסבר רבי יוחנן לילה אינו מחוסר זמן אפילו שתים בלילה ואחת ביום מביא
2.

If R. Yochanan holds that nighttime is not an unfit time to bring a Korban, then the Zav should be Chayav to bring another Korban for this second Tum'ah!

כי קא"ר יוחנן לדברי האומר לילה מחוסר זמן
3.

Answer: R. Yochanan said that the Zav is exempt only according to the opinion that holds nighttime is an unfit time to bring a Korban.

לדברי האומר פשיטא שתים ביום ואחת בלילה אצטריכא ליה סלקא דעתך אמינא כאתקפתא דרב שישא בריה דרב אידי קמ"ל כדרב יוסף:
4.

R. Yochanan's intention was to refute the view of Rav Shisha (in Kerisus), who holds that if any of the flows were in a time of Petur, they do not combine to make three flows.

4)

WHAT IS MISSING CANNOT BE COUNTED (KOHELES 1:15)

עבר הרגל ולא חג אינו חייב באחריותו ועל זה נאמר מעוות לא יוכל לתקון וחסרון לא יוכל להימנות: א"ל בר הי הי להלל האי להימנות להמלאות מיבעי ליה
(a)

Question (Bar Hei-Hei): Why does it say "cannot be counted" and not "cannot be filled?"

אלא זה שמנוהו חביריו לדבר מצוה והוא לא נמנה עמהן תניא נמי הכי מעוות לא יוכל לתקון זה שביטל ק"ש של שחרית או קריאת שמע של ערבית או שביטל תפלה של שחרית או תפלה של ערבית וחסרון לא יוכל להימנות זה שנמנו חביריו לדבר מצוה והוא לא נמנה עמהן
(b)

Answer: This refers to one who did not join his friends (to "be counted" with them) in the performance of a Mitzvah.

5)

THE DIFFERENCE BETWEEN TWO TYPES OF TZADIKIM

א"ל בר הי הי להלל מאי דכתיב (מלאכי ג) ושבתם וראיתם בין צדיק לרשע בין עובד אלהים לאשר לא עבדו היינו צדיק היינו עובד אלהים היינו רשע היינו אשר לא עבדו
(a)

Question (Bar Hei-Hei): "... And you shall see [the difference] between a Tzadik and a Rasha, and between one who serves G-d and one who does not serve Him" (Malachi 3:18) -- the difference between a Tzadik and a Rasha is the same as the difference between "one who serves G-d" and "one who does not!"

א"ל עבדו ולא עבדו תרוייהו צדיקי גמורי נינהו ואינו דומה שונה פרקו מאה פעמים לשונה פרקו מאה ואחד
(b)

Answer (Hillel): The "one who serves Him" and the "one who does not serve Him" are both complete Tzadikim, but there is a great difference between one who has reviewed his learning 100 times to one who has reviewed it 101 times.

א"ל ומשום חד זימנא קרי ליה לא עבדו
(c)

Question: Because of one less review, he is called "one who does not serve Him?!"

א"ל אין צא ולמד משוק של חמרין עשרה פרסי בזוזא חד עשר פרסי בתרי זוזי
(d)

Answer: Yes, it is like a donkey driver whose rate is 1 Zuz to drive 10 Parsa'os, who charges 2 Zuz to drive 11 Parsa'os.

6)

THE MOST FITTING ATTRIBUTE FOR THE JEW

א"ל אליהו לבר הי הי וא"ל לר' אלעזר מאי דכתיב (ישעיהו מח) הנה צרפתיך ולא בכסף בחרתיך בכור עוני
(a)

(Eliyahu): The verse says, "I have forged you, but not with silver; I have chosen you with the furnace of poverty" (Yeshayah 48:10).

מלמד שחזר הקב"ה על כל מדות טובות ליתן לישראל ולא מצא אלא עניות
(b)

This teaches that Hash-m reviewed all of the good Midos to give to the Jewish people, and found only poverty.

אמר שמואל ואיתימא רב יוסף היינו דאמרי אינשי יאה עניותא ליהודאי כי ברזא סומקא לסוסיא חיורא:
(c)

(Shmuel): This is why people say, "So fitting is poverty for the Jew, like a red strap on a white horse."

7)

A CROOKED THING THAT CANNOT BE FIXED (KOHELES 1:15).

ר' שמעון בן מנסיא אומר אי זה הוא מעוות לא יוכל לתקון זה הבא על הערוה והוליד ממנה ממזר וכו':
(a)

(R. Shimon ben Menasya, in the Mishnah): This verse refers to a person who had immoral relations and begot a Mamzer.

הוליד אין לא הוליד לא
(b)

Question: Only if he had a Mamzer, it is "a crooked thing cannot be fixed?"

והא תניא רבי שמעון בן מנסיא אומר גונב אדם אפשר שיחזיר גנבו ויתקן גוזל אדם אפשר שיחזיר גזלו ויתקן אבל הבא על אשת איש ואסרה לבעלה נטרד מן העולם והלך לו רבי שמעון בן יוחי אומר אין אומר בקרו גמל בקרו חזיר אלא בקרו טלה ואי זה זה תלמיד חכם שפירש מן התורה רבי יהודה בן לקיש אמר כל תלמיד חכם שפירש מן התורה עליו הכתוב אומר (משלי כז) כצפור נודדת מן קנה כן איש נודד ממקומו ואומר (ירמיהו ב) מה מצאו אבותיכם בי עול כי רחקו מעלי
1.

But R. Shimon ben Menasya said (in a Beraisa) that this also applies to one who had relations with a married woman (even though she bore no children from the immoral union)!

לא קשיא
(c)

Answer #1: The Mishnah and Beraisa are referring to two different cases.

כאן באחותו פנויה
1.

The Mishnah is referring to an unmarried, forbidden relation (where a lasting sign of the sin is only if a Mazmer is born of the union).

כאן באשת איש
2.

The Beraisa is referring to a married woman (where there is a lasting sign without a Mamzer, since the woman becomes forbidden to her husband and must be divorced).

ואי בעית אימא הא והא באשת איש ולא קשיא
(d)

Answer #2: Both the Mishnah and Beraisa are referring to a married woman.

כאן (דף י א) באונס
1.

The Mishnah is referring to a case of rape (where the woman remains permitted to her husband, and a lasting sign of the sin is only if a Mazmer is born of the union).

כאן ברצון
2.

The Beraisa is referring to a case of willful transgression (where the woman becomes forbidden to her husband).