TOSFOS DH Iy Le'afukei mid'R. Simai ka'Asi
תוספות ד"ה אי לאפוקי מדרבי סימאי קאתי
(SUMMARY: Tosfos infers from here what the text must say in Yevamos.)
תימה תיפשוט דרבי ישבב טעמא דנפשיה קאמר אליבא דמ"ד בפ"ק דיבמות (דף יא. ושם) הבא על יבמתו וחזר ובא אחד מן האחים על צרתה בעשה
Question: We should be able to resolve that R. Yeshevav said his own opinion, according to the opinion in Yevamos (11a) that if one had Bi'ah with his Yevamah, and later one of the brothers had Bi'ah with her Tzarah, this is [only] an Isur Aseh (the Yevamim should build one house, i.e. do Yibum with one widow, and not two)!
דהא תנן בפרק ר"ג (יבמות דף נ.) ר"ג אומר דאין בעילה אחר בעילה
In a Mishnah (Yevamos 50a), R. Gamliel teaches that Bi'ah after Bi'ah (the latter was of a different brother, or with the Tzarah, of the first to do Yibum) does not take effect.
ע"כ רבי ישבב טעמא דנפשיה קאמר והוי התם כר' ישבב דאין קידושין תופסין בחייבי עשה ולהכי אין אחר בעילה כלום
[That opinion] is forced to say that R. Yeshevav said his own opinion. There it is according to R. Yeshevav, that Kidushin does not take effect in Chayavei Aseh, therefore nothing takes effect after Bi'ah.
כדאמר התם בגמרא אמתני' דאין אחר חליצה כלום אמר רב הונא אמר רב זו דברי ר"ע דאמר דאין קידושין תופסין בחייבי לאוין
Proof: In the Gemara on the Mishnah, which says that nothing takes effect after Chalitzah, Rav Huna taught in the name of Rav "this is R. Akiva's opinion, that Kidushin does not take effect with Chayavei Lavin."
ומסתמא הכא אליבא דכ"ע מספקא ליה אי טעמא דנפשיה קאמר אי לאו
Presumably, here according to R. Akiva we are unsure whether or not he (R. Yeshevav) said his own opinion!
לכך נראה לר"ת דגרסי' בפ"ק דיבמות (דף יא.) חד אמר בלאו
Answer (R. Tam): The text in Yevamos (11a) should say "one said that [if after Yibum, a brother had Bi'ah with her Tzarah], this is a Lav." (The other opinion holds that it is Chayavei Kerisos.)
ובלא זה מוכיח ר"ת בההיא שמעתא דל"ג בעשה
Even without this, R. Tam proved that the text there does not say "an Aseh."
וכן פר"ח דהיינו לאו שחלץ לאחת דאמר קרא אשר לא יבנה כיון שלא בנה שוב לא יבנה אחרת
Support: R. Chananel explained that the Lav [of Yibum] after doing Chalitzah to a Yevamah applies. It says "Asher Lo Yivneh" - once he did not build, he may not build another (a Tzarah);
ה"נ כיון שבנה שום יבמה לא יבנה אחרת.
Also here, once [any brother] built any Yevamah, he [or a brother] may not build another (a Tzarah).
TOSFOS DH Ika Beinaihu Be'ulah l'Kohen Gadol
תוספות ד"ה איכא בינייהו בעולה לכ"ג
(SUMMARY: Tosfos brings two opinions about how she became a Be'ulah.)
פי' בקונט' בעולה שלא כדרכה
Explanation #1 (Rashi): She was Be'ulah Lo k'Darkah.
וקשה דפלוגתא דר"מ ורבי אלעזר היא בפרק הבא על יבמתו (יבמות דף נט. ושם) אי כשירה לכ"ג
Question: R. Meir and R. Elazar argue in Yevamos (59a) about whether she is permitted to a Kohen Gadol;
וה"ל למימר ולר"מ דאמר כשירה לכ"ג מאי איכא למימר כדקאמר ולר"ע דאמר כו'
The Gemara should have said "according to R. Meir, who permits her to a Kohen Gadol, how can we answer?", like it says "according to R. Akiva, who says [Kidushin does not take effect with Chayavei Lavin, how can we answer?]"!
ואור"י דמר"ע פריך שפיר כדי לאוקומי ר"ש בן מנסיא שהוא בתרא כר"ע שהיה רבו
Answer (Ri): The question from R. Akiva was a proper question, in order to establish R. Shimon ben Menasiya, who is Basra, like R. Akiva, who was his Rebbi;
אבל בהא לא חייש אי פליג ר"מ אר"ש בן מנסיא
However, we are not concerned if R. Meir argues with R. Shimon ben Menasiya.
ור"ח פי' דהכא לא מיירי בבעולה מאחר אלא כה"ג שאנס בתולה גמורה ולא חשיבה ראויה לקיימה
Explanation #2 (R. Chananel): Here we do not discuss a Na'arah Be'ulah from another man. Rather, a Kohen Gadol raped a full Besulah. She is not considered proper to keep her. (He must marry a Besulah.)
אף על גב דאמר בהבא על יבמתו אנוסת עצמו ומפותת עצמו לא ישא ואם נשא נשוי
Implied question: It says in Yevamos (59b) "[a Kohen Gadol] may not marry a woman that he himself raped or enticed. If he married her, he married (he keeps her)"!
מ"מ כיון דלכתחלה לא ישא לא חשיבה ראויה לקיימה דהאי לא ישא הוי מן התורה אף ע"ג דאם נשא נשוי
Answer: Since l'Chatchilah he may not marry her, she is not considered proper to keep her, for the Torah forbids him to marry her, even though if he married her, he married.
ה"נ אמר בוגרת ומוכת עץ לא ישא ואם נשא נשוי אף על גב דהוי מן התורה כדמוכח התם
Support #1: We say so about a Bogeres and Mukas Etz. He may not marry her, but if he married her, he married, even though [the Isur to marry her] is mid'Oraisa, like is proven there.
ועוד דקאמר התם מתיב רבא ולו תהיה לאשה באשה הראויה לו פרט אלמנה לכ"ג
Support #2: Further, it says there that Rava asked [from a Beraisa that expounds] "v'Lo Sihyeh l'Ishah" - a woman proper for him. This excludes a widow to a Kohen Gadol;
היכי דמי אילימא בכדרכה מאי איריא משום אלמנה תיפוק ליה דהויא לה בעולה
Citation (59a): If [he raped her] k'Darkah, why must we say that she is a widow? In any case she is forbidden to him since she is a Be'ulah!
משמע דבעולת עצמו אסורה לו מן התורה
Inference: The Torah forbids a woman that he himself made a Be'ulah.
ור"ת לא פירש כן.
Observation: R. Tam did not explain like this. (Hafla'ah - R. Tam holds that Ha'ara'ah (the very beginning of Bi'ah) obligates paying the fine, and she was permitted to him at the time.)
TOSFOS DH ha'Kol Modim b'Va Al ha'Nidah she'Meshalem Kenas
תוספות ד"ה הכל מודים בבא על הנדה שמשלם קנס
(SUMMARY: Tosfos explains why they cannot exempt, like R. Nechunya ben Hakanah.)
תימה לר"י מנלן דר"ש בן מנסיא מודה בה דלמא כר' נחוניא בן הקנה ס"ל דחייבי כריתות פטורים מן התשלומין
Question #1 (Ri): What is the source that R. Shimon ben Menasiya agrees about this? Perhaps he holds like R. Nechunya ben Hakanah, that Chayavei Kerisos are exempt from payment!
ומיהו ר"ש התימני ע"כ לית ליה דר' נחוניא מדאיצטריך למעוטי חייבי כריתות מולו תהיה לאשה אשה שיש בה הויה
However, you are forced to say that R. Shimon ha'Teimani does not hold like R. Nechunya ben Hakanah, since he needed to exclude Chayavei Kerisos from v'Lo Sihyeh l'Ishah - a woman who has [possibility of] Kidushin [with him].
דע"כ לא איצטריך למעוטי אלא חייבי כריתות דחייבי לאוין ס"ל בסוף החולץ (יבמות דף מט. ושם) דאית בהו הויה
You must say that he needs it to exclude only Chayavei Kerisos, for he holds that Kidushin Tofsin with Chayavei Lavin (Yevamos 49a).
אבל מר"ש בן מנסיא קשה מנלן דלית ליה דר' נחוניא
Repeat of Question #1: However, what is the source that R. Shimon ben Menasiya holds unlike R. Nechunya?
ועוד אפי' ר"ש התימני דלמא אית ליה דר' נחוניא
Question #2: Also, perhaps even R. Shimon ha'Teimani holds like R. Nechunya;
ואיצטריך למעוטי מולו תהיה לאשה יבמה לשוק דאין קידושין תופסין בה לכ"ע כדאמר בהאשה רבה (שם דף צב: ושם)
He needs v'Lo Sihyeh l'Ishah to exclude Yevamah l'Shuk. All agree that Kidushin does not take effect on her, like it says in Yevamos (92b)!
וי"ל דרב חסדא ס"ל דאין שום תנא סובר כרבי נחוניא ולה"ק ולאפוקי כו'
Answer: Rav Chisda holds that no Tana holds like R. Nechunya. This is why he said "to teach unlike [R. Nechunya]."
ובקונט' פירש דאמתני' קאי דמפקא מדר' נחוניא
Rashi's opinion: The Gemara refers to our Mishnah. It says that [our Mishnah] is unlike R. Nechunya.
ותימה מנ"ל דמפקא מיניה דלמא מודה ר' נחוניא דחייבי כריתות יש להן קנס דרבינהו קרא חד לחייבי לאוין וחד לחייבי כריתות
Question: What is the source that it is unlike him? Perhaps R. Nechunya agrees that Chayavei Kerisos pay a fine. The Torah included them - one (Drashah from Na'arah, ha'Na'arah, Besulah, ha'Besulos) includes Chayavei Lavin, and one includes Chayavei Kerisos!
ולר"ע ניחא דמפקא מתני' מדר' נחוניא
Partial answer: According to R. Akiva, we understand why our Mishnah is unlike R. Nechunya;
דכיון דאין קידושין תופסין בחייבי לאוין איכא לאוקומי הנך תרי ריבויי חד לחייבי עשה וחד לחייבי לאוין אבל חייבי כריתות לר' נחוניא לא
Since Kidushin does not take effect with Chayavei Lavin, we establish one inclusion for Chayavei Aseh, and one for Chayavei Lavin. R. Nechunya has no source to include Chayavei Kerisos!
ונראה לרשב"א לתרץ דע"כ מפקא מתני' מר' נחוניא דלר' נחוניא אין חילוק בין חייבי כריתות לחייבי מיתות ב"ד
Answer (Rashba): Our Mishnah must be unlike R. Nechunya. According to R. Nechunya, there is no distinction between Chayavei Kerisos and Chayavei Misos Beis Din;
או מאסון אסון או כדדריש רבא כרת שלי כמיתה שלכם
Either we learn from "Ason-Ason", or like Rava expounds "My (Hash-m's) Kares is like your Misah (of Beis Din)";
ואם יש קנס לר' נחוניא בחייבי כריתות יש ג"כ בחייבי מיתות ב"ד ומתני' קתני בא על בתו פטור.
According to R. Nechunya, if there is a fine for Chayavei Kerisos, there is also for Chayavei Misos Beis Din, but our Mishnah (i.e. the Seifa, 36b) teaches that one who has Bi'ah with his daughter is exempt.
TOSFOS DH ha'Kol b'Yedei Shamayim Chutz mi'Tzinim Pachim
תוספות ד"ה הכל בידי שמים חוץ מצינים פחים
(SUMMARY: Tosfos resolves this with sources that connote otherwise.)
והא דאמרי' (שבת דף לב.) לעולם אל יעמוד אדם במקום סכנה אלמא יכול לשמור עצמו מן הפורענות וכן קיר נטוי דאסור לעבור תחתיו
Implied question: It says in Shabbos (32a) that one should not stand in a dangerous place. This connotes that one can guard himself from punishments! Also it forbids passing under a leaning wall.
התם מן הפשיעה יכול לשמור עצמו דהא ודאי שבידו להמית עצמו אבל כשמביאין עליו מן השמים באונס אי אפשר לו לשמור
Answer: There, one can guard himself from negligence. Surely, one can kill himself! However, when [punishment] is brought on a person through Ones, he cannot guard himself;
אבל צינים פחים לעולם אל יבואו עליו באונס אם רוצה ליזהר
However, [illness due to] heat and cold are never through Ones, if one wants to be careful.
וא"ת והא דרשינן (ב"מ דף קז:) והסיר ה' ממך כל חולי זה צינה אלמא דבידי שמים הוא
Question: We expound (Bava Metzi'a 107b) "v'Hesir Hash-m Mimcha Kol Choli" - this refers to cold. This shows that it is b'Yedei Shamayim!
וי"ל דהיינו שיחם הקדוש ברוך הוא עולמו או יתן לו מלבושים ולא יצטרך ליזהר
Answer: The verse means that Hash-m will warm His world, or give the person clothing, and he will not need to be careful.
וא"ת והא פחים בידי שמים הוא כדאמרי' בויקרא רבה בפרשה ט"ז (הגהת יפה עינים) א"ל אנטונינוס לרבי צלי עלי א"ל רחמנא שיזבך מצינתא
Question: [Illness due to] heat is b'Yedei Shamayim, like we say in Vayikra Rabah (16:8) that Antoninus asked Rebbi to pray for him, and Rebbi said "Hash-m should save you from cold";
א"ל דא צלותא היא יתיר חד כסו וצינתא אזלא א"ל תשתזב משרבא
Citation (cont.): Antoninus said that this is not a [necessary] prayer. One wears an extra garment, and the cold goes away! Rebbi said "Hash-m should save you from heat";
א"ל הא כדו צלותא דכתיב אין נסתר מחמתו
Citation (cont.): Antoninus said that this is a [needed] prayer - "Ein Nistar me'Chamaso." (This shows that [illness due to] heat is b'Yedei Shamayim!)
וי"ל דקרא כתיב בעוברי דרכים או במלחמה כדרך שהמלכים עושים דבדרך אין אדם יכול ליזהר מן החום
Answer: The verse discusses travelers, or in war, which kings are often [amidst. Therefore, it was a proper prayer for Antoninus.] On the road, there is no way to guard oneself from heat;
אבל אם רוצה לישב בביתו יכול להזהר שישב בבית של אבנים או יכנס במרתף
However, if one wants to sit in his house, he can be careful. He sits in a stone house, or enters the cellar.
ויש מפרשים דצינים פחים חדא מילתא היא כלומר צינים שהם פחים לאדם לשון פח ומוקש
Alternate explanation: Some say that "Tzinim Pachim" is one matter, i.e. chills that are Pachim (pitfalls) for a person. Pachim is like "Pach u'Mokesh."
ואינו כן דבפ"ק דמסכת ע"ז (דף ג: ושם) מייתי לה [אהא דכתיב ותעשה אדם כדגי הים
Rebuttal: This is wrong. In Avodah Zarah (3b), it brings this [teaching about Tzinim Pachim] on the verse "v'Ta'aseh Adam ki'Degei ha'Yam";
מה] דגים שבים כיון שקדרה עליהן חמה מיד מתים [אף בני אדם כיון שקדרה עליהם חמה מיד מתים]
Just like fish in the sea, once the sun beats down on them, they die immediately, also people, once the sun beats down on them, they die immediately.
והא דאמר (ברכות דף לג:) הכל בידי שמים חוץ מיראת שמים
Implied question: It says in Berachos (33b) "everything is b'Yedei Shamayim, except for Yir'as Shamayim"!
אין ענינו לכאן דהתם קאי על הולד במעי אמו (נדה טז:) שגוזרין אם יהא עני או עשיר גבור או חלש טפש או חכם אבל צדיק ורשע לא
Answer: That is not relevant to here. There it refers to a fetus in the womb. They decree if he will be poor or rich, strong or weak, foolish or wise, but not Tzadik or Rasha;
והכא מיירי במאורעות הבאות על האדם.
Here we discuss occurrences that happen to man.
TOSFOS DH mi'Yom she'Charav Beis v'Chulei
תוספות ד"ה מיום שחרב בית כו'
(SUMMARY: Tosfos discusses why we do not say 'from when the Sanhedrin was exiled.')
וא"ת אמאי לא נקט מ' שנה קודם שחרב בהמ"ק דמ' שנה קודם חורבן גלתה סנהדרין כו' שלא דנו דיני נפשות
Question: Why didn't it say "40 years before Churban Beis ha'Mikdash"? Forty years before the Churban, the Sanhedrin was exiled, and they did not judge capital cases!
וי"ל דלפעמים לצורך שעה היו חוזרין סנהדרין ללשכת הגזית ולהכי לא פסיקא ליה למיתני מ' שנה קודם חורבן
Answer #1: Sometimes, for a need of the time, the Sanhedrin returned to Lishkas ha'Gazis [and judged a capital case. Therefore, we cannot say uniformly [that there was no Misas Beis Din] 40 years before the Churban.
וא"ת א"כ מאי פריך בפרק היו בודקין (סנהדרין דף מא.) גבי מעשה ובדק ר' יוחנן בן זכאי בעוקצי תאנים
Question: If so, what was the question in Sanhedrin (41a) regarding an episode in which R. Yochanan ben Zakai checked the witnesses regarding stems of figs [at the place they saw testimony, to try to get them to contradict each other]...
ופריך מי הוה בסנהדרין והא תניא כל שנותיו של רבן יוחנן בן זכאי מאה ועשרים שנה מ' עסק בפרקמטיא ומ' למד ומ' לימד
Citation (41a) Question: Was there a Sanhedrin [judging capital cases] at the time? R. Yochanan ben Zakai lived 120 years. For 40 years he engaged in business, for 40 years he learned, and for 40 years he taught (he was Nasi. He lived through the Churban, so he became Nasi less than 40 before the Churban);
ותניא מ' שנה קודם חורבן גלתה סנהדרין כו'
Citation (cont. - Beraisa): Forty years before the Churban, the Sanhedrin was exiled...
והשתא מאי קשיא ליה כיון דלפעמים היו חוזרין ודנין
What was difficult? Sometimes they returned and judged [a capital case]!
וי"ל דרבן יוחנן בן זכאי דבדק בעוקצי תאנה אמעשה דרציחה היה ומשום דיני נפשות דרציחה לא היו חוזרין לעולם
Answer: R. Yochanan ben Zakai checked regarding stems of figs regarding a murder case. They would never return to judge murder cases;
דעיקרם לא גלו אלא משום רציחה דחזו דנפישי רוצחים כדאמרינן בפ"ק דמסכת ע"ז (דף ח: ושם)
The primary reason the Sanhedrin was exiled was due to murders. They saw that there were too many murderers, like it says in Avodah Zarah (8b)
וי"מ דלהכי נקט משחרב בהמ"ק משום דקודם לכן אף על פי שגלו היו בגדי כהונה מכפרים על מזיד דלא אתרו ביה כדאמרינן בפרק יש בערכין (ערכין דף טז. ושם)
Answer #2: Some say that it mentions from the time of the Churban, for before this, even though the Sanhedrin] was exiled, Bigdei Kehunah atoned for Mezid when they did not warn him, like it says in Erchin (16a).
ואין נראה דהא בימי שמעון בן שטח היו בגדי כהונה והיה דין ארבע מיתות כדאמרינן בפרק אחד דיני ממונות (סנהדרין דף לז: ושם)
Rejection #1: In the days of R. Shimon ben Shetach there were Bigdei Kehunah, and he judged the four Misos Beis Din, like it says in Sanhedrin (37b);
אר"ש בן שטח אראה בנחמה אם לא ראיתי אחד שרץ אחר חברו לחורבה וכו' לא זז משם עד שנשכו נחש
Citation (37b - Beraisa - R. Shimon ben Shetach): I should [not] see consolation (i.e. he curses himself) if I did not see Ploni chase David into a ruin... [Ploni came out holding a sword dripping with blood... R. Shimon ben Shetach said that he cannot do anything without witnesses who saw him kill; he cursed him...] Before Ploni budged, a snake bit [and killed] him.
ופריך והאי בר נחש הוא והא תני ר' חייא אף על פי שבטלו סנהדרין כו'
Citation (cont.) Question: This was not the proper death penalty for him! (A murderer is beheaded with a sword.) R. Chiya taught that even though the Sanhedrin was Batel...
ועוד אמר (מכות י:) מרשעים יצא רשע כו' והתם בזמן שבהמ"ק קיים איירי מדקאמר ונמצא זה מת וזה גולה.
Rejection #2 (Makos 10b): "Me'Rsha'im Yetzei Resha" [if Reuven killed b'Shogeg, and Shimon killed b'Mezid, and both were without witnesses, Hash-m arranges that Reuven walks down a ladder and falls on Shimon (in front of witnesses).] It turns out that Shimon dies, and Reuven is exiled [like they deserved].
30b----------------------------------------30b
TOSFOS DH Din Dalet Misos Lo Batlu
תוספות ד"ה דין ד' מיתות לא בטלו
(SUMMARY: Tosfos explains why sometimes people do not receive the Misos they deserve.)
וא"ת והא אמר בהשוכר את הפועלים (ב"מ פג:) בההוא דזקפוהו אף על פי שהיה חייב סקילה שבעלו הוא ובנו נערה המאורסה
Question: It says in Bava Metzi'a (83b) that [a launderer] was hung, even though he was worthy of stoning, for he and his son had relations with a betrothed Na'arah!
וי"ל בשבעל בנו תחלה ואח"כ הוא דהוי בעולה והרי הוא בחנק
Answer: His son had relations with her first, and then he, when she was already Be'ulah, so he was worthy of being choked.
אבל קשה דחזינן כמה עבריינים ועובדי עבודת כוכבים שמתים על מטותם
Question: We see many transgressors and idolaters who die [tranquilly] on their beds!
ויש לומר דע"י תשובה הקדוש ברוך הוא מיקל ולפעמים מוחל לגמרי
Answer #1: Through Teshuvah, Hash-m is lenient. Sometimes He totally pardons.
או זכות תולה לו ואינו נפרע ממנו בחייו
Answer #2: Merit suspends [his punishment], and he is not punished in this world.
ובפ' אחד דיני ממונות (סנהדרין דף לז: ושם) דפריך והא בר נחש הוא
Implied question: In Sanhedrin (37b), we asked that Ploni was not worthy to be bitten by a snake!
לפי שהחמיר עליו יותר.
Answer: We asked why he received a more stringent death (burning. A murderer deserves should be killed with a sword. The Gemara answered that he deserved to be burned for another Aveirah. We would not have asked had he received a more lenient death.)
TOSFOS DH Zar she'Achal Terumah l'Abaye Patur
תוספות ד"ה זר שאכל תרומה לאביי פטור
(SUMMARY: 1. Tosfos discusses matters for which Abaye agrees that Kam Lei bid'Rabah Minei does not apply. 2. Tosfos distinguishes a Zar's payment for eating Terumah b'Shogeg from paying for Me'ilah.)
ואוכל תרומה בשוגג והזיד במעילה לרבי דאמר במיתה (פסחים דף לג.) דחייב
Implied question: If one ate Terumah b'Shogeg, or was Mezid about Me'ilah, according to Rebbi who says that he is Chayav Misah [b'Yedei Shamayim], he is liable!
גזירת הכתוב הוא
Answer: [R. Nechunya must say that] this is a Gezeras ha'Kasuv.
וא"ת לאביי דפטר חייבי מיתות בידי שמים אי ר' נחוניא ס"ל כרבי דאמר הזיד במעילה במיתה
Question: According to Abaye, who [says that R. Nechunya] exempts Chayavei Misah b'Yedei Shamayim, if R. Nechunya holds like Rebbi, who says that one who was Mezid about Me'ilah is Chayav Misah...
אמאי תניא בפרק כל שעה (פסחים דף כט. ושם) האוכל חמץ של הקדש במועד יש אומרים לא מעל ואמרינן מאן י"א רבי נחוניא בן הקנה
A Beraisa (Pesachim 29a) says that if one ate Chametz of Hekdesh during Pesach, some say that he did not transgress Me'ilah. We say that this is like R. Nechunya ben Hakanah.
והא כיון דגלי רחמנא גבי הקדש דלא שייך קים ליה דאם לא כן אין לך אדם שמועל בהקדש
Since the Torah revealed that Kam Lei bid'Rabah Minei does not apply to Hekdesh - if you would not say so, no one would [pay for Me'ilah of Hekdesh...
א"כ בפסח נמי דאיכא כרת ליחייב ולא הוה לן למימר דקים ליה בדרבה מיניה
If so, also for Chametz, for which there is Kares, he should be liable. We should not say Kam Lei bid'Rabah Minei!
וכ"ת במיתה דהקדש דוקא גלי רחמנא דלא אמרינן דקים ליה בדרבה מיניה אבל התם דהוי בפסח דאיכא כרת לא גלי קרא
Suggestion: The Torah revealed only regarding Misah of Hekdesh that we do not say Kam Lei bid'Rabah. The Torah did not reveal about [Chametz during] Pesach, for which there is Kares.
א"כ הא דתנן התם (שם דף לא:) האוכל תרומת חמץ בפסח בשוגג משלם קרן וחומש במזיד פטור מן התשלומין
Rejection: A Mishnah there (31b) says that one who eats Terumas Chametz during Pesach b'Shogeg pays principal and Chomesh (an added quarter of the principal). If he was Mezid, he is exempt from payment;
ומפרש בגמ' במזיד פטור דקים ליה בדרבה מיניה כרבי נחוניא
The Gemara explains that b'Mezid he is exempt due to Kam Lei bid'Rabah Minei, like R. Nechunya.
והשתא בשוגג נמי ליפטר משום כרת דפסח דאפי' בשוגג אמרי' דקים ליה בדרבה מיניה כדאמרינן לקמן בפירקין (דף לה.)
Question: He should be exempt also b'Shogeg due to Kares of Pesach. Even for Shogeg, we say Kam Lei bid'Rabah Minei, like we say below (35a)!
אלא ע"כ משום דגלי רחמנא במיתה דתרומה בשוגג דלא אמרינן קים ליה בדרבה מיניה וה"ה כי איכא כרת
Answer: You are forced to say that since the Torah revealed regarding Misah of Terumah b'Shogeg that we do not say Kam Lei bid'Rabah Minei, and the same applies when there is Kares;
ולא אמרינן דוקא במיתה דגלי גלי אבל כי איכא כרת לא
Summation of rejection: We do not say that the Torah revealed only for Misah, but not when there is Kares!
וי"ל דשאני שוגג דתרומה משום דתשלומין דידיה כפרה ולא ממונא
Answer: Shogeg of Terumah is different, because its payment is an atonement, and not money;
כדאמרינן במסכת תרומות (פ"ו מ"א) דאם רצה כהן למחול אינו יכול למחול משום דלא הוי ממון אלא כפרה
This is like it says in Terumos (6:1) that if the Kohen wanted to pardon it, he cannot, because it is not money, rather, Kaparah.
ואפילו אוכל תרומת עצמו דלא גזל מידי משלם כפרה לעצמו וחומש לכהן ולכך לא שייך קים ליה בדרבה מיניה לפוטרו מכפרה
Even if one ate his own Terumah, and did not steal anything, he pays [principal, which is for] Kaparah to himself, and Chomesh to a Kohen. Therefore, Kam Lei bid'Rabah Minei does not apply to exempt him from Kaparah.
אבל קרן וחומש של הקדש אינו משום כפרה אלא משלם ממון שגזל הקדש
Distinction: However, principal and Chomesh of Hekdesh is not due to Kaparah. Rather, it is a monetary payment, for he stole Hekdesh.
ותדע דבתרומה חייב משום דכפרה הוא ולא משום כיון דגלי גלי
Proof: Regarding Terumah, he is liable due to Kaparah, and not because "since the Torah revealed, it revealed [and the same applies elsewhere]";
דהא לרבא דלא פטר במיתה מטעם דקים ליה בדרבה מיניה מאי טעמא לא מיפטר אוכל תרומת חמץ בפסח
Question: According to Rava, who does not exempt [from payment for an Aveirah of] Misah [b'Yedei Shamayim without Kares], why doesn't he exempt one who eats Terumas Chametz during Pesach?
אלא ודאי משום כפרה הוא
Answer: Rather, surely it is due to Kaparah.
וא"ת והא דתנן בפרק נושאין (יבמות דף צט:) כהנת שנתערב ולדה בולד שפחתה ושחררו זה את זה וכן ספק בן תשעה לראשון או בן ז' לאחרון
Question (Yevamos 99b - Mishnah): If a Kohen's wife's son and her Shifchah's son became mixed with his Shifchah's son, and they freed each other, [each is a Safek Kohen, and similarly] if we are unsure whether a baby was born after nine months from Leah's first husband, or in the seventh month from her new husband (and only one of the possible fathers is a Kohen);
דאמרינן אם אכלו בתרומה אין משלמין קרן וחומש
We say that [they may not eat Terumah.] If they ate Terumah, they do not pay the principal or Chomesh;
ואמאי כיון דכפרה הוא ליחייבו מספק
What is the reason? Since it is Kaparah, we should obligate them due to Safek!
וי"ל דודאי צריכין להפריש אבל אין נותנין לכהן
Answer: Surely, they must separate [Chulin for the sake of principal and Chomesh, and it becomes Safek Terumah]. However, they need not give it to a Kohen [for free. They may sell it.]
ולפי זה צריך לומר שהכפרה תלויה בהפרשה
Inference: We must say that Kaparah depends on separation.
והא דאין הכהן יכול למחול
Implied question: Why can't the Kohen pardon [receiving it? The Zar who ate received Kaparah through separation!]
היינו לענין שלא יהיה צריך להפריש אבל לאחר שהפריש יכול למחול לו שיהא שלו.
Answer: [He cannot pardon] to exempt the Zar from separating it. After separation, he can pardon it, and it belongs to the Zar.
TOSFOS DH ul'Abaye Patur veha'Amar Rav Chisda v'Chulei
תוספות ד"ה ולאביי פטור והאמר רב חסדא כו'
(SUMMARY: Tosfos points out that we could have challenged the Mishnah.)
הכי נמי הוה מצי לאקשויי אמתניתין דכל שעה (פסחים דף לא:) דקתני פטור מן התשלומין לפי מה דמוקמינן לה כרבי נחוניא בן הקנה.
Observation: Similarly, we could have questioned the Mishnah in Pesachim (31b), which says that he is exempt from payment [for eating Terumas Chametz during Pesach], since we establish it like R. Nechunya ben Hakanah. (He should be liable from when he picked it up!)
TOSFOS DH Iy d'Matzi Le'ahadurah Nihadrah
תוספות ד"ה אי דמצי לאהדורה ניהדרה
(SUMMARY: Tosfos explains why he should be liable.)
וכי לא מיהדר חייב דמיתה לא פטרה ליה דלא אתיא עד דבלע לגמרי.
Explanation: Since he did not spit it out, he is liable. [The Chiyuv] Misah does not exempt him, for it does not come until he totally swallows it.
TOSFOS DH v'Iy d'Lo Matzi Le'ahadurah Amai Chayav
תוספות ד"ה ואי דלא מצי לאהדורה אמאי חייב
(SUMMARY: Tosfos gives two explanations of the question.)
פירש בקונטרס אמאי חייב מיתה
Explanation #1 (Rashi): Why is he Chayav Misah?
וקשה לר"י דלוקי כגון שמרצונו מניח לו לתחוב דהשתא ודאי חייב מיתה אף על גב דלא מצי לאהדורה
Question (Ri): We should establish it that Reuven willingly let Shimon insert [the Chelev so far down in his throat]. Now, surely he is Chayav Misah, even though he cannot spit it out!
וממון נמי לא מיחייב כיון דלא מצי לאהדורה אלא על הנאת גרונו ומעיו וההיא שעתא קים ליה בדרבה מיניה
Since he cannot spit it out, he is liable to pay only for the Hana'ah (pleasure) of his throat and intestines. At the time, Kam Lei bid'Rabah Minei!
ונראה לר"י דה"פ אמאי חייב ממון והרי הוא לא גזלו ואהנאתו לא מיחייב
Explanation #2 (Ri): The Gemara asks why Reuven is liable to pay. He did not steal, and he is not liable for his Hana'ah!
דאע"ג דאמרי' (ב"ק דף קיא:) גזל ולא נתייאשו הבעלים ובא אחר ואכלו רצה מזה גובה כו'
Implied question: We say (Bava Kama 111b) that if one stole, and the owners did not despair, and someone else came and ate it, the owner may collect from whichever he wants...! (Also here, the owner should be able to collect from Reuven, who ate it.)
היינו דוקא לפי שהדבר הגזול ישנו בעולם בשעה שזה שני גוזלו
Answer: That is because the stolen object is in the world at the time the latter stole it;
אבל הכא דבשעה שזה נהנה ממנו כבר הוא אבוד מן העולם שהוא במקום דלא אפשר לאהדוריה אין לו על השני כלום
Here, at the time he benefits from (swallows) it, it is already lost from the world, for it is in a place from where he cannot spit it out. Therefore, the owner has no claim against the latter (Reuven).
וריצב"א מפרש כשיטת רש"י ופשיטא ליה להש"ס דאיירי כשתוחב לו בע"כ
Defense of Explanation #1 (Ritzva): It is obvious to the Gemara that we discuss when Shimon inserted [the Chelev] b'Al Korcho (against Reuven's will);
דכשתוחב לו מרצונו מיד כשמשים בפיו ולא אהדרה קנאה מיד להתחייב באונסין ואין באין כאחד
If he inserted it willingly, immediately when he puts it in his mouth and he did not spit it out, Reuven immediately acquired it to be liable for Onesim, so the Chiyuvim (Misah and money) do not come simultaneously.
דמסתמא מניחה בפיו ואח"כ תוחב לו באצבעו או בכוש
Presumably, Shimon rests it in Reuven's mouth, and afterwards inserts it with his finger or a rod [deep in his throat].
ואת"ל שהוא בראש הכוש מתחלתו ועד גמר בית הבליעה
Implied question: Perhaps [the Chelev] was at the end of the rod from the beginning, until he inserted it to the gullet!
מ"מ קונה אותו בפיו להתחייב באונסים אף על גב דיכול לנתקו ולהביאו אצלו
Answer: In any case, Reuven acquired it in his mouth to be liable for Onesim, even though Shimon could remove it and take it back;
דדוקא לענין הגט אמרי' היכא דיכול לנתקו דלא הוי גט משום דבעינן כריתות והא אגידא ביה
Distinction: Only regarding a Get, we say that if [it is attached to a strong string, and the husband] could take it back, it is not a [valid] Get, because we require Kerisos (cutting off), and he has a hold on it;
אבל לענין זכיה אשכחן בפ"ק דב"מ (דף ט. ושם) טלית חציה על גבי קרקע וחציה על גבי העמוד והגביה חציה שעל גבי קרקע דלא קני מטעם שיכול לנתקה ולהביאה אצלו
However, regarding acquisition, we find in Bava Metzi'a (9a) that if a Talis was half on the ground, and half on a pillar, and one lifted the half on the ground, even though he could uproot it [from the pillar] and bring it to himself, he does not acquire due to this;
וכיון שאינו זוכה מטעם זה ה"ה דאינו מגרע זכיית האחר שהוא מונח בתוך ידו או בתוך פיו מטעם זה
Since he does not acquire due to this (ability to uproot it and bring it to himself), likewise this (ability) does not weaken the acquisition of someone else, in whose hand or mouth the object is.
ועוד דלכל הפחות קונה מחצה כמו שנים שהגביהו מציאה
Further, at least he acquires half, like two who lifted [together] a Metzi'ah (Hefker object).
ולכך פשיטא ליה להש"ס דבאונס מיירי וה"פ אנוס הוא ופטור ממיתה וממון דאנן סהדי דלא ניחא ליה באכילת איסור.
Conclusion: Therefore, it was obvious to the Gemara that we discuss Ones. The Gemara asks that he was Ones, and he is exempt from Misah and money, for we can testify that he does not want to eat Isur.
TOSFOS DH Lo Tzerichah d'Matzi Le'ahadurah Al Yedei ha'Dechak
תוספות ד"ה לא צריכא דמצי לאהדורה על ידי הדחק
(SUMMARY: Tosfos explains why he is exempt only due to Kam Lei bid'Rabah Minei.)
והשתא ליכא למימר דניהדרה דאין מרויחין בעלים בכך דכבר נמאסו הלכך ליכא חיוב ממון אלא ע"י הנאת מעיו ואז באין כאחד
Explanation #1: Now, we cannot say that he should spit it out, for the owner will not profit through this, for it is already repulsive to them. Therefore, liability to pay is only for Hana'ah of his innards, and then they (Chiyuv Misah and Chiyuv Mamon) come simultaneously.
ואף על גב שחבירו גזלה
Implied question: Shimon (who inserted it) stole it! (Why is Reuven exempt only because the Chiyuvim come together?)
הואיל ויכול להחזירה הויא כמו שהיא בעין והרי הוא בולעה ונהנה בה
Answer: Since Reuven can return it (spit it out), it is as if it is intact, and he swallows it and benefits from it.
ואם תאמר והא אמרינן בפרק בהמה המקשה (חולין דף עא.) גבי טומאה בלועה [דלא מטמאה לא משום דלא חזיא דנהי דבפניו לא חזיא] שלא בפניו מיחזא חזיא
Question: We say in Chulin (71a) regarding a swallowed Tum'ah, that it is not Metamei. This is not because it is not proper [for a person to eat it]. Granted, [if it was vomited out] in front of him, it is not proper, but [if it was vomited out] not in front of him, it is proper;
א"כ אי הוה מהדר לה הויא חזיא
Inference: If so [here] if he would spit it out, it is considered proper!
וי"ל כגון דמעיקרא לא הוי בה כי אם שוה פרוטה או מעט יותר ועתה שנתקלקלה קצת אינה שוה פרוטה
Answer: The case is, initially it was only Shavah Perutah or a little more, and now that it was slightly ruined, it is not Shavah Perutah.
ואפילו אי זה נהנה וזה לא חסר פטור
Implied question: If we say that one who benefits [from another's property] is exempt if the owner does not lose [even without Kam Lei bid'Rabah Minei, he should be exempt]!
מ"מ כיון דשוין כל שהוא אז מיחייב בכל
Answer: In any case, since it is worth Mashehu, he is liable for everything (his full Hana'ah);
כדאמרינן התם (ב"ק דף כ:) משום דא"ל את גרמת לי היקפא יתירתא מיחייב בכל הנאה
We say there (Bava Kama 20b, if David owned the fields bordering Levi's field in all four directions, and he built fences that totally surround Levi's field,) because David can say to Levi "you caused me to need more fencing (since your land is in the middle)", Levi must pay the entire amount he benefits from the fence;
או משום שחרוריתא דאשיתא מיחייב לכולי עלמא בכל
Alternatively, [if Levi lives in David's house, even if it was not destined to be rented,] because this [slightly] blackens the walls, all agree that he must pay the full [Hana'ah].
וריצב"א פי' דמיירי אפי' באוכלין דלא מאיסי וכיון דתחב לו בבית הבליעה ובלע ונהנה מיד חשוב באין כאחת אף על פי שאין כאחד ממש
Explanation #2 (Ritzva): We discuss even food that does not become repulsive. Since he inserted it into the gullet, and he swallowed it and benefited immediately, it is considered as if they (Chiyuv Misah and Chiyuv Mamon) come together, even though they are not truly simultaneous.
כדאשכחן בסוף פרק ד' אחין (יבמות דף לג. ושם) דמפרש בעל מום ששמש בטומאה דאתו בהדי הדדי כגון שחתך אצבעו בסכין טמאה אף על פי שאי אפשר שלא יגע בסכין קודם שיחתוך.
Support: We find like this in Yevamos (33a), which explains about a Ba'al Mum who serves in the Mikdash while Tamei, that the two Isurim came together, e.g. his finger was cut off with a Tamei knife, even though it must be that the knife touches [and is Metamei] him before it cuts.
TOSFOS DH Rav Ashi Amar b'Zar she'Achal Terumah mi'Shelo v'Kara Shira'im v'Chulei
תוספות ד"ה רב אשי אמר בזר שאכל תרומה משלו וקרע שיראים כו'
(SUMMARY: Tosfos discusses whether or not it matters if the Chiyuvim of Misah and money are to the same person.)
פ"ה דסבירא ליה לרב אשי דמיתה לזה ותשלומין לזה פטור
Explanation #1 (Rashi): Rav Ashi holds that one who is liable Misah [due to an Aveirah he did] to Reuven and liable money [to Shimon due to something he did at the time of that Aveirah] is exempt [from paying].
ופליג אדרבא דאמר בפרק קמא דסנהדרין (דף י. ושם) פלוני בא על בת פלוני והוזמו נהרגין ומשלמין ממון לזה ונפשות לזה
He argues with Rava, who said in Sanhedrin (10a) that if witnesses testified that Ploni had Bi'ah with Almoni's [married] daughter, and they were Huzam, they are killed, and they pay money to this one, and are killed due to this one;
פי' ממון לבת שרצו להפסיד לה כתובתה ונפשות לזה שאומר שבא עליה
Explanation: They are liable money to the daughter, for they wanted to make her lose her Kesuvah, and they are killed due to Ploni, whom they say had Bi'ah with her.
Note: Only an adult b'Mezid loses her Kesuvah due to Zenus. If they say that they warned her, they are Chayav Misah also due to her! Some say that since they are Chayav Misah also due to Ploni, this is called "they pay money to this one, and are killed due to this one." With difficulty, we could say that they testified in a way that would not kill her, e.g. we thought that she is a Bas Kohen and told her that she will be burned for Zenus. The Maharsha changes the text to say that they wanted to make the father lose her Kesuvah, e.g. she is a Na'arah Me'orasah, and he had rights to collect her Kesuvah.
ואין נראה דאי חשיב אכילת תרומה וקריעת שיראין ממון לזה ונפשות לזה א"כ תקשי ליה לרבא הא דתנן בהמניח את הכד (ב"ק דף לד: ושם)
Rebuttal: If eating Terumah and tearing silk are considered money to this one and Chayav Misah to this one, the Mishnah in Bava Kama (34b) is difficult for Rava! (This Tosfos continues on the coming Daf.)