TOSFOS DH KIDSHAH AVIHAH BA'DERECH ETC. V'KIDSHAH ATZMAH ETC.
תוס' ד"ה קידשה אביה בדרך כו' וקידשה עצמה וכו'
(Summary: Tosfoserself.) explains why the Gemara needs to establish the case where also the girl betrothed herself
וא"ת, אמאי איפליגו רב ושמואל בכה"ג ?נפלגו בקידשה אביה גרידא, כמה דפירש דפליגי בקידשה אביה ואחר כך קידשה היא עצמה?
Question: Why do Rav and Shmuel argue over such a case? Why do they not rather argue simply where the father alone betrothed his daughter, in the same way that they argue where the father betrothed her and she then betrothed herself?
וי"ל, דודאי לא פליגי בקידשה אביה לחוד, דבההיא מודה שמואל דאינה מקודשת...
Answer: They do not argue in a case where the father alone betrothed her. In such a case Shmuel will concede that she is not Mekudeshes ...
דאמרינן 'העמד אשה א'חזקת פנויה' -כמו שהיתה קודם שקידשה...
Reason: ... because then we will say 'Place the woman on a Chezkas Penuyah' - just as she was before he was Mekadesh her ...
והרי היא בוגרת לפנינו ואין קידושי האב קידושין...
Reason (cont.): ... since now she is a Bogeres before our eyes, and the father's Kidushin is invalid (See also Tosfos ha'Rosh) ...
אבל עתה שקדשה אף היא עצמה, ליכא חזקה דפנויה, דממה נפשך אשת איש היא ,או משום קידושי אביה או משום קידושי דידה ...
Answer (cont.): ... whereas in our case, where also she betrothed herself, there is no Chezkas Penuyah, seeing as Mah Nafshach, she is an Eishes Ish - either on account of her father's Kidushin or on account of her own ...
וליכא האי סברא -ומשום הכי פליג שמואל.
Answer (concl.): ... and the above S'vara will not apply here - and that is why Shmuel argues.
TOSFOS DH ILEIMA B'SOCH SHISHAH ETC.
תוס' ד"ה אילימא בתוך ששה וכו'
(Summary: Tosfos disagrees with Rashi's explanation and amends the text.)
מתוך פי' רש"י משמע דבדקוה בתוך ו' ומצאוה בוגרת, ומש"ה פריך 'בהא לימא ... . '?
Explanation #1: Rashi's explanation implies that they examined her during the six-month period and found that she was a Bogeres, which is why the Gemara asks 'be'Ha Leima ... ?'
ואין נראה, דלעולם לא תמהר לבגור תוך ו' .
Refutation: This is not correct however, since a girl will never become a Bogeres within the six months of Na'arus.
אלא מיירי דבאה לפנינו אחר ששה, ול"ג 'השתא הוא דבגרה'! .ת"י].
Explanation #2: It must therefore be speaking where she came before us after the six months, and we do not have the text 'She only became a Bogeres now!'
TOSFOS DH U'SHEMUEL MAI SH'NA MI'MIKVEH
תוס' ד"ה ושמואל מ"ש ממקוה
(Summary: Tosfos explains why the Gemara queries only Shmuel and not Rav.)
ואם תאמר, לרב נמי תקשי...
Question: Why does the Gemara not also query Rav ...
דע"כ לא קאמר רב דמצפרא נמי בוגרת הויא אלא משום דליכא חזקה דנערות, כדפי' בקונטרס -אבל אי הויא חזקה דנערות, מודה רב דאוקמא א'חזקתה...
Question (cont.): ... seeing as he only says that 'In the morning too, she was a Bogeres' because there is no Chezkas Na'arus, as Rashi explains - but if there was a Chezkas Na'arus, he would concede that we would place her on her Chazakah ...
והכי נמי גבי מקוה איכא חזקה דשלם?
Question (concl.): ... and in the case of the Mikveh too, there is a Chazakah that it was complete?
וי"ל, דלרב נמי קשה, ונקט שמואל משום דפריך ליה בהדיא טפי.
Answer: Indeed the Kashya is on Rav too, and it only mentions Shmuel, because the Kashya on him is more explicit.
TOSFOS DH KOL SHELOSHAH YAMIM VADAI
תוס' ד"ה כל ג' ימים ודאי
(Summary: Tosfos clarifies the text and cites the Machlokes Amora'im in Bava Basra.
ל"ג 'הראשונים' ...
Clarifying Text: We do not have the text 'ha'Rishonim' ...
דהא פליגי בה אמוראי (בב"ב דף צו.) ...
Reason: ... since the Amora'im argue over that (in Bava Basra, Daf 96a) ...
דאיכא למ"ד ג' ימים הראשונים ודאי יין, מכאן ואילך ספק...
Opinion #1: ... One holds that the first three days it was definitely wine, and from then on it is a Safek ...
ואיכא למ"ד ג' ימים האחרונים ודאי חומץ, ומקודם ספק ...
Opinion #2: ... another, that the last three days it was definitely vinegar, and before that, a Safek ...
ואיכא למ"ד דג' ימים הראשונים ודאי יין וג' ימים האחרונים ודאי חומץ ובינתיים ספק.
Opinion #3: ... and others again, that the first three days it was definitely wine, the last three days, vinegar, and the days in between are a Safek.
TOSFOS DH ADRABA HA'AMED MIKVEH AL CHEZKASO V'EIMAR LO CHASER (This Dibur belongs before the previous one).
תוס' ד"ה אדרבה העמד מקוה על חזקתו ואימר לא חסר
(Summary: Tosfos queries the Lashon 'Adraba'.)
לשון 'אדרבה' קשה, דהל"ל לחומרא?
Question #1: The Lashon 'Ad'raba' (on the contrary) is difficult to understand, since one should rather go le'Chumra?
ומיהו הכא איכא לפרושי 'היכי שרפינן עלה קדשים'? ...
Answer: Here one can explain the Kashya as 'How can one burn Kodshim?'
אבל גבי יין לקמן אין שייך ליישב כך, ת"י]....
Question #2: ... but in the case of wine, cited later, this answer is not applicable.
79b----------------------------------------79b
TOSFOS DH V'HEIN EIN MOTZI'IN MI'YADO B'LO RE'AYAH
[תוס' ד"ה והן אין מוציאין מידו בלא ראיה
(Summary: Tosfos explains the need to add the latter ruling.)
וא"ת, כיון דתנא ד'הוא מוציא מידם' אפילו הוחזקו בהם, בלא ראיה, כ"ש דאין מוציאין מידו?
Question: Having said that 'He takes it away from them', even though they are holding the property, is it not obvious that they cannot take it away from him?
וי"ל, דהא קמ"ל דבראיה מיהא מוציאין...
Answer: It teaches us that if they bring a proof, they can ...
דה"א כיון דלא כתב 'כדמהלך על רגלוהי ... , ' אפילו בראיה לא מפקי כו', ת"י].
Answer: ... Because we would otherwise have thought that since he did failed to write 'when I was walking on my feet' (See Bava Basra, Daf 154a), they cannot take it from him - even with a proof. Tosfos Yeshanim].
TOSFOS DH MI IKA L'MEIMAR HA'AMED HA'GUF AL CHEZKASO
תוס' ד"ה מי איכא למימר העמד הגוף על חזקתו
(Summary: Tosfos presents two ways of explaining the Kashya.)
פי' בקונטרס- ותיהוי נערה יומא דמשלים שית, הרי היום עשויה להשתנות, וא"כ, אין בה חזקה דנערות ולא חזקה דבגרות.
Explanation #1: Rashi explains that she should be a Na'arah on the last day of the six months, bearing in mind that today she is destined to change, in which case neither does she have a Chazakah of Na'arus nor of Bagrus.
ור"י פי' דרגילות הן לבא בבקר, ואין שייך חזקה דנערות.
Explanation #2: The Ri however, explains that the Chazakah of Na'arus is not applicable because Bagrus tends to come in the morning (See Masores ha'Shas).
TOSFOS DH ELA HACHA MI MAFKA NAFSHAH ME'CHAZAKAH
תוס' ד"ה אלא הכא מי מפקא נפשה מחזקה
(Summary: Tosfos clarifies the question.)
אי מספקינן לה בנערות, הרי היום אין לה חזקה משום דבר -לא מנערות ולא מבגרות...
Clarification: If we are in doubt that she may be a Na'arah, today there is no Chazakah either way - not for Na'arus and not for Bagrus ...
שהרי היום עשויה להשתנות.
Reason: ... since today she is destined to change.
TOSFOS DH BE'MAKCHASHTO
תוס' ד"ה במכחשתו
(Summary: Tosfos disagrees with Rashi's explanation:
פי' בקונטרס שמכחשת אביה ואומרת 'בגרתי מאתמול' ...
Clarification: Rashi explains that she contradicts her father and claims that she became a Bogeres yesterday.
ולא דק, דהא ביומא דמשלים שית איירי.
Refutation: He was not careful however, since it is speaking on the day last day of the six-month period (See Maharsha).
TOSFOS DH VE'I SALKA DA'ATACH LO P'LIGI AMAI KAPID
תוס' ד"ה ואי ס"ד לא פליגי אמאי קפיד
(Summary: Tosfos clarifies the Gemara's Kashya.)
כי עביד רב יוסף בר מנשיא עובדא במכחשתו, דהא שמואל נמי מודה לרב דאינה מקודשת...
Explanation #1: Rav Yosef issued the ruling there where the girl contradicted her father, in which case Shmuel also concedes that she is not Mekudeshes.
אלא ש"מ דפליגי מיהא באין מכחשתו, דרב נמי דקאמר מילתיה דאינה מקודשת באין מכחשתו, ורב יוסף עבד עובדא כוותיה.
Explanation #1 (cont.): ... Consequently, we can learn from there that at least they argue there where she does not contradict him, because also Rav, who says that she is not Mekudeshes, speaks in such a case, and that is where Rav Yosef issued his ruling like him.
ואית ספרים דגרסי 'ודלמא כי עבד רב יוסף באין מכחשתו? ... '
Explanation (Text) #2: There are some Sefarim that have the text 'Perhaps Rav Yosef issued his ruling there where she did not contradict him?' (See Hagahos ve'Tziyunim) ...
ולפיכך כעס שמואל דאפילו רב נמי מודה לשמואל דחיישינן, ... וצריך גט מספק ורב יוסף עבד עובדא דלא כחד .
Explanation #2 (cont.): ... and Shmuel was angry because even Rav concedes there that we suspect ... , and she therefore requires a Get mi'Safek, and Rav Yosef's ruling did not conform to either of them.
ולא נהירא, דהא מתוך לישנא דגמרא משמע דלכל הפחות כרב עביד, כדקאמר 'עבד עובדא כרב .'
Refutation: But this is not correct however, because the Lashon of the Gemara 'He issued a ruling like Rav' implies that his ruling at least followed the opinion of Rav.
TOSFOS DH V'HILCH'SA K'VASEIH D'RAV
תוס' ד"ה והילכתא כוותיה דרב
(Summary: Tosfos explains why this ruling is necessary.)
ואף על גב דבכולי גמרא קי"ל (בכורות דף מט:) ד'הילכתא כוותיה דרב באיסורי' ...
Implied Question: Even though throughout Shas we Pasken like Rav in cases of Isur, based on the ruling in Bechoros (Daf 49b) ...
הוצרך לפסוק כאן הלכה כמותו, משום דאיכא אמוראי דפסקי כשמואל.
Answer: ... the Gemara finds it necessary to Pasken like him here because there are Amora'im who Pasken like Shmuel.
TOSFOS DH MEIVI RE'AYAH AL HA'BANIM V'EINO MEIVI RE'AYAH AL HA'ISHAH
תוס' ד"ה מביא ראיה על הבנים ואינו מביא ראיה על האשה
(Summary: Tosfos disagrees wiqth Rashi's explanation of the Sugya.)
פי' בקונטרס שהאשה היתה נבדקת כבר בד' אמהות קודם שהוליכה למדינת הים, ובגמ' מוקי בכרוכין אחריה.
Explanation #1: Rashi explains that the woman was already examined for four mothers before he took her overseas.
וא"ת, מאי קמ"ל מתני' דאין צריך להביא ראיה על האשה? פשיטא- דכיון דנבדקת כבר דשוב אין צריך להביא ראיה?
Question #1: Why does the Mishnah find it necessary to teach us that he does not need to verify the Kashrus of the woman? Is it not obvious that since she has already been examined, it is not necessary to examine her again?
ועוד קשה, אמאי איצטריך לחזור ולמיתני, הא תני ליה ברישא?
Question #2: Moreover, why does it need to repeat it, having already taught it to us in the Reisha?
לכן פר"י, 'אין צריך להביא ראיה על הבנים שהן שלו' -דלא אמרינן שלקחה האשה איש אחר במדינת הים, 'ולא על האשה שיהיו בניה' -כיון דכרוכין אחריה...
Explanation #2: The Ri therefore explains that 'He does not need to prove that the children are his' - because we do not assume that he married another woman overseas; 'and not that the children are from her' - seeing as they follow her around ...
'מתה, מביא ראיה על הבנים' -פי' שהבנים שלו מן האשה שמתה...
Explanation #2 (cont.): If she died, he must bring a proof regarding the children' - that they belong to the deceased woman ...
'אבל אינו מביא ראיה שהם מן האשה )שהלכה עמו למדינת הים (' ...
Explanation #2 (concl.): ... but not that they are from the woman (who accompanied him overseas)' ...
דידעינן בה שהיא מיוחסת, שהרי כבר בדקנוה...
Reason: ... whom we know is Meyucheses, since he already examined her ...
אלא מאחר שהביא ראיה שהבנים הם מאשתו שמתה במדינת הים, אין צריך תו להביא ראיה שאותה אשה היתה מיוחסת ...
Explanation #2 (cont.): ... only since he brings proof that the children are from the wife overseas, it is no longer necessary to prove that she was Meyucheses ...
דאין לחוש שלקח אשה אחרת שם והוליד ממנה אלו בנים...
Explanation #2 (concl.): ... since we do not suspect that he married another woman there, who bore him these children ...
דמסתמא מאשתו שהוציא מכאן הם, מאחר שלא שמענו שנשא שם אשה אחרת...
Reason: ... because we can assume that she is the same woman who accompanied him overseas, since we heard nothing about him marrying another woman there ...
והאשה שהוציא מכאן כבר בדקנוה קודם שהלכה למדינת הים.
Reason (cont): ... and he already examined the woman who accompanied him from here before he left for overseas (See Tosfos Yom-Tov).