1)

HALACHOS OF READING EARLY

אבל שמחה אינה נוהגת אלא בזמנה
(a)

(Beraisa): Even when villages read early, the festive meal is on the 14th.

אמר רב מגילה בזמנה קורין אותה אפי' ביחיד שלא בזמנה בעשרה
(b)

(Rav): When the Megilah is read in the proper time, an individual may read it. Not in the proper time, it must be read in a Minyan.

רב אסי אמר בין בזמנה בין שלא בזמנה בעשרה
(c)

(Rav Asi): A Minyan is always required l'Chatchilah.

הוה עובדא וחש ליה רב להא דרב אסי
(d)

A case occurred and Rav was stringent like Rav Asi.

ומי אמר רב הכי
(e)

Question: Rav contradicts himself!

והאמר רב יהודה בריה דרב שמואל בר שילת משמיה דרב פורים שחל להיות בשבת ערב שבת זמנם
1.

(Rav Yehudah citing Rav): When Purim falls on Shabbos, Friday is the time.

ערב שבת זמנם והא שבת זמנם הוא
2.

Objection: If it falls on Shabbos, Shabbos is the time!

אלא לאו הכי קאמר שלא בזמנם כזמנם מה זמנם אפי' ביחיד אף שלא בזמנם אפילו ביחיד
3.

Answer: He must mean that Keri'as ha'Megilah not in its time is like reading it in its time, i.e. an individual may read! (Above he required a Minyan when reading early (R. Chananel. Rashi, according to Yad David - we understood that not in its time, Rav requires a Minyan to publicize the miracle, for not everyone reads that day. Here, Rav implies that an individual may read only because once Chachamim enacted to read on Friday, it is 'its time.' It does not suffice that everyone reads today!)

לא לענין מקרא מגילה בעשרה אלא מאי ערב שבת זמנם לאפוקי מדרבי דאמר הואיל ונדחו עיירות ממקומן ידחו ליום הכניסה הא קמ"ל דערב שבת זמנם הוא:
(f)

Answer: No; rather, Rav teaches that we read on Friday, unlike Rebbi who says that we read on Thursday.

2)

WHICH MITZVOS MAY BE DONE EARLY?

(משנה) אי זו היא עיר גדולה כל שיש בה עשרה בטלנין פחות מכאן הרי זה כפר
(a)

(Mishnah): If there are less than 10 Batlanim in a city, it is considered a village.

באלו אמרו מקדימין ולא מאחרין
(b)

The Megilah may be read early, but not later.

אבל זמן עצי כהנים ותשעה באב חגיגה והקהל מאחרין ולא מקדימין
(c)

The following may be delayed but not advanced:

עצי כהנים
1.

Eitzei Kohanim (when certain families would donate wood for the Mizbe'ach);

ותשעה באב
2.

(The fast of) Tish'ah b'Av;

חגיגה
3.

Chagigah (the Shelamim that one must offer on each festival);

והקהל
4.

Hakhel (reading the Torah in the presence of all of Israel on the second day of Sukos).

אע"פ שאמרו מקדימין ולא מאחרין מותרין בהספד ובתענית ומתנות לאביונים
(d)

Even though the Megilah may be read on an earlier day, eulogies and fasting are permitted on that day. One may fulfill Matanos l'Evyonim on that day.

א"ר יהודה אימתי מקום שנכנסין בשני ובחמישי אבל מקום שאין נכנסין לא בשני ולא בחמישי אין קורין אותה אלא בזמנה:
(e)

(R. Yehudah): In a place where villagers do not enter on Mondays and Thursdays, the Megilah is read only on the proper day.

תנא עשרה בטלנין שבבית הכנסת:
(f)

(Gemara - Beraisa): The 10 Batlanim are people that are always in the Beis ha'Keneses.

באלו אמרו מקדימין ולא מאחרין:
(g)

The Megilah may be read early but not later.

מאי טעמא
(h)

Question: Why may we not read later?

אמר רבי אבא אמר שמואל אמר קרא ולא יעבור
(i)

Answer (R. Aba): "One will not pass over."

ואמר רבי אבא אמר שמואל מנין שאין מונין ימים לשנים שנא' (שמות יב) לחדשי השנה חדשים אתה מונה לשנים ואי אתה מונה ימים לשנים
(j)

(R. Aba citing Shmuel): "The months of the year" teaches that a year is always composed of full months, without extra days.

ורבנן דקיסרי משום ר' אבא אמרו מנין שאין מחשבין שעות לחדשים שנא' (במדבר יא) עד חדש ימים ימים אתה מחשב לחדשים ואי אתה מחשב שעות לחדשים:
(k)

(The Rabanan of Kesari citing R. Aba): "A month of days" teaches that a month is always composed of full days, without extra hours.

אבל זמן עצי כהנים ותשעה באב וחגיגה והקהל מאחרין ולא מקדימין:
(l)

The following may be delayed but not advanced - Eitzei Kohanim...

תשעה באב אקדומי פורענות לא מקדמי
(m)

We do not advance Tish'ah b'Av because we do not advance punishments;

חגיגה והקהל משום דאכתי לא מטא זמן חיובייהו
(n)

Chagigah and Hakhel (and Eitzei Kohanim) are not advanced because we cannot fulfill a Mitzvah before its time.

תנא חגיגה וכל זמן חגיגה מאחרין
(o)

(Beraisa): Chagigah and the entire time of Chagigah are delayed.

בשלמא חגיגה דאי מיקלע בשבתא מאחרינן לה לבתר שבתא
(p)

Question: We understand when Chagigah is delayed, i.e. when it (Yom Tov) falls on Shabbos, we bring Chagigah the next day.

אלא זמן חגיגה מאי היא
1.

However, what is 'the time of Chagigah'?

אמר רב אושעיא הכי קאמר חגיגה בשבת ועולת ראייה אפילו ביו"ט דזמן חגיגה מאחרין מני ב"ש היא
(q)

Answer #1 (R. Oshaya): The Beraisa means, we delay Chagigah when it is on Shabbos; we delay Olas Re'iyah even on Yom Tov which is the time of Chagigah (i.e. it is not Shabbos). The Beraisa is like Beis Shamai:

דתנן [ב"ש אומרים] מביאין שלמים ביו"ט ואין סומכין עליהן אבל לא עולות
1.

(Mishnah - Beis Shamai): We may bring Shelamim on Yom Tov, but we may not do Semichah; we may not bring Olos;

וב"ה אומרים מביאין שלמים ועולות וסומכין עליהן
2.

Beis Hillel permit Shelamim and Olos and to do Semichah.

רבא אמר חגיגה כל זמן חגיגה מאחרין טפי לא
(r)

Answer #2 (Rava): The Beraisa teaches that we may delay the Chagigah the entire time of Chagigah, but no longer.

דתנן מי שלא חג ביום טוב הראשון של חג חוגג והולך את כל הרגל כולו ויום טוב האחרון של חג עבר הרגל ולא חג אינו חייב באחריותו
1.

(Mishnah): If one did not bring the Chagigah on the first day he may bring it any time during the festival, even the last day of Yom Tov. After this, he has no obligation to bring it.

רב אשי אמר חגיגה וכל זמן חגיגה מאחרין ואפי' עצרת דחד יומא מאחרין
(s)

Answer #3 (Rav Ashi): Chagigah may be delayed its entire time, even on Shavu'os, which is only one day.

דתנן מודים שאם חל עצרת להיות בשבת שיום טבוח אחר השבת
1.

(Mishnah): Beis Hillel agree to Beis Shamai that when Shavu'os falls on Shabbos, the next day is (l'Chatchilah) the day of Shechitah (for Chagigah and Olas Re'iyah. They may be brought until six days after Shavu'os.)

3)

IS MELACHAH PERMITTED ON PURIM?

אמר רבי אלעזר אמר רבי חנינא רבי נטע נטיעה בפורים ורחץ בקרונה של צפורי בשבעה עשר בתמוז ובקש לעקור תשעה באב ולא הודו לו
(a)

(R. Eliezer): Rebbi planted a tree on Purim and openly bathed on the 17th of Tamuz. He tried to uproot Tish'ah b'Av, but the other Chachamim disagreed.

5b----------------------------------------5b
אמר לפניו רבי אבא בר זבדא רבי לא כך היה מעשה אלא תשעה באב שחל להיות בשבת הוה ודחינוהו לאחר השבת ואמר רבי הואיל ונדחה ידחה ולא הודו חכמים
(b)

(R. Aba): He tried to uproot Tish'ah b'Av only in a year when it fell on Shabbos and it was already pushed off to the next day.

קרי עליה (קוהלת ד) טובים השנים מן האחד
(c)

R. Eliezer: "Two are better than one" (you saved me from a mistake)!

ורבי היכי נטע נטיעה בפורים
(d)

Question: How could Rebbi plant on Purim?

והתני רב יוסף שמחה ומשתה וי"ט שמחה מלמד שאסורים בהספד משתה מלמד שאסור בתענית ויום טוב מלמד שאסור בעשיית מלאכה
1.

(Rav Yosef - Beraisa): "(The days of Purim are for) Simchah" forbids eulogies; "Mishteh" forbids fasting; "Yom Tov" forbids Melachah.

אלא רבי בר ארביסר הוה וכי נטע בחמיסר נטע
(e)

Answer #1: Rebbi celebrated Purim on the 14th; he planted on the 15th.

איני והא רבי בטבריא הוה וטבריא מוקפת חומה מימות יהושע בן נון הואי
(f)

Objection: Rebbi lived in Teverya, which was surrounded by a wall from the time of Yehoshua!

אלא רבי בר חמיסר הוה וכי נטע בארביסר הוה
(g)

Answer #2: Rebbi planted on the 14th; he celebrated Purim on the 15th.

ומי פשיטא ליה דטבריא מוקפת חומה מימות יהושע בן נון והא חזקיה קרי בטבריא בארביסר ובחמיסר מספקא ליה אי מוקפת חומה מימות יהושע בן נון היא אי לא
(h)

Question: Was Rebbi really sure that Teverya was surrounded by a wall from the time of Yehoshua (and therefore he planted on the 14th)? Chizkiyah read the Megilah in Teverya on both days, because he was unsure if it had a wall from the days of Yehoshua!

לחזקיה מספקא ליה לרבי פשיטא ליה
(i)

Answer: Chizkiyah was unsure, but Rebbi was sure.

וכי פשיטא ליה מי שרי
(j)

Question: Even if he was sure, work is forbidden!

והכתיב במגילת תענית את יום ארבעה עשר ואת יום חמשה עשר יומי פוריא אינון דלא למספד בהון
1.

(Megilas Ta'anis (a Beraisa which lists days of celebration)): The 14th and 15th are days of Purim on which we may not eulogize.

ואמר רבא לא נצרכא אלא לאסור את של זה בזה ואת של זה בזה
2.

(Rava): (Since we already know this from Megilas Esther, surely) this teaches that the Isurim apply on both days, regardless of which day one celebrates.

הני מילי בהספד ובתענית אבל מלאכה יום אחד ותו לא
(k)

Answer: Rava teaches about eulogies and fasting, but not Melachah.

איני והא רב חזייה לההוא גברא דהוה קא שדי כיתנא בפוריא ולטייה ולא צמח כיתניה
(l)

Question: Rav cursed a man for planting flax on Purim, and the flax didn't grow!

התם בר יומא הוה
(m)

Answer: The case was, he planted on the day he celebrates.

רבה בריה דרבא אמר אפי' תימא ביומיה הספד ותענית קבילו עלייהו מלאכה לא קבילו עלייהו
(n)

Answer #3 (Rabah brei d'Rava): We can even say that Rebbi planted on the day he celebrates. Yisrael never accepted to refrain from work on Purim.

דמעיקרא כתיב שמחה ומשתה ויום טוב ולבסוף כתיב לעשות אותם ימי משתה ושמחה ואילו יום טוב לא כתיב
(o)

. Support: The Megilah records that Mordecai wanted to enact Yom Tov, but when it records Yisrael's acceptance of Purim, it omits this.

ואלא רב מ"ט לטייה לההוא גברא
(p)

Question: If so, why did Rav curse the man?

דברים המותרין ואחרים נהגו בהן איסור הוה
(q)

Answer: In Rav's area, people had a custom not to work (one may not act leniently in front of them);

ובאתריה דרבי לא נהוג
1.

Version #1: There was no such custom in Rebbi's area.

ואיבעית אימא לעולם נהוג ורבי נטיעה של שמחה נטע
2.

Version #2: There was such a custom in Rebbi's area; Rebbi planted a tree of Simchah.

כדתנן עברו אלו ולא נענו ממעטין במשא ומתן בבנין ובנטיעה באירוסין ובנישואין
i.

(Mishnah): If the (four series of) Ta'aneisim (due to lack of rain) finished and rain did not come, we decrease business, building, planting, engagements and weddings.

ותנא עלה בנין בנין של שמחה נטיעה נטיעה של שמחה איזהו בנין של שמחה זה הבונה בית חתנות לבנו איזו היא נטיעה של שמחה זה הנוטע אבורנקי של מלכים
ii.

(Beraisa): Only building and planting of Simchah is prohibited, such as a house in which to marry off one's son or a king's orchard. (These are permitted on Purim.)

4)

CRITERIA FOR BEING CONSIDERED A WALLED CITY.

גופא חזקיה קרי בטבריא בארביסר ובחמיסר מספקא ליה אי מוקפת חומה מימות יהושע בן נון היא אי לא
(a)

Chizkiyah was unsure whether or not Teverya had a wall from the time of Yehoshua.

ומי מספקא ליה מלתא דטבריא והכתיב (יהושוע יט) וערי מבצר הצדים צר וחמת רקת וכנרת וקיימא לן רקת זו טבריא
(b)

Question: A verse says that Chamas, Rekes and Kineres were walled cities at that time; we hold that Rekes is Teverya!

היינו טעמא דמספקא ליה משום דחד גיסא שורא דימא הות
(c)

Answer: One 'wall' of Teverya is the sea; Chizkiyah was unsure if this suffices.

אי הכי אמאי מספקא ליה ודאי לאו חומה היא
(d)

Question: Certainly this is not considered a wall!

דתניא (ויקרא כה) אשר לו חומה ולא שור איגר סביב פרט לטבריא שימה חומתה
1.

(Beraisa): "That has a wall" excludes a row of houses which serves as a wall; "around" excludes Teverya, whose wall is the sea.

לענין בתי ערי חומה לא מספקא ליה כי קא מספקא ליה לענין מקרא מגילה
(e)

Answer: The Beraisa discusses redeeming a house sold in a walled city. Chizkiyah was unsure regarding the Megilah;

מאי פרזים ומאי מוקפין דכתיבי גבי מקרא מגילה משום דהני מיגלו והני לא מיגלו והא נמי מיגליא
1.

Perhaps the distinction between open and walled cities is whether or not they are exposed (Teverya is exposed);

או דלמא משום דהני מיגנו והני לא מיגנו והא נמי מיגניא משום הכי מספקא ליה
2.

Or, perhaps the distinction is whether or not the city is protected (Teverya is protected).

רב אסי קרי מגילה בהוצל בארביסר ובחמיסר מספקא ליה אי מוקפת חומה מימות יהושע בן נון היא אי לא
(f)

Version #1: Rav Asi read the Megilah on both days in Hutzal. He did not know if it was walled from the days of Yehoshua.

איכא דאמר אמר רב אסי האי הוצל דבית בנימין מוקפת חומה מימות יהושע היא
(g)

Version #2 (Rav Asi): Hutzal had a wall from the days of Yehoshua.