1)

THE ORDER OF THE PARSHIYOS

אמר רב חננאל אמר רב החליף פרשיותיה פסולות
(a)

(Rav Chananel): If the Parshiyos were put in a different order, they are Pesulim.

אמר אביי לא אמרן (דף לה,א) אלא גוייתא לברייתא וברייתא לגוייתא אבל גוייתא לגוייתא וברייתא לברייתא לית לן בה
(b)

(Abaye): This is only if a Parshah that should be on the outside (extreme left or right) is on the inside, but if the outside Parshiyos were switched (with each other), or the inside ones were switched, it is Kosher.

א"ל רבא מאי שנא גוייתא לברייתא וברייתא לגוייתא דלא דהך דבעי למיחזי אוירא לא קא חזייא והא דלא קא בעי למיחזי אוירא קא חזייא
(c)

Objection (Rava): Presumably, you disqualify when an outside Parshah was switched with an inside one, because a Parshah that should be 'exposed' is not exposed (and vice-versa);

ברייתא לברייתא וגוייתא לגוייתא נמי הך דבעיא למיחזי אוירא דימין קא חזיא אוירא דשמאל ודשמאל קא חזיא אוירא דימין
1.

Likewise, when the outside Parshiyos are switched with each other, the Parshah that should be 'exposed' to the right is not exposed to the right (and vice-versa)!

אלא ל"ש
2.

Rather, in either case it is Pasul. (Ma'adanei Yom Tov (under the Rosh) - when the inside Parshiyos are switched it is Pasul, for the Parshah that should be next to the Parshah exposed to the right is not next to it.)

2)

HALACHOS L'MOSHE MI'SINAI ABOUT TEFILIN

ואמר רב חננאל אמר רב תיתורא דתפילין הלכה למשה מסיני
(a)

(Rav Chananel): The Titura (the base of the Tefilin, it covers the opening of the Batim) is a tradition from Moshe from Sinai.

אמר אביי מעברתא דתפילין הלכה למשה מסיני
(b)

(Abaye): The Ma'avarta (an extension of the Titura; the strap passes through it) is a tradition from Sinai.

ואמר אביי שי"ן של תפילין הלכה למשה מסיני
(c)

(Abaye): The 'Shin' (on the outside of the head Tefilin) is a tradition from Sinai;

וצריך שיגיע חריץ למקום התפר
1.

The crack between the Batim must reach to the stitches (of the Titura.)

רב דימי מנהרדעא אמר כיון דמנכר לא צריך
(d)

(Rav Dimi of Neharda'a): As long as the crack is visible at the top, it need not reach to the stitches.

ואמר אביי האי קילפא דתפילין צריך למיבדקיה דדילמא אית בה ריעותא ובעינא כתיבה תמה וליכא
(e)

(Abaye): One must check the Klaf, lest it has a hole. (If this is in a letter,) this is not 'Kesivah Tamah (faultless)';

רב דימי מנהרדעא אמר לא צריך קולמוסא בדיק לה
(f)

(Rav Dimi of Neharda'a): It need not be checked. The scribe would have felt it when writing over it.

א"ר יצחק רצועות שחורות הלכה למשה מסיני
(g)

(R. Yitzchak): A tradition from Sinai requires the straps to be black.

מיתיבי תפילין אין קושרין אותן אלא במינן בין ירוקות בין שחורות בין לבנות
(h)

Question (Beraisa): Tefilin must be tied with their own material (i.e. hide), whether the straps are yellow, black or white;

אדומות לא יעשה מפני גנאי ודבר אחר
1.

Red straps may not be used, due to disgrace and another reason. (People will suspect that his wife sat on them when she was Nidah.)

א"ר יהודה מעשה בתלמידו של ר"ע שהיה קושר תפיליו בלשונות של תכלת ולא אמר לו דבר
2.

R. Yehudah says, a Talmid of R. Akiva used (woolen) Techeles strings (in place of straps). R. Akiva did not say anything;

איפשר אותו צדיק ראה תלמידו ולא מיחה בו
i.

Surely, a Tzadik who saw his Talmid transgress would protest!

אמר לו הן לא ראה אותו ואם ראה אותו לא היה מניחו
3.

Rabanan: R. Akiva did not see the strings. Had he seen them, he would have protested!

מעשה בהורקנוס בנו של ר' אליעזר בן הורקנוס שהיה קושר תפיליו בלשונות של ארגמן ולא אמר לו דבר
4.

R. Yehudah: Hurkanos (the son of R. Eliezer) used Argamon strings. R. Eliezer did not say anything;

איפשר אותו צדיק ראה בנו ולא מיחה בו
i.

Surely, a Tzadik who saw his son transgress would protest!

אמרו לו הן לא ראה אותו ואם ראה אותו לא היה מניחו
5.

Rabanan: R. Eliezer did not see the strings. Had he seen them, he would have protested!

קתני מיהא בין ירוקות בין שחורות ובין לבנות
6.

Summation of question: It says that the straps are yellow, black or white.

לא קשיא כאן מבפנים כאן מבחוץ
(i)

Answer: R. Yitzchak requires the (side of the straps that face) outside to be black. The Beraisa permits the inside to be yellow, black or white.

(j)

Question (Beraisa): ...Due to disgrace and another reason.

אי מבפנים מאי גנאי ודבר אחר איכא
1.

Other people do not see the inside. There is no disgrace or suspicion!

זימנין דמתהפכין ליה
(k)

Answer: Sometimes the straps flip over, and the inside faces out.

תנא תפילין מרובעות הלכה למשה מסיני
(l)

(Beraisa): A tradition from Sinai requires Tefilin to be square.

אמר רב פפא בתפרן ובאלכסונן
(m)

(Rav Papa): The stitching must be square, and also the diagonals (i.e. the sides be equal, and also perpendicular to each other. Tosfos leans to say that we are concerned only for the base.)

לימא מסייע ליה העושה תפילתו עגולה סכנה ואין בה מצוה
(n)

Support (Mishnah): If one makes his Tefilin round, it is dangerous to wear them. (Rashi - if he bangs his head, it might enter his head; Tosfos (Megilah 24b) - when Nochrim decree against Tefilin, he will not be protected, for) he does not fulfill the Mitzvah.

אמר רב פפא מתני' דעבידא כי אמגוזא
(o)

Rejection (Rav Papa): Perhaps that refers to oval Tefilin, but circular Tefilin are Kosher!

3)

HALACHOS OF THE BATIM

אמר רב הונא תפילין כל זמן שפני טבלא קיימת כשירות
(a)

(Rav Huna): Tefilin are Kosher as long as the leather of the Batim is intact (without a hole).

רב חסדא אמר נפסקו שתים כשירות שלש פסולות
(b)

(Rav Chisda): If two of the Batim are torn, the Tefilin are Kosher. If three are torn, they are Pasul.

אמר רבא הא דאמרת שתים כשירות לא אמרן אלא זה שלא כנגד זה אבל זה כנגד זה פסולות
(c)

(Rava): We are Machshir when two Batim are torn only if the two Batim (alternatively - tears) are not adjacent to each other;

וזה כנגד זה נמי לא אמרן אלא בחדתתא אבל בעתיקתא לית לן בה
1.

Version #1 (Rashi): Even when they are adjacent, they are Pasul only if the Tefilin are new. (This shows that the leather is defective.)

2.

Version #2 (Rif): Even when they are adjacent, they are Pasul only if the Tefilin are old. (Nimukei Yosef - perhaps they will tear more.)

אמר ליה אביי לרב יוסף היכי דמיין חדתתא והיכי דמיין עתיקתא
(d)

Question (Abaye): What is considered old, and what is new?

אמר ליה כל היכא כי מיתלי ביה בשלחא והדר חלים עתיקתא ואידך חדתתא
(e)

Answer #1 (Rav Yosef): If when one pulls the leather taut and lets go it shrivels up again, it is old. If not, it is new.

35b----------------------------------------35b
(דף לה,ב) וא"נ כל היכי דכי מיתלי ביה במתנא אתייה אבתריה חדתתא ואידך עתיקתא
(f)

Answer #2: If when one pulls the strap (it does not snap, rather,) the Tefilin is drawn after it (alternatively - it straightens out), it is new. If not, it is old.

4)

HALACHOS OF THE STRAPS

אביי הוה יתיב קמיה דרב יוסף איפסיק ליה רצועה דתפילי א"ל מהו למיקטריה
(a)

A strap of Abaye's Tefilin snapped. He asked Rav Yosef if he may tie the parts together.

א"ל וקשרתם כתיב שתהא קשירה תמה
(b)

(Rav Yosef): "U'Kshartam" - the tying (on the arm) must be Tam (pure, without any other knots. Alternatively, the strap must be flawless.)

א"ל רב אחא בריה דרב יוסף לרב אשי מהו למיתפריה ועייליה לתפירה לגאו
(c)

Question (Rav Acha brei d'Rav Yosef): May one sew it so that the stitching is inside (it appears unbroken?)

אמר פוק חזי מה עמא דבר
(d)

(Rav Ashi): Go see what people do. (They do not do so. Also you should not do so.)

אמר רב פפא גרדומי רצועות כשירות
(e)

(Rav Papa): Remnants of straps are Kosher.

ולאו מילתא היא מדאמרי בני רבי חייא גרדומי תכלת וגרדומי אזוב כשירין
(f)

This is wrong, for Bnei R. Chiya taught that remnants of Techeles and Ezov (for sprinkling Mei Chatas) are Kosher;

התם הוא דתשמישי מצוה נינהו אבל הכא דתשמישי קדושה נינהו לא
1.

Inference: Remnants are Kosher only for things used for Mitzvos, but not for straps, which are used for Kedushah. (Tefilin contain Kisvei ha'Kodesh, which are more stringent.)

מכלל דאית להו שיעורא וכמה שיעורייהו
(g)

Question: If remnants are Pasul, this implies that there is a minimum Shi'ur. What is the Shi'ur?

אמר רמי בר חמא אמר ר"ל עד אצבע צרדה
(h)

Version #1 - Answer (Rami bar Chama): The Shi'ur (of how much the strap of the Shel Rosh must extend past the knot) is (from another finger) until the Etzba Tzredah (Rashi - the index finger; Tosfos - the middle finger).

רב כהנא מחוי כפוף
(i)

(Rav Kahana): He refers to a small span. We measure to the middle finger (Rashi; Tosfos - to the index finger);

רב אשי מחוי פשוט
(j)

(Rav Ashi): He refers to a large span. We measure to the thumb.

(k)

Version #2 (brought in Tosfos) - Answer (Rami bar Chama): The Shi'ur (of how far the strap of the Shel Yad must extend) is (from where it is tied in the arm) until the middle finger.

(l)

(Rav Kahana): This is when it is bent;

(m)

(Rav Ashi): This is when it is extended.

רבה קטר להו ופשיט ושדי להו
(n)

Rabah would tie the Shel Rosh and hang the excess strap over his back;

רב אחא בר יעקב קטר להו ומתלית להו
(o)

Rav Acha bar Yakov would braid them. (He had long straps.)

מר בריה דרבנא עביד כדידן
(p)

Mar brei d'Ravina would do as we do. (He hung the excess strap over his chest.)

אמר רב יהודה בריה דרב שמואל בר שילת משמיה דרב קשר של תפילין הלכה למשה מסיני
(q)

(Rav Yehudah brei d'Rav Shmuel): A tradition from Moshe from Sinai teaches about the knot. (Rashi - the letters 'Dalet' and 'Yud' (of Hash-m's name Shakai) should appear in the knots on the Shel Rosh and Yad respectively).

אמר ר"נ ונוייהן לבר
1.

(Rav Nachman): Their beauty (the letters; alternatively, the smooth side of the straps, which must be black) must face outside.

רב אשי הוה יתיב קמיה דמר זוטרא איתהפכא ליה רצועה דתפילין
(r)

Rav Ashi's straps became flipped over.

א"ל לא סבר לה מר ונוייהן לבר
1.

Mar Zutra: Don't you agree that their beauty must face outside?!

א"ל לאו אדעתאי
2.

Rav Ashi: I didn't realize that they were flipped over.

(דברים כח) וראו כל עמי הארץ כי שם ה' נקרא עליך ויראו ממך תניא ר"א הגדול אומר אלו תפילין שבראש
(s)

(Beraisa - R. Eliezer ha'Gadol): "V'Ra'u Kol Amei ha'Aretz Ki Shem Hash-m Nikra Alecha v'Yar'u Mimeka" refers to the Shel Rosh. (Rashi - a 'Shin' and 'Dalet' are seen from the outside. This is most of a name of Hash-m.)

5)

PUTTING ON TEFILIN

(שמות לג) והסרותי את כפי וראית את אחורי אמר רב חנא בר ביזנא אמר ר"ש חסידא מלמד שהראה לו הקב"ה למשה קשר של תפילין
(a)

(Rav Chana bar Bizna): "V'Hasirosi Es Kapi v'Ra'isa Es Achorai" - Hash-m allowed Moshe to see the knot of His Tefilin.

אמר רב יהודה קשר של תפילין צריך שיהא למעלה כדי שיהו ישראל למעלה ולא למטה וצריך שיהא כלפי פנים כדי שיהו ישראל לפנים ולא לאחור
(b)

(Rav Yehudah): The knot must be high, for a sign that Yisrael will be supreme, and not below. It must face (be opposite) the face, for a sign that Yisrael will be in front, and not in back.

אמר רב שמואל בר בידרי אמר רב ואמרי לה אמר ר' אחא אריכא אמר רב הונא ואמרי לה אמר רב מנשיא אמר שמואל תפילין מאימתי מברך עליהן משעת הנחתן
(c)

(Rav Shmuel bar Bidri): We bless on Tefilin (the Shel Yad) after putting them on.

איני והא אמר רב יהודה אמר שמואל כל המצות כולן מברך עליהן עובר לעשייתן
(d)

Question: Rav Yehudah taught that we always bless on a Mitzvah before doing the Mitzvah!

אביי ורבא דאמרי תרוייהו משעת הנחה ועד שעת קשירה
(e)

Answer (Abaye and Rava): He means that we bless after putting it on and before tying it. (Tying is the completion of the Mitzvah.)