1) TOSFOS DH R. Yosi ha'Chorem

תוספות ד"ה רבי יוסי החורם

(SUMMARY: Tosfos discusses why he was called so.)

פי' בקונטרס חוטמו היה שקוע כעין חרום דבכורות (דף מג:)

(a) Explanation #1 (Rashi): His nose was recessed, like [the Mum] Charom in Bechoros.

ותימה הוא לומר שכינהו בלשון גנאי

(b) Objection: It is astounding to say that he is called by a derogatory name!

אלא על שם מקומו נקרא כן. מ''ר

(c) Explanation #2: Rather, he was called [ha'Chorem] based on his locale.

2) TOSFOS DH Yad Yemino Ikri

תוספות ד"ה יד ימינו איקרי

(SUMMARY: Tosfos resolves a question from later in the same verse.)

ומדכתיב (בראשית מח) ויתמוך יד אביו

(a) Implied question: It is written "va'Yismoch Yad Aviv" (the right is called Stam Yad)!

לא קשיא מידי כיון שכבר פירש יד ימינו

(b) Answer: That is not difficult at all, for it already explained "Yad Yemino."

ונראה דר' יוסי נמי אההוא קא סמיך ומשום הכי לא מייתי מידו הימנית דמצורע. מ''ר

(c) Assertion: It seems that also R. Yosi relies on this (to challenge the first Tana). Therefore he does not bring from "Yado ha'Yemanis" of Metzora (for there it does not say Yad Stam). This is from my Rebbi.

3) TOSFOS DH Mah Kesivah b'Yamin Af Keshirah b'Yamin

תוספות ד"ה מה כתיבה בימין אף קשירה בימין

(SUMMARY: Tosfos asks whether it depends solely on writing.)

בסמוך אמרי' דאיטר מניח תפילין בימינו שהיא שמאלו

(a) Observation: Below, we say that a lefty puts Tefilin on his right hand, which is his Smol (weak hand).

והשתא אדם הכותב בימינו ושאר רוב מעשיו בשמאלו יש להסתפק באיזה מהן מניח תפילין

(b) Question: If a person writes with his right hand, and does all other actions with his left, it is not clear on which hand he puts Tefilin!

ושמא יש לדמותו כשולט בשתי ידיו. מ''ר

(c) Suggestion: Perhaps we compare him to one who is ambidextrous (he puts Tefilin on the left hand). This is from my Rebbi.

4) TOSFOS DH Ein Lo Zero'a Patur Min ha'Tefilin Acherim Omerim Yadcha...

תוספות ד"ה אין לו זרוע פטור מן התפילין אחרים אומרים ידכה כו'

(SUMMARY: Tosfos explains that there is no argument.)

מר אמר חדא ומר אמר חדא ולא פליגי. מ''ר

(a) Explanation: One said one law, and the other said [another] law, and they do not argue. This is from my Rebbi. (Magen Avraham 27:3 - we can say that Acharonim discuss a Gidem who has an upper arm. However, this is unlike the Sifri.)

5) TOSFOS DH Kibores

תוספות ד"ה קיבורת

(SUMMARY: Tosfos proves that this is on the upper arm.)

פירש בקונטרס בדרו''ן וקיבורת הוא לשון קבוצת בשר כמו (ב''ב דף ה.) קיבורא דאהיני

(a) Explanation #1 (Rashi): This is Bradon (in old French, the fleshy part of the arm). Kibores is an expression of a gathering of flesh, like Kibura (a cluster) of dates (Bava Basra 5a)

ואור''ת דהוא גובה הבשר שבזרוע שבין בית השחי למרפק שקורין קודא (ואור''ת)

(b) Explanation #2 (R. Tam): It is the bulge of flesh on the arm between the underarm and the elbow;

לא כדברי המפרשים גובה בשר שבאותו עצם שבין היד למרפק דהא משמע בכל דוכתי דמצות תפילין בזרוע

1. It is unlike those who explain the bulge of flesh on the bone between the hand and the elbow, for it connotes everywhere that the Mitzvah of Tefilin is on the Zero'a (upper arm).

כדאמרינן לקמן (דף מג:) חביבין ישראל שסיבבן הקב''ה במצות תפילין בראשיהן ובזרועותיהן

2. Source #1: We say below (43b) that Yisrael are dear. Hash-m surrounded them with Mitzvos - Tefilin on their heads and Zero'os.

ובפ' בתרא דעירובין (דף צה:) וקושר בזרועו במקום תפילין

3. Source #2: In Eruvin (95b) it says that [in pressed circumstances] one ties [the head Tefilin] on the Zero'a, in the place of Tefilin.

ואמרינן נמי אין לו זרוע פטור מן התפילין ואותו עצם שבין יד לקודא אינו קרוי זרוע אלא קנה כדתנן במס' אהלות (פ''א מ''ח)

4. Source #3: We say that if one does not have a Zero'a, he is exempt from Tefilin. The bone between the hand and the elbow is not called Zero'a, rather, Kaneh, like the Mishnah in Ohalos (1:8) teaches;

דקחשיב רמ''ח איברים ל' בפיסת יד [ו' בכל אצבע] שנים בקנה שנים במרפק אחד בזרוע וד' בכתף

5. It counts 248 limbs - 30 in the palm (six in each finger), two in the Kaneh, two in the elbow, one in the Zero'a, and four in the shoulder;

ומשמע בהדיא דההוא דסמוך לכתף הוא זרוע שבין הכתף למרפק ומרפק הוא קודא כדמשמע במסכת ערכין (דף יט:) בפ' האומר משקלי

6. It connotes explicitly that the [bone] next to the shoulder is the Zero'a, which is between the shoulder and the Marpek, and the Marpek is the elbow, like it connotes in Erchin (19b);

דקתני מכניס ביד עד האציל וברגל עד הארכובה (קרי) [צ"ל וקרי - צאן קדשים] לאציל מרפק במתני' וכתיב נמי על כל אצילי ידי ומתרגם מרפיקי ידי

i. It teaches that [to measure the weight of the Yad or Regel,] he enters the Yad until the Atzil and the Regel until the knee [in a full Kli of water, and weighs what spills out] and the Atzil is called Marpek in our Mishnah ("he enters Yado until Marpiko"), and it is also written "Al Kol Atzilei Yadai", and the Targum is Marpikei Yadai;

ומשמע דמרפק ביד כנגד ארכובה ברגל וגם בכל דוכתי משמע דאציל הוא קודא ולא כפירוש הקונטרס דפירש [צ"ל כמו - טהרת הקודש] גבי אוב וידעוני איישיל

ii. It connotes that Marpek of the Yad corresponds to the knee of the Regel. Also, everywhere it connotes that Atzil is the elbow, unlike Rashi, who explained like regarding Ov and Yid'oni, that it is the underarm. (Taharas ha'Kodesh - Rashi holds like the Rashba, that the entire bone from the elbow to the shoulder is called Marpek and Atzil - Ohalos uses different names to distinguish bones in the elbow.)

ובמסכת סופרים (פ''ג) תניא לא ישים שני אציליו על הספר וזהו הקודא שדרך להשען עליו

iii. And in Maseches Sofrim (3:11) it teaches that one may not put his two Atzilav on a Sefer. This is the elbow, which it is normal to lean on it.

עוד אמרי' בפ''ב דזבחים (דף יט.) ולא יחגרו ביזע שאין חוגרין במקום שמזיעין ולא למטה ממתניהן ולא למעלה מאציליהן אלא כנגד אצילי ידיהן והיינו כנגד הקודא ששם דרך לחגור ולא כנגד איישיל דאדרבה שם מקום זיעה יותר

iv. Also, we say in Zevachim (19a) "Lo Yachgeru ba'Yaza" - [Kohanim] do not gird themselves [with the Avnet] in a place where people are Mezi'ah (sweat), and not below the loins or above the Atzileihen, rather, even with Atzilei Yedeihen, i.e. opposite the elbows, for there it is normally to gird, and not opposite the underarm. Just the contrary, there is more a place of sweat!

ובפרק המפלת (נדה דף ל:) (דאמרינן) [צ"ל אמרינן נמי - צאן קדשים] גבי ולד במעי אמו ושני אציליו על ברכיו

v. And in Nidah (30b) we say about a fetus in its mother's womb "its two Atzilav are on its knees."

ומהא דכתיב בירמיה (לח) שים נא )בלויי) [נראה שצ"ל בלואי] הסחבות תחת (אצילי) [צ"ל אצילות] ידיך

(c) Implied question: It says in Yirmeyah "Sim Na Belo'ei ha'Sechavos... Tachas Atzilei Yadecha"! (When he was lifted out of the pit, he put rags under his underarms, to cushion them from the ropes!)

לא קשיא מידי (ולפי) [צ"ל לפי] שהיה אוחז בחבלים בידיו ומשים תחת הקודא בלויי הסחבים שלא יזיקו לו

(d) Answer: This is not difficult at all, because he was holding ropes in his hands, and he put under the elbow worn out rags, so they would not harm him.

והא דתנן גבי שבת המוציא בפיו ובמרפיקו

(e) Implied question: A Mishnah regarding Shabbos (92a) says "one who takes out [to Reshus ha'Rabim] in his mouth or elbow"! (How can one carry in his elbow?)

אפשר שיתן אדם גרוגרת כנגד אותו פרק של קודא מבפנים וכופף ידו על כתיפו שלא תפול הגרוגרת ויוציאנה

(f) Answer: A person can put a fig opposite the elbow, (i.e. on the) inside, and bend his hand to his shoulder, so the fig will not fall, and take it out.

והא דתנן בפ' ד' מיתות (סנהדרין דף סה.) בעל אוב זה פיתום המדבר בשחיו ובגמ' תניא בעל אוב זה המדבר בין הפרקים ובין אצילי ידיו משמע דאציל הוא בית השחי

(g) Implied question: A Mishnah (Sanhedrin 65a) teaches that a Ba'al Ov is a witch who [conjures up a Mes, and it] speaks from [the witch's] underarm, and a Beraisa (65b) says that a Ba'al Ov is one who [causes a Mes to] speak from Bein ha'Perakim (his joints) or between Atzilei Yadav. This implies that Atzil is the underarm!

צריך לומר דמאי דשייר במתני' פירש בברייתא וכמו שהוסיפו בין הפרקים היינו פירקי אצבעות כך הוסיפו אצילי ידיו שהוא מרפק קודא בלע''ז כדפרישית

(h) Answer: We must say that what the Mishnah omitted, the Beraisa explained. Just like [the Beraisa] added Bein ha'Perakim, i.e. the joints of the fingers, it added also Atzilei Yadav, i.e. the elbow, like I explained.

ומדקדק ר''ת מההיא דערכין (דף יט:) דמשמע התם דמדאורייתא ידך זו קיבורת אבל בנדרים הלך אחר לשון בני אדם ועד מרפיקו הוא דמיקריא יד משום דקיבורת לא הוי בכלל

(i) Inference (R. Tam): The Gemara in Erchin (19b) connotes that mid'Oraisa, "Yadcha" is Kibores, but vows depends on Leshon Bnei Adam (how people speak), and until the elbow is called Yad, because Kibores is not included.

ועוד מדאמרינן בשמעתין שתהא שימה כנגד הלב והיינו כנגד הדדים כדאמרינן במועד קטן (דף כז:) הספד על הלב כדכתיב על שדים סופדים

(j) Support: In our Sugya (37b), we say that Simah (putting the hand Tefilin) is opposite the heart, i.e. even with the nipples, like we say in Mo'ed Katan (27b) that eulogy is on the heart, like it is written "Al Shadayim Sofdim."

ומההיא דערכין קשה לדברי המפרשים בפ' כל הבשר (חולין דף קו:) לחולין עד הפרק הוא פרק שלישי של האצבעות עד חיבורן לפיסת ידים ולתרומה כל היד ולקידוש ידים ורגלים עד הפרק דהיינו קודא והכי איתא בספר הזהיר

(k) Observation: The Gemara in Erchin is difficult for those who explain in Chulin (106b) "for Chulin [one must wash his hands] until the Perek", is the third knuckle of the fingers, until where they connect to the palm, for Terumah the entire hand, and for Kidush of hands and feet until the Perek, i.e. the elbow. It says so in Sefer ha'Zahir.

ולא יתכן כדמוכח ההיא דערכין (דף יט:) דקודא היינו שיעורא דנדרים

(l) Rejection #1: This cannot be, like is proven from the Gemara in Erchin, that the elbow is the Shi'ur for Nedarim!

עוד ראיה מדתנן בפ' הזרוע (חולין דף קלד.) איזהו זרוע מן הפרק של ארכובה עד הכף של יד והוא של נזיר

(m) Rejection #2: A Mishnah in Chulin (134a) says "which is the Zero'a? It is from the [lower] knee joint until Kaf (shoulder) of the foreleg, and it is of [Eil] Nazir (the Kohen receives it. Animals have two knees and three bones in each leg);

וכנגדו ברגל שוק האמור בשלמים מן הארכובה [צ"ל מן - צאן קדשים] הפרק של הארכובה עד בוקא דאטמא (עד הירך דהיינו שני עצמות בעצם) [צ"ל דהיינו כל הירך והוי שני עצמות עצם - יד בנימין] האמצעי ועצם של קולית

1. Corresponding to it in the hind leg is the Shok mentioned regarding Shelamim, from the [lower] knee joint until the hip, i.e. the entire thigh. It is two bones - the middle bone and the Kulis (femur).

ר' יהודה אומר מן הפרק של הארכובה עד סובך של רגל והוא עצם האמצעי המחובר לקולית ולאותו פרק קרי סובך של רגל כך פירש שם בקונטרס

2. R. Yehudah says, from the [lower] knee joint until the Sovech of the leg. It is the middle bone connected to the Kulis. That joint is called the Sovech of the leg. So Rashi explained there.

ומיהו אין ראיה מזרוע דבהמה לזרוע דאדם דהא שוק דאדם נמי לא הוי כשוק דבהמות דתנן באהלות ב' בשוק חמשה בארכובה וא' בירך

(n) Rebuttal (of Rejection #2): We cannot bring a proof from the Zero'a of an animal to a human Zero'a, for also a human Shok is unlike an animal Shok, for the Mishnah in Ohalos says that there are two bones in the Shok, five in the knee, and one in the Yerech.

אלמא קרי שוק עצם המחובר לרגל

1. This shows that the bone next to the foot is called Shok!

ויתכן לר' יהודה נמי היינו שוק דבהמה (ויש) [צ"ל דיש - מהרש"א] מפרשים דסובך של רגל דקאמר ר' יהודה היינו פרק הסמוך לרגל דהיינו איסתוירא קבילי''א בלע''ז

(o) Remark: It is possible that according to R. Yehudah, also Shok of an animal [is the bone next to the foot], for some explain that the Sovech of the leg that R. Yehudah said is the joint next to the foot, i.e. the ankle.

וכן משמע בתוספתא דמסכת ידים דקתני שיעור שבקידוש ידים עד הפרק וברגלים עד הסובך והיינו עד הפרק דקאמר במסכת ערכין

(p) Support #1: The Tosefta in Yadayim (2:1) teaches that the Shi'ur for Kidush of hands is until the Perek, and for feet until the Sovech. This is "until the Perek" that it says in Erchin.

ובירושלמי דמצות חליצה נמי מוכיח כן דקאמר גבי חליצה כיני מתני' בקשור מן הארכובה ולמטה כשירה אבל מן הארכובה ולמעלה פסולה

(q) Support #2: Also the Yerushalmi in Yevamos proves like this. It says regarding Chalitzah "our Mishnah holds that if [a shoe] is tied from the knee and below, [the Chalitzah] is Kosher. From the knee and above, it is Pasul;

ופריך והכתיב (שמות ל) ורחצו בני אהרן את ידיהם ואת רגליהם ותנן עלה ביד עד הפרק וברגל עד הסובך והיכי אמר כך

1. It asks that it is written "v'Rachatzu Bnei Aharon Es Yedeihem v'Es Ragleihem", and a Mishnah teaches about this "the hands until the Perek, and the feet until the Sovech." How can it say (that until the knee is Kosher for Chalitzah? Regel is only until the Sovech!)

שנייה דכתיב (דברים כה) מעל רגלו

2. It answers that it says [about Chalitzah] "me'Al Raglo" (what is above the Regel).

מעתה אפילו מן הארכובה ולמעלה תהא כשירה שנייה (היא) דכתיב מעל רגלו ולא מעל דמעל רגלו

3. It asks that if so, even above the knee should be Kosher! It answers that it written "me'Al Raglo", and not me'Al of me'Al Raglo.

משמע דקרי סובך לפרק הסמוך לרגל. מ''ר

4. Inference: It calls the Sovech the joint next to the foot. This is from my Rebbi.

6) TOSFOS DH Mekom she'Mocho Shel Tinok Rofes

תוספות ד"ה מקום שמוחו של תינוק רופס

(SUMMARY: Tosfos explains that from there until the forehead is Kosher.)

הוא הדין הסמוך למצח כדמוכח לקמן מקום הראוי לטמא בנגע א' ואמרינן בעירובין (דף צה:) מקום יש בראש שראוי להניח שם שני תפילין. מ''ר

(a) Explanation: The same applies to what is next to the forehead, like is proven below (37b), a place proper to become Tamei through one Nega, and we say in Eruvin (95b) that there is place on the head to wear two Tefilin. (I.e. it is from where hairs grow until where a baby's head is soft.)

7) TOSFOS DH Oh Kum Gali v'Chulei

תוספות ד"ה או קום גלי כו'

(SUMMARY: Tosfos brings from a Midrash that such a case occurred.)

בעולם הזה ליכא אבל יש במדרש אשמדאי הוציא מתחת קרקע אדם א' שיש לו שני ראשים לפני שלמה המלך

(a) Explanation: In this world there is not [such a case], but there is in the Midrash. Ashmedai (the king of the Shedim) brought from under the ground a man with two heads in front of Shlomo ha'Melech;

1. Note: Tosfos says that there is no such case in this world, i.e. nowadays. Even though a man asked Rebbi about Pidyon ha'Ben of such a baby, it is Tereifah, and it would not live to the age of wearing Tefilin or fathering children.

ונשא אשה והוליד בנים כיוצא בו בשני ראשים וכיוצא באשתו בראש אחד וכשבאו לחלוק בנכסי אביהם מי שיש לו שני ראשים שאל שני חלקים ובאו לדין לפני שלמה. מ''ר

2. He married a woman and fathered [some] children like himself, with two heads, and [others] like his wife, with one head. When [he died] and they cane to divide their father's property, one with two heads required two shares. They came for judgment in front of Shlomo. This is from my Rebbi.

8) TOSFOS DH Shome'a Ani Afilu Nitraf b'Soch Lamed Yom

תוספות ד"ה שומע אני אפי' נטרף בתוך ל' יום

(SUMMARY: Tosfos concludes that this means that it became Tereifah.)

פירש בקונטרס נטרף נהרג

(a) Explanation #1 (Rashi): "Nitraf" means that it was killed.

וקשה לר''ת דממתני' הוה ליה לאקשויי דתנן בבכורות (דף מט.) מת הבן בתוך ל' יום האב פטור מחמש סלעים

(b) Question #1 (R. Tam): [The Gemara] should have asked from a Mishnah in Bechoros (49a). It teaches that if the son died within 30 days, the father is exempt from five Sela'im! (Why did it ask from a Beraisa?)

ועוד קשה דבפ''ק דבבא קמא (דף יא:) דאמר עולא א''ר אלעזר בכור שנטרף בתוך ל' יום אין פודין אותו מאי קמ''ל מתני' היא

(c) Question #2: In Bava Kama (11b), Ula said in the name of R. Elazar that if a Bechor was "Nitraf" within 30 days, we do not redeem him. What is the Chidush? A Mishnah teaches this! (This Dibur continues on Amud B.)

37b----------------------------------------37b

ומיהו ההיא איכא לשנויי דנהרג איצטריכא ליה דהוה אמינא דווקא מת מעצמו דמוכח מילתא דנפל הוא

(d) Answer (to Question #2): We can answer that [Ula] needed to teach when it was killed. One might have thought that [he is exempt] only when it died by itself, that it is proven that it is a Nefel (stillborn).

וכן פירש שם בקונטרס דמת מעצמו לא איצטריכא ליה דאין פודין דהא כתיב (במדבר יח) ופדויו מבן חדש תפדה

(e) Support: Rashi explained there that [Ula] did not need to teach about when it died by itself, that we do not redeem it, for it is written "u'Fduyav mi'Ben Chodesh Tifdeh";

אבל נהרג איצטריכא ליה לאשמועינן דלא אמרינן דאי לא קטליה הוי חיי ולאו נפל הוא ולפרקיה

1. However, he needed to teach about when it was killed, that we do not say that had it not been killed, it would have lived, and it is not a Nefel, and [the father] redeems it.

וקשה לפירושו דופדויו מבן חודש גזירת הכתוב הוא ולא לאפוקיה מתורת נפל אלא אפילו קים ליה בגויה שכלו לו חדשיו

(f) Question #1: "U'Fduyav mi'Ben Chodesh" is a Gezeiras ha'Kasuv (the Torah decreed that Pidyon is only after 30 days). It is not to remove it from the law of [Safek] Nefel! Rather, even if we know that it had [nine] full months [of pregnancy, he is exempt].

אע''ג דמהכא נפקא דכל ששהה ל' יום באדם אינו נפל

1. Implied question: We learn from here that any human who lived 30 days is not a Nefel! (I.e. Pidyon is after 30 days, for then it is not a Safek Nefel.)

מידי דהוה אבן שמנה ימים דבהמה דילפינן מינה דאינו נפל אע''ג דגזירת הכתוב

2. Answer: [No,] it is just like an animal that lived eight days. (From then one may offer it for a Korban.) We learn from this that it is not a Nefel, even though it is a Gezeiras ha'Kasuv;

כי קים לן בגוויה שכלו לו חדשיו כדמוכח בפ''ק דראש השנה (דף ו:) דאין מונין לו אלא משעת הרצאה

i. Source: [Even] when we know that it had the full months [of pregnancy, one may not offer it before eight days], like is proven in Rosh Hashanah (6b) that we count [its year] only from when it was proper to offer it (after eight days. This shows that it is a Gezeiras ha'Kasuv.)

ועוד אמרי' בפרק יש בכור (בכורות דף מט.) גבי פודה את בנו בתוך שלשים יום ונתאכלו המעות בתוך ל' יום אין בנו פדוי

(g) Question #2: We say in Bechoros (49a) regarding one who redeems his son within 30 days and the coins were consumed within 30 days, his son is not redeemed.

עוד אמרי' בירושלמי בפ''ק דקדושין גמרא בהמה גסה ניקנית במסירה רבי יהודה (אמר שאל) [צ"ל שאל את] רבי אלעזר בכור שנטרף בתוך ל' יום א''ל דומה לו כמי שמת ופטור מחמש סלעים של בן

(h) Question #3: We say in the Yerushalmi in Kidushin, in the Gemara about a big (i.e. work) animal is acquired through Mesirah, R. Yehudah asked about R. Elazar if a Bechor was Nitraf within 30 days, and he said "he is like one who died, and [the father] is exempt from five Sela'im of [Pidyon ha']Ben";

ואי בנהרג מאי שייך למימר כמי שמת

1. If [Nitraf] means that he was killed, why does it say "he is like one who died"?!

ומפרש ר''ת דנטרף היינו דנעשה טריפה אע''פ שחיה יותר מל' יום

(i) Explanation #2 (R. Tam): Nitraf means that he became Tereifah, and even if he lived more than 30 days;

וכיון שיש לו שני ראשים היינו טריפה דכל יתר כנטול דמי. מ''ר

1. Since [this baby] has two heads, he is Tereifah, for anything extra is as if was removed (it is as if it does not have a head). This is from my Rebbi.

9) TOSFOS DH Mah Lehalan b'Makom ha'Ra'uy Litamei b'Nega Echad v'Chulei

תוספות ד"ה מה להלן במקום הראוי ליטמא בנגע אחד כו'

(SUMMARY: Tosfos asks why we do not learn that it must be in a place of flesh.)

וא''ת אי מה להלן במקום בשר אף כאן במקום בשר כגון פדחתו. מ''ר

(a) Question: If [we learn from there, we should say that] just like there it is in a place of flesh (not hair), also here in a place of flesh, e.g. his forehead! This is from my Rebbi.

10) TOSFOS DH Hai Man d'Chaitei li'Glimei...

תוספות ד"ה האי מאן דחייטיה לגלימיה...

(SUMMARY: Tosfos rejects Rashi's first Perush.)

פירש בקונטרס בלשון (אחר) [צ"ל ראשון - מהרש"א, צאן קדשים] שנכפל טליתו ותפרה שלא תשוב לאיתנה אפ''ה לא עבד כלום

(a) Explanation (Rashi, first Perush): He folded his Talis and sewed it, so it will not return to its former state. Even so, he did nothing (it has no affect. Rashi's second Perush is on 38a.)

ולא היה לו לפרש כן דלקמן בפ' התכלת (דף מא.) תניא טלית כפולה חייבת בציצית ורבי שמעון פוטר ושוין שאם כפלה ותפרה שחייבת

(b) Objection: He should not have explained so, for below (41a) a Beraisa teaches that a folded Talis is obligated in Tzitzis, and R. Shimon exempts. They agree that if he folded it and sewed it, it is obligated;

אלמא שחייבת במקום הכפילות להטיל שם ציצית ולא אמרינן כמאן דשרייה דמי ויועילה ציצית שבקרנותיה:

1. Inference: It is obligated to attach Tzitzis in place of the folds. We do not say that it is as if it is untied, and the Tzitzis on its corners help!

OTHER D.A.F. RESOURCES ON THIS DAF