TOSFOS DH v'Ela Ha d'Tanya v'Zos Toras ha'Nazir (pertains to Amud B)
תוספות ד"ה ואלא הא דתניא וזאת תורת הנזיר... (שייך לעמוד ב)
(SUMMARY: Tosfos explains how the Beraisos relate to each other.)
ותפרש ג"כ (הגהת ברכת ראש) להשוות יש לו לאין לו לומר שתגלחת לא מעכב לרבנן (כן הוא בדפוס ונציה) מג"ש דאחר אחר נפקא
Explanation: We explain that also this [Beraisa] equates one who has [hair] to one who does not have, to teach that shaving is not Me'akev. (The previous Beraisa equated one who has hands to one who does not have, to teach that Tenufah is not Me'akev.) Rabanan learn from the Gezeirah Shavah "Acher-Acher";
ולר"א הא אמר תגלחת מעכבת וע"כ בא להשוות אין לו ליש לו לומר כשם שיש לו שער יעביר לו תער על [ראשו] כן המורט יעביר תער על ראשו (הגהת ברכת ראש)
R. Eliezer said that shaving is Me'akev. You are forced to say that [if the Beraisa is like him], it equates one who does not have [hair] to one who has, to teach that just like one who has hair must pass a razor over his head, likewise a Murat (one whose hair fell out) must pass a razor over his head;
וה"נ בתנופה (הגהת ברכת ראש) בא להשוות אין לו ליש לו לומר שזקוק להניף על זרועו כשאין לו כפים
Similarly regarding Tenufah, it comes to equate one who has no [hands] to one who has, to teach that he must wave on his arms when he has no hands;
ואיידי דידע לברייתא דאיתא במורט בהדיא ניחא ליה לאיתויי
Since [the Makshan] knew the Beraisa that explicitly teaches about a Murat, he deemed it proper to bring it.
TOSFOS DH v'Ela (part 2) (pertains to Amud B)
תוספות ד"ה ואלא (חלק ב) (שייך לעמוד ב)
(SUMMARY: Tosfos shows why the Beraisa must equate one who lacks to one who has.)
והתניא נזיר ממורט ב"ש אומרים א"צ להעביר תער וב"ה אומרים צריך להעביר תער
Citation of Gemara - (Beraisa): Beis Shamai say, a Nazir Memurat need not pass a razor over his head. Beis Hillel say that he must pass a razor over his head.
ה"ג מאי אינו צריך לב"ש אין לו תקנה כלומר הממורט שהעביר תער על ראשו לא יועיל כלום
The text: The text says, what do Beis Shamai mean when they say "he need not"? [They mean that] he has no solution. I.e. if a Memurat passed a razor over his head, it does not help at all;
ולר"א דאמר תגלחת מעכבת יאסר לעולם ביין ולרבנן דאמרי תגלחת למצוה ולא לעכב לא קיים המצוה
According to R. Eliezer, who says that shaving is Me'akev, he will permanently be forbidden wine. According to Rabanan, who say that shaving is not Me'akev, he did not do the Mitzvah.
הא לב"ה יש לו תקנה לממורט בהעברת תער לר"א יהא העברת תער במקום תגלחת להתירו ביין ולרבנן לקיים המצוה
Inference: According to Beis Hillel, there is a solution for a Memurat to pass a razor in the place of Tiglachas. According to R. Eliezer, this permits him wine, and according to Rabanan, he fulfills the Mitzvah!
הרי [אי] אפשר לפרש (הגהת מהר"ב רנשבורג) הא דאמר תורת נזיר בין יש לו שער בין שאין לו להשוות יש לו לאין לו בין לר"א בין לרבנן בין לב"ש בין לב"ה
Observation: One cannot explain [in the Beraisa] '"Toras Nazir" - whether he has hair or does not have hair"', to equate one who has does not have to one who has, not according to R. Eliezer or Rabanan, according to Beis Shamai or Beis Hillel;
דאי לב"ש הא ביש לו (הגהת ברכת ראש) שער יש לו תקנה ובאין לו אין לו תקנה
According to Beis Shamai, when he has hair he has a solution, and when he has no hair he has no solution!
ואי לב"ה לענין מה [בא] להשוות יש לו לאין לו הא ע"כ (הגהת מהר"ב רנשבורג) [ביש] לו שער בהדיא כתיב ביה העברת (הגהת מלאכת יו"ט) תער
According to Beis Hillel, for what do we equate one who has hair to one who has no hair? You are forced to say that when he has hair, it is explicitly written to pass a razor!
אלא ע"כ אין לו הוא דבא להשוות ליש לו ולהודיענו דכי היכי דביש לו שער כתיב בהדיא העברת תער כמו כן באין (ליקוטי גאונים ותוס' ר' פרץ) לו [נמי] צריך להעביר תער וב"ה היא
Conclusion: You are forced to say that it comes to equate one who has no hair to one who has hair. It teaches us that just like one who has hair, it is explicitly written to pass a razor [over it], likewise one who has no hair, also he must pass a razor. [The Beraisa] is Beis Hillel.
ה"נ נימא דבא להשוות אין לו ליש לו ולהזקיקו תנופה על זרועו כמו ביש לו (כן הוא בתוס' ר' פרץ)
Also here, we can say that it comes to equate one who has no [hand] to one who has, and to obligate Tenufah on his arm, just like one who has.
TOSFOS DH v'Ela (part 3) (pertains to Amud B)
תוספות ד"ה ואלא (חלק ג) (שייך לעמוד ב)
(SUMMARY: Tosfos explains that Ravina taught like R. Pedas.)
והיינו דרבי פדת
Citation of Gemara: This is like R. Pedas' teaching.
הא דאמר רבינא דלב"ש אין לו תקנה היינו דרבי פדת (ע"פ תוס' ר' פרץ) דאמר ב"ש [ור"א] אמרו דבר אחד.
Explanation: Ravina's teaching, that according to Beis Shamai he has no solution, is just like R. Pedas, who said that Beis Shamai and R. Eliezer said the same matter.
TOSFOS DH u'Mi Lo Mi'akva
תוספות ד"ה ומי לא מעכבא
(SUMMARY: Tosfos explains why we must establish the Beraisa like Rabanan, and what it teaches.)
[פירוש לרבנן והתניא זאת תורת הנזיר בין יש לו [כפים] בין אין לו
Explanation: [We ask, it is not Me'akev] according to Rabanan?! A Beraisa teaches "Zos Toras Nazir" - whether he has hands, or has no hands!
ולהאי לישנא ס"ל דה"פ כשם שבאין לו כפים דין הוא [שתעכב דכל] שאינו ראוי לבילה בילה מעכבת
This version holds that the Beraisa means as follows. Just like when he has no hands, it is proper that [Tenufah] is Me'akev, for Kol she'Eino Ra'uy l'Bilah Bilah Me'akeves Bo (if a Minchah is too big to be mixed with the oil, it is Pasul because it was not mixed. Also here, since Tenufah could not be done, it is Me'akev.)
[ה"נ] ביש לו (הגהת ברכת ראש) תנופה מעכבת
Also when he has hands, Tenufah is Me'akev.
ואי לר"א תיפוק ליה מאחר כל המעשים
And if [the Beraisa] were R. Eliezer, it should know [that Tenufah is Me'akev] from [the fact that he is permitted only] after all the actions!
אלא לרבנן דאמרי אחר מעשה יחידי אחד מן הדמים קאמר אבל תנופה מעכבא דגלי זאת תורת
Explanation (cont.): Rather, [surely] it is like Rabanan, who say [that he is permitted] after a lone action, i.e. after the blood of one of the Korbanos. [The Beraisa] says that however, Tenufah is Me'akev, for "Zos Toras" reveals this.
ואלא הא דתניא בין יש לו בין אין לו שער הכי נמי דמעכבא
Implied question: The Beraisa says "whether he has hair, or has no hair." Is [shaving] really Me'akev?!
והתניא נזיר ממורט בית שמאי אומרים א"צ וכו' וב"ה אומרים צריך ואמר רבינא מאי צריך לב"ה דאין לו תקנה דכל שאינו ראוי לבילה בילה מעכבת
(Beraisa): Beis Shamai say, a Nazir Memurat need not [pass a razor...] Beis Hillel say that he must, and Ravina taught that Beis Hillel say that he must, i.e. he has no solution, for Kol she'Eino Ra'uy l'Bilah Bilah Me'akeves;
הא לב"ש [יש] לו תקנה
Inference: According to Beis Shamai, he has a solution!
וס"ל להאי לישנא לב"ש מקיש אין לו ליש לו וזאת [תורת הנזיר] בין יש לו שער בין אין לו
Explanation: This version holds that Beis Shamai equate one who lacks to one who has, and "Zos Toras Nazir" applies whether he has hair or does not;
לב"ש להשוות אין לו ליש לו שהממורט יעביר תער על ראשו והכי נמי בא להשוות אין לו לשיש לו לומר שיש לו תקנה להניף על זרועו
According to Beis Shamai, it equates one who has lacks to one who has. A Memurat passes a razor over his head. It similarly comes to equate one who has does not have [hands] to one who has, to teach that he has a solution to wave on his arm.
ויש לתמוה דלעולם בא להשוות יש לו לאין לו וכב"ה (הגהת ברכת ראש)
Question: [Perhaps] really, it comes to equate one who has to one who does not have, and it is like Beis Hillel!
ואין להקשות (הגהת ברכת ראש) מברייתא דנזיר ממורט דבלאו הכי היה יכול להקשות דלרבנן תגלחת לא מעכבא ולר"א (הגהת מלאכת יו"ט) מאחר כל המעשים נפקא.
Do not ask from the Beraisa of a Nazir Memurat, for even without [establishing the Beraisa like Beis Hillel] we could ask that according to Rabanan, Tiglachas is not Me'akev, and according to R. Eliezer, we learn from "after all the actions."
TOSFOS DH u'Pliga d'R. Pedas
תוספות ד"ה ופליגא דרבי פדת
(SUMMARY: Tosfos concludes that Rav taught that Tenufah is Me'akev the Shelamim.)
דאמר רבינא דנזיר ממורט לב"ש יש לו תקנה פליגא דרבי פדת דאמר ב"ש ור"א אומרים דבר אחד
Explanation: Ravina said that according to Beis Shamai, a Nazir Memurat has a solution. He argues with R. Pedas, who said that Beis Shamai and R. Eliezer hold like each other;
גרסינן אמר (הגהת מהר"ב רנשבורג) ר' אבינא ותירוצא הוא
The text: The text says "R. Avina said." This is an answer.
והכי פירושו והתני' בין יש לו שיער כו' והתניא נזיר ממורט כו' וב"ה אומרים צריך
Explanation: [We asked that] a Beraisa says "whether he has hair..." and a Beraisa teaches "a Nazir Memurat... Beis Hillel says, he must";
וקס"ד צריך ויש לו תקנה ופי' הברייתא הכי כשם דבשיש לו שיער צריך (הגהת ברכת ראש) להעביר או למצוה לרבנן או לעיכובא לר"א
We are thinking that he must, and he has a solution. The Beraisa means as follows. Just like when he has hair, he must pass [a razor], either for a Mitzvah according to Rabanan, or this is Me'akev [his Heter] according to R. Eliezer...
אין לו שיער צריך להעביר ויש לו תקנה בכך או למצוה או לעכב
[Also] when he has no hair, he must pass, and he has a solution through this for a Mitzvah, or it is Me'akev.
ה"נ אידך ברייתא כשם שיש לו כפים מניף למצוה כך אין לו כפים מניף בזרוע
Also in the other Beraisa, just like when he has hands, he waves for a Mitzvah, also when he has no hands, he waves on his arm.
ודחי רבינא [מהכא] לא תוכיח דליכא עיכובא דודאי צריך ואין לו תקנה לב"ה (הגהת ברכת ראש) והכי קאמר כשם שאין לו שיער יש בה עיכובא
Explanation (cont.): Ravina rejects this. You cannot prove from here that it is not Me'akev, for surely he needs [to shave], and he has no solution according to Beis Hillel. It means "just like when he has no hair, it is Me'akev [also when he has hair, it is Me'akev]"!
וצ"ע דאם כן היינו כר"א תיפוק ליה מאחר כל המעשים
Question #1: If so, this is like R. Eliezer. We should know this from "after all the actions"!
ואם באנו לומר כי אינו חושש [לקושיא זו]
Suggestion: The Gemara was not concerned for this question.
אם כן גם דתנופה י"ל דלעכב אתא וכר"א (הגהת אורח מישור)
Rejection: If so, also [the Beraisa of] Tenufah, we can say that it is Me'akev, and it is like R. Eliezer!
ותו (הגהת אורח מישור) דקאמר בפרק הקומץ רבה (מנחות יט.) כל מקום שנאמרה תורה וחוקה לעכב קס"ד תרתי בעינן
Question #2 - Citation (Menachos 19a): Whenever the Torah said "Torah" and "Chukah", it is Me'akev. We are thinking that both are required [to teach that it is Me'akev].
והרי נזיר דכתיב תורת נזיר ואמר רב תנופה בנזיר מעכבת
Citation (cont.) Question: Regarding Nazir, it says [only] "Toras Nazir", and Rav taught that Tenufah is Me'akev a Nazir!
ומשני כיון דכתיב כן יעשה כמאן דכתיב חוקה דמי ובשמעתין מוקי (הגהת אורח מישור, וברכת ראש) לה כר"א משום דכתיב אחר אחר כל המעשים
We answer that since it says "Ken Ya'aseh", it is as if it says Chukah. In our Sugya, we establish [Rav's teaching] like R. Eliezer, because it says "Acher" - after all the actions!
ותו הא דתנן (במנחות כז.) [ב' מינים שבנזיר] מעכבין זה את זה ומפרש בגמ' דכתיב כן יעשה וכי אין זה לרבנן דרבי אליעזר
Question #3: A Mishnah in Menachos (27a) says that the two kinds [of bread] that a Nazir brings are Me'akev each other. The Gemara learns from "Ken Ya'aseh." Is this unlike Rabanan who argue with R. Eliezer?!
ויש משני דההיא כרבנן דודאי מעכבין זה את זה אבל [מ"מ] אין מעכבין מלשתות יין (הגהת יעב"ץ, וברכת ראש)
Answer #1 (to Question #3): Some say that that [Mishnah] is [even] like Rabanan. Surely, the two kinds [of bread] are Me'akev each other, but in any case they are not Me'akev [him] from drinking wine.
מיהו אכתי קשה מעכבין דהתם
However, still it is difficult from what it says there (19a, that we learn from Ken Ya'aseh that Tenufah is) Me'akev.
[ונראה] דסוגיא דהתם כלישנא בתרא והכי פירושו אמר רבא תנופה בנזיר מעכבת לכאורה נראה דהכי פירושו מעכבת לשתות יין
Answer (or Answer #2) to all questions: The Sugya there is like the latter version [here]. It means as follows. Rav said that Tenufah of a Nazir is Me'akev. It seems that this means that it is Me'akev him from drinking wine;
ופריך אי אליבא דר"א פשיטא ואי אליבא דרבנן השתא תגלחת לא מעכבא תנופה מיבעי (הגהת באר משה)
We ask that if this is like R. Eliezer, this is obvious! If it is like Rabanan, they say that Tiglachas is not Me'akev. Need they teach Tenufah [that it is not Me'akev]?!
ופריך ומי לא מעכבא (הגהת באר משה) כלומר אף כי אין מעכבת הנזיר מלשתות היין לרבנן מק"ו (הגהת ברכת ראש) דתגלחת מ"מ מעכבת השלמים לרבנן
[The Gemara] asks is it not Me'akev? I.e. even if it is not Me'akev the Nazir from drinking wine from a Kal va'Chomer from Tiglachas, in any case it is Me'akev the Shelamim according to Rabanan!
וכדתנן (כן צריך להגיה) במנחות שני מינין שבנזיר מעכבים זה את זה וההיא אף כרבנן
This is like the Mishnah in Menachos (27a) says, that the two kinds [of bread] are Me'akev each other. That is even like Rabanan;
והתניא (הגהת ברכת ראש) זאת תורת בין יש לו כפים פירוש זאת תורת לעכב כדאמר בהקומץ רבה (שם ד' יט.) דתורה משמע לעכב או כדמשני התם מדכתיב כן יעשה
We ask from the Beraisa "Zos Toras" - whether [or not] he has hands, i.e. "Zos Toras" is Me'akev, like it says in Menachos (19a) that "Torah" connotes that it is Me'akev, or like we answer there since it says "Ken Ya'aseh";
דנהי דאין מעכב מלשתות יין מ"מ מעכב השלמים ואיצטריך לעשות שלמים אחרים
Granted, it is not Me'akev from drinking wine. In any case it is Me'akev the Shelamim, and he must offer another Shelamim!
אלא הא דתניא בין יש לו שיער בין אין לו ה"נ תרצה לומר [דלשון] תורה מעכבת
We ask from the Beraisa "whether he has hair, or does not." Also here, do you want to say that the word "Torah" is Me'akev?
התנן נזיר ממורט ב"ה אומרים צריך להעביר תער וס"ל השתא דצריך [ויש] לו תקנה אלמא לב"ה דממורט לא מעכב
A Beraisa teaches that Beis Hillel say that a Nazir Memurat must pass a razor [over his head]. Now we are thinking that he must, and he has a solution. This shows that Beis Hillel hold that Memurat is not Me'akev!
ומשני דצריך ואין לו תקנה א"כ להך לישנא בתרא מוקמי (הגהת מהר"ב רנשבורג) מלתיה דרב לעכב בקרבן כרבנן ומשום וכן יעשה כי ההיא דפרק הקומץ.
We answer that he must, and he has no solution. If so, according to this latter version, we establish Rav's teaching that it is Me'akev the Korban, like Rabanan, due to "v'Chen Ya'aseh", like the Sugya in Menachos.
46b----------------------------------------46b
TOSFOS DH u'Zevachav Lo Alu Lo
תוספות ד"ה וזבחיו לא עלו לו
(SUMMARY: Tosfos explains why they do not count for him.)
שאר הזבחים שהקריב אחרי התגלחת פסולה לא עלו לו
Explanation: His other Zevachim that he offered after a Pasul shaving do not count for him;
דהואיל והיה צריך לשהות (לא מצי) עד שיגדל שערו ובהקרבת שאר הזבחים לא היה ראוי לתגלחת יש להחשיב הזבחים כאילו הקריב קודם או תוך מלאת.
Since he needed to wait until his hair grows, and when he offered the other Zevachim, he was not proper to shave, we consider the Korbanos as if he offered them before or Toch Melos (before finishing Nezirus).
TOSFOS DH Mai Taima d'Amar Al Zevach Todas Shelamav v'Lo Chesiv Shelamim
תוספות ד"ה מאי טעמא דאמר על זבח תודת השלמיו (במדבר ו) ולא כתוב שלמים (הגהת מהר"ב רנשבורג)
(SUMMARY: Tosfos explains what we expound from this change.)
מדשני קרא בדיבורי (הגהת מהר"ב רנשבורג) דרשינן בפרק התודה (מנחות עח.) לרבות שלמי נזיר לאקשויי לשמן ולכמה דברים
Explanation: Since the Torah changed its wording [and wrote Shelamav in place of Shelamim], we expound in Menachos (78a) to include Shalmei Nazir, to equate it [to a Todah] regarding Lishmah and several matters;
וה"ה דמקשי ליה לתודה שהיא שלמים אם גילח עליו יצא.
Likewise, we equate [Shalmei Nazir] to a Todah, which is a Shelamim, to teach that if he shaved on it (i.e. after offering a Todah), he was Yotzei.