SANHEDRIN 60 (17 Shevat 5785) - Dedicated by Mrs. Idelle Rudman in memory of Harav Reuven Moshe Rudman ben Harav Yosef Tuvia Rudman, who passed away 17 Shevat 5766, in honor of his Yahrzeit.
1)

OTHER MITZVOS OF BENEI NOACH [last line on previous Amud]

ר"ש אומר אף על הכישוף:
(a)

(Beraisa - R. Shimon): A Nochri is also commanded about Kishuf.

מ"ט דר"ש
(b)

Question: What is his reason?

דכתיב (דף ס,א) (שמות כב) מכשפה לא תחיה וכתיב (שמות כב) כל שוכב עם בהמה מות יומת
(c)

Answer: It says "Mechashefah Lo Sechayeh", and it says "Kol Shochev Im Behemah Mos Yumas";

כל שישנו בכלל כל שוכב עם בהמה ישנו בכלל מכשפה לא תחיה:
1.

Whoever is commanded about bestiality is commanded about Kishuf.

ר"א אומר אף על הכלאים:
(d)

(Beraisa - R. Eliezer): A Nochri is commanded also about Kilayim.

מנה"מ
(e)

Question: What is the source of this?

אמר שמואל דאמר קרא (ויקרא יט) את חקתי תשמרו חוקים שחקקתי לך כבר (ויקרא יט) בהמתך לא תרביע כלאים ושדך לא תזרע כלאים
(f)

Answer (Shmuel): "Es Chukosai Tishmoru" - statutes that I previously commanded (i.e. to Bnei Noach), "Behemtecha Lo Sarbi'a Kil'ayim Sadcha Lo Sizra Kil'ayim";

מה בהמתך בהרבעה אף שדך בהרכבה
1.

Just like the Isur regarding animals is crossbreeding, the Isur in the field (for Bnei Noach) is grafting diverse trees;

מה בהמתך בין בארץ בין בחוצה לארץ אף שדך בין בארץ בין בחוצה לארץ
2.

Just like crossbreeding animals is forbidden in and outside of Eretz Yisrael (since it does not pertain to the land), also grafting.

אלא מעתה (ויקרא יח) ושמרתם את חקתי ואת משפטי חקים שחקקתי לך כבר
(g)

Question: If so, we should likewise expound "u'Shmartem Es Chukosai" (which refers to the entire Torah), statutes that I previously commanded!

התם ושמרתם את חקותי דהשתא
(h)

Answer: There it says "u'Shmartem Es Chukosai", that I now command;

הכא את חקותי תשמרו חקים דמעיקרא תשמרו:
1.

Here it says "Es Chukosai Tishmoru", which connotes pre-existing statutes (Chukosai precedes Tishmoru).

2)

FOR WHICH NAMES IS ONE LIABLE? [line 14]

א"ר יהושע בן קרחה כו':
(a)

(Mishnah - R. Yehoshua ben Korchah): (During the trial...)

אמר רב אחא בר יעקב אינו חייב עד שיברך שם בן ארבע אותיות לאפוקי בן שתי אותיות דלא
(b)

Version #1 (Rav Acha bar Yakov): He is not liable unless he curses Hash-m's four-letter name, i.e. he is exempt for cursing His two-letter name (Yud-Kei).

פשיטא יכה יוסי את יוסי תנן
(c)

Objection: This is obvious. The Mishnah says 'Yosi should strike Yosi' (it picked a four-letter substitute in place of Hash-m's four-letter name)!

מהו דתימא מילתא בעלמא הוא דנקט קמ"ל
(d)

Answer: One might have thought that the Tana just picked a name, without intent to teach about the name cursed. Rav Acha teaches that this is not so.

איכא דאמרי אמר רב אחא בר יעקב ש"מ שם בן ארבע אותיות נמי שם הוא
(e)

Version #2 (Rav Acha bar Yakov): He is liable even for cursing Hash-m's four-letter name.

פשיטא יכה יוסי את יוסי תנן
(f)

Objection: This is obvious. The Mishnah says 'Yosi should strike Yosi'!

מהו דתימא עד דאיכא שם רבה ומילתא בעלמא הוא דנקט קמ"ל:
(g)

Answer: One might have thought that he must curse the Great Name (of 42 letters), and the Tana just picked a short name, even though it does not resemble the name cursed.

3)

THE WITNESS'S REPETITION OF THE BLASPHEMY [line 25]

נגמר הדין כו':
(a)

(Mishnah): When they reach a final verdict...

עומדין מנלן
(b)

Question: What is the source that they must stand?

א"ר יצחק בר אמי דאמר קרא (שופטים ג) ואהוד בא אליו והוא יושב בעליית המקרה אשר לו לבדו ויאמר אהוד דבר אלהים לי אליך ויקם מעל הכסא
(c)

Answer (R. Yitzchak bar Aba): We learn from a Kal va'Chomer - "Devar Elokim Li Elecha... va'Yakam me'Al ha'Kisei";

והלא דברים קל וחומר ומה עגלון מלך מואב שהוא נכרי ולא ידע אלא בכינוי עמד ישראל ושם המפורש על אחת כמה וכמה
1.

Eglon, the king of Mo'av was a Nochri. He only recognized (and heard) a Kinuy for Hash-m's name, and he stood up. If a Yisrael hears Hash-m's essential name, and all the more so he must stand!

קורעין מנלן
(d)

Question: What is the source that they must tear their garments?

דכתיב (מלכים ב יח) ויבא אליקים בן חלקיהו [וגו'] ושבנא הסופר ויואח בן אסף המזכיר אל חזקיהו קרועי בגדים ויגידו לו את דברי רבשקה:
(e)

Answer: "Elyakim (and the others who heard the blasphemy of Sancheriv's Shali'ach Ravshake) Keru'ei Vegadim."

לא מאחין:
(f)

(Mishnah): They do not sew it back.

מנלן
(g)

Question: What is the source of this?

א"ר אבהו אתיא קריעה קריעה
(h)

Answer: We learn from a Gezerah Shavah "Kri'ah-Kri'ah":

כתיב הכא קרועי בגדים וכתיב התם (מלכים ב ב) ואלישע רואה והוא מצעק אבי אבי רכב ישראל ופרשיו ולא ראהו עוד ויחזק בבגדיו ויקרעם לשנים קרעים
1.

It says here "Keru'ei Vegadim", like it says about Elisha (who tore when Eliyahu went up to Shamayim) "va'Yachazek bi'Vgadav va'Yikra'em li'Shnayim Kera'im";

ממשמע שנאמר ויקרעם לשנים איני יודע שהן קרעים ומה ת"ל קרעים
i.

Question: Since it says that he tore them in two, the word "Kera'im" is unnecessary!

מלמד שהן קרועים לעולם
ii.

Answer: This teaches that they will be permanently torn.

ת"ר אחד השומע ואחד שומע מפי שומע חייב לקרוע
(i)

(Beraisa): One who hears blasphemy, and one who hears a second-hand report of blasphemy must tear his garments;

והעדים אין חייבין לקרוע שכבר קרעו בשעה ששמעו
1.

The witnesses do not tear, for they already tore when they witnessed the blasphemy.

וכי קרעו בשעה ששמעו מאי הוי הא קא שמעי השתא
(j)

Question: Even so, since they hear now, they should tear again!

לא ס"ד דכתיב (מלכים ב יט) ויהי כשמוע המלך חזקיהו <את דברי רבשקה> ויקרע את בגדיו המלך חזקיהו קרע והם לא קרעו
(k)

Answer: "Ki'Shmo'a Chizkiyahu va'Yikra Es Begadav" - Chizkiyah tore, but not the ones who told him (for they already tore).

אמר רב יהודה אמר שמואל השומע אזכרה מפי <העובד כוכבים> {הגוי} אינו חייב לקרוע
(l)

(Rav Yehudah): One who hears a Nochri blaspheme need not tear his garment.

וא"ת רבשקה
(m)

Question: They tore when Ravshake blasphemed!

ישראל מומר היה
(n)

Answer: He was a Yisrael Mumar.

ואמר רב יהודה אמר שמואל אין קורעין אלא על שם המיוחד בלבד לאפוקי כינוי דלא
(o)

(Rav Yehudah): We tear only upon hearing blasphemy of Hash-m's essential name, but not for a Kinuy.

ופליגי דרבי חייא בתרוייהו
1.

R. Chiya argues with both of these laws.

דאמר רבי חייא השומע אזכרה בזמן הזה אינו חייב לקרוע שאם אי אתה אומר כן נתמלא כל הבגד קרעים
2.

(R. Chiya): One who hears blasphemy today need not tear his garment. If not, one's garment would be in shreds!

ממאן
3.

Question: From whom is the blasphemy heard?

אילימא מישראל מי פקירי כולי האי
i.

If cannot be from Yisraelim. They do not blaspheme so often!

אלא פשיטא <מעובד כוכבים> {מגוי}
4.

Answer: He refers to blasphemy of Nochrim.

ואי שם המיוחד מי גמירי אלא לאו בכינוי
5.

They do not know Hash-m's essential name. Rather, they curse a Kinuy.

ושמע מינה בזמן הזה הוא דלא הא מעיקרא חייב שמע מינה:
6.

Conclusion: R. Chiya exempts only nowadays (for the reason given), but letter of the law, one should tear!

השני אומר אף אני כמוהו:
(p)

(Mishnah): The second witness says 'I heard like he said.'

אמר ר"ל שמע מינה אף אני כמוהו כשר בדיני ממונות ובדיני נפשות
(q)

(Reish Lakish): This teaches that mid'Oraisa, 'I (saw or heard) like him' is valid testimony in monetary and capital cases;

ומעלה הוא דעביד רבנן והכא כיון דלא אפשר אוקמוה רבנן אדאורייתא
1.

Chachamim (normally) are stringent to require him to explicitly say the testimony. Regarding blasphemy, it is forbidden for him to repeat it, so we follow the mid'Oraisa law.

דאי ס"ד פסול הכא משום דלא אפשר קטלינן לגברא:
2.

If it were invalid, we would not kill someone without hearing proper testimony, just because the witness may not say it!

והשלישי אומר אף אני כמוהו:
(r)

(Mishnah): (If there is) a third witness, he says 'I heard like he said.'

סתמא כר"ע דמקיש ג' לשנים:
(s)

Our Stam Mishnah is like R. Akiva, who equates a third witness to the first two. (He must testify, for perhaps he will contradict the others, and disqualify all the testimony.)

60b----------------------------------------60b
4)

WHICH AVODOS OF IDOLATRY ARE FORBIDDEN? [line 1]

(דף ס,ב משנה) העובד <עבודת כוכבים> {עבודה זרה}
(a)

(Mishnah): One is Chayav Misah for idolatry:

אחד העובד ואחד המזבח ואחד המקטר ואחד המנסך ואחד המשתחוה
1.

Whether he serves it (this will be explained), or whether he is Zove'ach, Maktir, Menasech or Mishtachaveh (slaughters, burns, pours libations or bows);

ואחד המקבלו עליו לאלוה והאומר לו אלי אתה
2.

If he accepts it as a god, and says 'you are my god';

אבל
(b)

However (the following are forbidden by a Lav):

המגפף והמנשק והמכבד והמרבץ והמרחץ והסך והמלביש והמנעיל עובר בלא תעשה
1.

Hugging and kissing (an idol), sweeping or spraying (water to prevent dust from rising) around it, washing, anointing, dressing, or putting shoes on it;

הנודר בשמו והמקיים בשמו עובר בלא תעשה
2.

Vowing or swearing in the name of idolatry.

הפוער עצמו לבעל פעור זו היא עבודתה הזורק אבן למרקוליס זו היא עבודתה:
(c)

Ba'al Pe'or is served by excreting in front of it. Markulis is served by throwing rocks at it (one who does so is Chayav Misah).

מאי אחד העובד
(d)

(Gemara): Question: What does it mean 'whether he serves it...'? (The Mishnah proceeds to list ways of serving it!)

אמר רבי ירמיה הכי קאמר אחד העובד כדרכה ואחד המזבח ואחד המקטר ואחד המנסך ואחד המשתחוה ואפילו שלא כדרכה
(e)

Answer (R. Yirmeyah): It means, whether he serves it through its normal Avodah, or whether he is Zove'ach, Maktir, Menasech or Mishtachaveh, even if this is not its normal Avodah.

וליחשוב נמי זורק
(f)

Question: Why does the Mishnah omit Zerikah (throwing)?

אמר אביי זורק היינו מנסך דכתיב (תהילים טז) בל אסיך נסכיהם מדם
(g)

Answer (Abaye): Menasech is Zerikah - "Bal Asich Niskehem mi'Dam" (this refers to Zerikah to idolatry).

מנהני מילי
(h)

Question: What is the source (that one is liable for serving through its normal Avodah, and also other ways)?

דתנו רבנן אילו נאמר (שמות כב) זובח יחרם הייתי אומר בזובח קדשים בחוץ הכתוב מדבר
(i)

Answer (Beraisa): Had it said 'Zove'ach Yocharam", one might have thought that it discusses Shechutei Chutz (slaughtering Kodshim outside the Mikdash);

תלמוד לומר לאלהים בזובח <לעבודת כוכבים> {לעבודה זרה} הכתוב מדבר
1.

Therefore, it says "Zove'ach la'Elohim Yocharam" - one who slaughters to idolatry.

אין לי אלא בזובח מקטר ומנסך מניין
(j)

Question: This teaches only about slaughtering. What is the source to include Haktarah and Nisuch?

ת"ל (שמות כב) בלתי לה' לבדו ריקן העבודות כולן לשם המיוחד
(k)

Answer: "Bilti la'Shem Levado" - all the Avodos may only be done for Hash-m.

לפי שיצאה זביחה לידון בעבודות פנים
(l)

Question: ("Va'Yelech va'Ya'avod Elokim Acherim va'Yishtachu Lahem" included all the Avodos.) Zevichah was taught by itself ("Zove'ach la'Elokim Yocharam"), to teach that one is liable for slaughtering even if this is not the normal Avodah of the idolatry). This teaches about all Avodas Panim (i.e. Avodah in the Mikdash that is forbidden (even to Hash-m) outside the Mikdash);

מניין לרבות השתחואה
1.

What is the source for Hishtachava'ah?

ת"ל (דברים יז) וילך ויעבוד אלהים אחרים וישתחו להם וסמיך ליה (דברים יז) והוצאת את האיש ההוא וגו'
(m)

Answer: It says "va'Yelech... va'Yishtachu", and nearby it says "v'Hotzeisa Es ha'Ish... u'Skaltam."

עונש שמענו אזהרה מניין
(n)

Question: This teaches the punishment. Which verse warns not to do it?

ת"ל (שמות לד) כי לא תשתחוה לאל אחר
(o)

Answer: "Ki Lo Sishtachaveh l'Kel Acher."

יכול שאני מרבה המגפף והמנשק והמנעיל
(p)

Question: Perhaps we should include hugging, kissing and putting shoes on it!

ת"ל זובח זביחה בכלל היתה ולמה יצאה להקיש אליה ולומר לך
(q)

Answer: Zevichah was included in Avodah. It was taught by itself to equate the other Avodos to itself:

מה זביחה מיוחדת שהיא עבודת פנים וחייבין עליה מיתה אף כל שהיא עבודת פנים וחייבין עליה מיתה
1.

Just like Zevichah is Avodas Panim, and one is Chayav Misah for Zevichah (to idolatry), one is Chayav Misah for all Avodas Panim;

יצאה השתחואה לידון בעצמה
2.

Hishtachava'ah was taught by itself, to teach about itself;

יצאה זביחה לידון על הכלל כולו
3.

Zevichah was taught by itself, to teach the general rule.

אמר מר הייתי אומר בזובח קדשים בחוץ הכתוב מדבר
(r)

Question: The Beraisa said 'Had it said "Zove'ach Yocharam", one might have thought that it discusses Shechutei Chutz';

זובח קדשים בחוץ כרת הוא
1.

Shechutei Chutz is only Chayavei Kerisus. One is not Chayav Misah for it!

סלקא דעתך אמינא כי אתרו ביה קטלא כי לא אתרו ביה כרת קמ"ל
(s)

Answer: One might have thought that if he was warned, he is killed, and if he was not warned, he is Chayav Kares.

5)

PLANNING FOR ONE AVODAH WHILE PERFORMING ANOTHER [line 33]

אמר ליה רבא בר רב חנן לאביי אימא יצאה השתחואה ללמד על הכלל כולו
(a)

Suggestion (Rava bar Rav Chanan): We should say that Hishtachava'ah teaches the general rule (that one is liable for showing honor to idolatry, even if it is not Avodas Penim)?

וכי תימא זובח למה לי
1.

Question: If so, what would we learn from "Zove'ach...."?

לגופיה דמחשבין מעבודה לעבודה
2.

Answer: It would teach that intent is projected from one Avodah to another. (If one did an Avodah in order to (later) pour the blood or burn the Chelev to idolatry, he is liable is as if he did this first Avodah for idolatry).

דאיתמר השוחט בהמה לזרוק דמה <לעבודת כוכבים> {לעבודה זרה} ולהקטיר חלבה <לעבודת כוכבים> {לעבודה זרה} רבי יוחנן אמר (דף סא,א) אסורה
i.

(R. Yochanan): If one slaughtered an animal in order to pour the blood or burn the Chelev to idolatry, the animal is forbidden;

וריש לקיש אמר מותרת
ii.

(Reish Lakish): It is permitted.