[116a - 49 lines; 116b - 49 lines]
1)[line 4]"[חכמות בנתה ביתה] חצבה עמודיה שבעה""[CHOCHMOS BANSAH VEISAH], CHATZVAH AMUDEHA SHIV'AH"- "[Wisdom (the Torah) has built her house,] she has hewn out her seven pillars." (Mishlei 9:1) - According to our Gemara, the seven pillars refer to the seven books of the Torah, since Parashas va'Yehi bi'Neso'a breaks up Sefer Bamidbar into three books.
2)[line 13]הגליוניןHA'GILYONIN- blank parchment
3)[line 15]בלהBALAH- wore out
4)[line 26]דגייז ושדיD'GAYIZ V'SHADI- the margins have been cut off (and only the parchment that once contained the letters remains)
5)[line 32]הרי הן כגליוניםHAREI HEN K'GILYONIM- they are like blank parchment that has never been used (and need not be saved from a fire)
6)[line 33]קודרKODER- cuts out
7)[line 34]אקפח את בניAKAPE'ACH ES BANAI- I will bury my sons (Rebbi Tarfon cursed himself due to his great distress over the matter)
8)[line 35]להכישוL'HAKISHO- to bite him (me)
9)[line 37]"אחר הדלת ...""V'ACHAR HA'DELES..."- "Behind the door and the doorpost you have cast your memory of Me." (Yeshayah 57:8)
10a)[line 39]קנאהKIN'AH- enmity
b)[line 39]איבהEIVAH- strife
c)[line 39]תחרותTACHARUS- dissension
11)[line 40]"הלא משנאיך ...""HA'LO MESAN'ECHA..."- "Those who cause you to be hated, HaSh-m, do I not hate them? And do I not quarrel with those who rise up against You? I despise them with the utmost hatred, I regard them as my own enemies." (Tehilim 139:21-22)
12)[line 41]וכשם שאין מצילין אותןUCH'SHEM SHE'EIN MATZILIN OSAN- This part of the Beraisa follows the opinion of the Rabanan. (According to Rebbi Tarfon, however, if one may even burn them, certainly there is never a Mitzvah to save them. -TOSFOS DH Kach)
13)[line 43]בי אבידןVEI AVEIDAN- the meeting places of early Christians where religious disputations were held (lit. the place of their ruin)
14)[line 44]אין ולאו ורפיא בידיהIN V'LAV V'RAFYA B'YADEI- he had no definite answer (lit. "yes and no and it was weak in his hands")
15)[line 45]בי נצרפיBEI NITZREFEI- a house of idol worship
16)[line 46]דיקלא פלניאDIKLA PELANYA- a certain palm tree
17)[line 47]ניעקריהNI'AKREI- we will uproot it
18)[line 48]לא מסתפינאLO MISTEFINA- I am not afraid
19)[line 48]בעו לסכוניהBA'U L'SAKUNEI- they tried to harm him
20)[last line]פילוסופאPILOSOFA- heretic; astrologer; monk
116b----------------------------------------116b
21)[line 1]דהוה שקיל שמאD'HAVAH SHAKIL SHMA- who gave himself a reputation
22)[line 2]לאחוכי ביהL'ACHUCHEI BEI- to ridicule him
23)[line 2]אעיילא ליהA'AILA LEI- she brought in to him (as a bribe)
24)[line 2]שרגא דדהבאSHERAGA D'DAHAVA- a golden lamp
25)[line 4]נכסי דבי נשיNICHSEI D'VEI NASHA- the estate left by their deceased father
26)[line 6]דגליתוןD'GALISUN- that you went into exile
27)[line 6]איתנטליתISNATLIS- it was taken away
28)[line 9]חמרא לובאCHAMRA LUBA- an exceptionally high-quality donkey from Libya (a district in Egypt)
29)[line 11]אתיתיASEISI- I came
30)[line 14]נהור נהוריך כשרגאNEHOR NEHOREICH K'SHERAGA- shine your light (wisdom) like a lamp (she hinted to the bribe that she gave him)
31)[line 15]בטשBATASH- kicked
32)[line 20]פסקי סידרא בכתוביםPASKEI SIDRA B'KESUVIM- (a) they would read a chapter from Kesuvim in the Beis ha'Midrash on Shabbos (RASHI); (b) they would read a chapter from Kesuvim as the Haftarah for the Torah reading of Shabbos Minchah (TOSFOS Shabbos 24a DH she'Ilmalei)
33)[line 30]שונין בהןSHONIN BAHEN- it is permissible to learn the Midrash to Kesuvim
34)[line 31]דורשין בהןDORSHIN BEHEN- it is permissible to expound on their verses
35)[line 34]שטרי הדיוטותSHETAREI HEDYOTOS- letters, bills; private, common writings
36)[line 34]תיקTIK- a chest
37)[line 36]מבוי שאינו מפולשMAVOY SHE'EINO MEFULASH- an alleyway which is considered a Reshus ha'Yachid - the Gemara on Daf 117a discusses the exact meaning of this term
38)[line 39]איתעביד ליה צורך גבוהIS'AVID LEI TZORECH GAVO'AH- what is necessary for its sacrifice has been done, since the Eimurim (the parts that are placed on the Mizbe'ach) may be removed
39)[line 40]"כל פעל ה' למענהו""KOL PA'AL HASH-M LA'MA'ANEIHU"- "HaSh-m made everything for His praise." (Mishlei 16:4) - The Gemara continues by explaining why removing the entire hide is a praise of HaSh-m.
40)[line 42]אפתורא דדהבאA'PESORA D'DAHAVA- on a golden table
41)[line 42]אסתנאISTENA- the northern wind (which is mild, not hot or cold)
42)[line 45]משום נימיןMISHUM NIMIN- because of the strands of wool that stick to them