SUKAH 36 (4 Elul 5781) - Dedicated l'Iluy Nishmas Chaim Yisachar (ben Yaakov) Smulewitz of Cleveland on his Yahrzeit, by his son in law, Jeri & Eli Turkel of Raanana, Israel.
1)

A HOLE IS PASUL WHEN SOME FLESH OF THE ESROG IS MISSING

נסדק ניקב: תני עולא בר חנינא ניקב נקב מפולש במשהו ושאינו מפולש בכאיסר
(a)

(Ula b. Chanina): If the hole runs through the Esrog, the Esrog is Pasul with the loss of a Mashehu; if the hole does not go completely through the Esrog, then it is Pasul only if it is at least as large as an Isar.

בעי רבא נולדו באתרוג סימני טרפה מהו
(b)

Question (Rava): What is the Din if the Esrog develops symptoms akin to the Tereifos of an animal?

מאי קמיבעיא ליה אי נקלף תנינא אי נסדק תנינא אי ניקב תנינא
1.

Question: Anything to which Rava might be referring has already been taught (as Kosher or Pasul) in a Mishnah!?

כי קא מיבעיא ליה כדעולא אמר רבי יוחנן
2.

Answer: Rava is asking about the application of the Din of Ula citing R. Yochanan regarding the liquified flesh around the lung.

ריאה שנשפכה כקיתון כשרה
i.

R. Yochanan ruled the animal still Kosher.

ואמר רבא והוא דקיימא סימפונהא הא לא קיימי סימפונהא טרפה
ii.

Rava qualified this ruling as applying only when their are still intact Symponin.

הכא מאי
iii.

In the parallel case of Esrog, the flesh is liquefied but the seeds (equivalent to the blood vessels in the lungs) are still intact.

דלמא התם הוא דלא שליט בה אוירא הדר בריא אבל הכא דשליט בה אוירא סרוחי מסרחת או דלמא לא שנא
iv.

Rava's question is whether we view the fact that the Esrog is exposed to air (unlike the lung cavity) as rendering it already rotten, or does it not make a difference.

ת"ש אתרוג תפוח סרוח כבוש שלוק כושי לבן ומנומר פסול אתרוג ככדור פסול ויש אומרים אף התיום אתרוג הבוסר ר"ע פוסל וחכמים מכשירין גדלו בדפוס ועשאו כמין בריה אחרת פסול
(c)

Answer: We learn in the Beraisa that a Tafuach and Saruach are among the listed Pesulim of the Esrog.

קתני מיהת תפוח סרוח מאי לאו תפוח מבחוץ וסרוח מבפנים
1.

Surely the Saruach is our case where the skin (and area around the seeds) is intact but the flesh is rotten.

[אא]
2.

We see, then, that Rava's case is Pasul!

לא אידי ואידי מבחוץ ולא קשיא הא דתפח אע"ג דלא סרח הא דסרח אע"ג דלא תפח
(d)

No indication may be drawn from that Beraisa since both Tafuach and Saruach may refer to external features which may exist exclusively of one another.

2)

ESROG HA'KUSHI

אמר מר אתרוג כושי פסול
(a)

Among the listed Pesulim (in 1.c. above) is the Esrog Kushi.

והתניא כושי כשר דומה לכושי פסול
(b)

Question: But our Mishnah taught that it is Kosher, while one which is similar to a Kushi is Pasul!?

אמר אביי כי תנן נמי מתני' דומה לכושי תנן
(c)

Answer (Abaye): The Mishnah means to invalidate an Esrog similar to a Kushi (ie. a black Esrog found outside of Kush, where black is not normal, is Pasul).

רבא אמר לא קשיא הא לן והא להו
(d)

Answer (Rava): We are speaking of an actual Esrog from Kush which would be Kosher in Babel (its proximity to Kush makes a Kush Esrog common there) while in Eretz Yisrael it would be Pasul.

3)

AN ESROG THAT IS BOSER

אתרוג הבוסר ר"ע פוסל וחכמים מכשירין
(a)

In the above-cited Beraisa there is a Machlokes whether an Esrog ha'Boser is Pasul (R. Akiva) or Kosher (Chachamim).

אמר רבה ר' עקיבא ור"ש אמרו דבר אחד
(b)

(Rabah): R. Akiva and R. Shimon are of one opinion.

ר"ע הא דאמרן
1.

R. Akiva as cited.

ר"ש מאי היא <דתניא> [דתנן] ר"ש פוטר את האתרוגים בקוטנן
2.

R. Shimon exempts tiny Esrogim from Ma'aser (presumably for the same reason as R. Akiva, that they are not considered a fruit and lack Hadar).

א"ל אביי דלמא לא היא
(c)

(Abaye): R. Akiva may not be of one mind with R. Shimon.

עד כאן לא קאמר ר"ע הכא דבעינן הדר וליכא אבל התם כרבנן סבירא ליה
1.

R. Akiva may invalidate the unripe Esrog because of its lack of Hadar, but may agree with Chachamim regarding its qualification for Ma'aser (since it may, after all, be eaten)!

אי נמי עד כאן לא קאמר ר"ש התם אלא דכתיב (דברים יד) עשר תעשר את כל תבואת זרעך כדרך שבני אדם מוציאין לזריעה אבל הכא כרבנן סבירא ליה
2.

Alternately, R. Shimon may have exempted it from Ma'aser inferring this from the Pasuk (that to be obligated the fruit must be fit for use as a seed) but hold like Chachamim regarding Esrog.

(דף לו,ב) ותו לא מידי
(d)

Thus the opinions of R. Akiva and R. Shimon may not be equated.

36b----------------------------------------36b
4)

AN ESROG GROWN INTO A MOLD

גדלו בדפוס ועשאו כמין בריה אחרת פסול
(a)

The Beraisa above invalidates an Esrog which was shaped by the form placed around it during its growth.

אמר רבא לא שנו אלא כמין בריה אחרת אבל כברייתו כשר
(b)

(Rava): This holds only if the mold forces it into a new shape, not if it is in the shape of an Esrog.

פשיטא כמין בריה אחרת <תנן> [תניא]
(c)

Question: That is obvious, the Beraisa itself mentions the new shape as the source of invalidation!?

לא צריכא דעבידא דפי דפי
(d)

Answer: We need Rava's Din to permit the case where the form made the Esrog look like a series of slats connected in the shape of an Esrog.

5)

CHASER

איתמר אתרוג שנקבוהו עכברים אמר רב אין זה הדר
(a)

(Rav): An Esrog which was bitten by mice lacks Hadar.

איני והא ר' חנינא מטביל בה ונפיק בה
(b)

Question: But R. Chanina would eat some of his Esrog and then use it for the Mitzvah!?

ולר' חנינא קשיא מתני'
1.

Question: How will R. Chanina understand the Mishnah which invalidates a Chaser?

בשלמא מתני' לר' חנינא ל"ק כאן ביום טוב ראשון כאן ביו"ט שני אלא לרב קשיא
2.

Answer: R. Chanina was speaking on Yom Tov Sheni.

אמר לך רב שאני עכברים דמאיסי
(c)

Answer: Mice make a worse Hadar problem than simple Chaser (and would be Pasul even on the second day).

א"ד
(d)

Alternate rendition of the above:

אמר רב זה הדר דהא ר' חנינא מטביל בה ונפיק בה
1.

(Rav): An Esrog bitten by mice is still Hadar, as supported by R. Chanina's practice.

ולרבי חנינא קשיא מתניתין
2.

Question: How will R. Chanina understand the Mishnah?

ל"ק כאן ביו"ט ראשון כאן ביו"ט שני:
3.

Answer: He permits the Chaser on Yom Tov Sheni.

6)

A SMALL ESROG

אתרוג קטן וכו': אמר רפרם בר פפא כמחלוקת כאן כך מחלוקת באבנים מקורזלות
(a)

(Rafram b. Papa): The Machlokes regarding Esrog is the same as the one regarding the size of stones used for sanitary purposes.

דתניא בשבת ג' אבנים מקורזלות מותר להכניס לבית הכסא וכמה שיעורן רבי מאיר אומר כאגוז רבי יהודה אומר כביצה:
(b)

There, too, R. Meir allows the carrying of stones up to the size of an Egoz and R. Yehudah allows until an egg.

7)

A LARGE ESROG

ובגדול כדי שיאחז כו': תניא א"ר יוסי מעשה ברבי עקיבא שבא לבית הכנסת ואתרוגו על כתפו
(a)

R. Yosi supported his allowing a very large Esrog by reporting the incident wherein R. Akiva arrived with his huge Esrog slung on his shoulder.

אמר לו רבי יהודה משם ראיה אף הם אמרו לו אין זה הדר:
(b)

(R. Yehudah): That is not a support since the Rabbis corrected R. Akiva there (pointing out that it is not Hadar)!

8)

MISHNAH: BINDING THE MINIM WITH THE MINIM THEMSELVES

(משנה) אין אוגדין את הלולב אלא במינו דברי רבי יהודה
(a)

(R. Yehudah): The Minim must be bound with the Minim themselves.

רבי מאיר אומר אפי' בחוט במשיחה אמר רבי מאיר מעשה באנשי ירושלים שהיו אוגדין את לולביהן בגימוניות של זהב
(b)

(R. Meir): Any string is adequate, as supported by the people of Yerushalayim who would use gold thread.

אמרו לו במינו היו אוגדין אותו מלמטה:
(c)

(R. Yehudah): They would tie them with Minim underneath the adornment.

9)

IGUD USING OTHER MATERIALS

אמר רבא אפי' בסיב אפי' בעיקרא דדיקלא
(a)

(Rava): Any material from the Minim, even the least significant (such as Siv), is adequate for R. Yehudah, who does not require Hadar.

ואמר רבא מ"ט דרבי יהודה קסבר לולב צריך אגד ואי מייתי מינא אחרינא הוה חמשה מיני
(b)

(Rava): The rationale of R. Yehudah is his requirement that the Minim be bound, thus lending significance to the binding material which, if another material is used, would introduce a fifth Min.

ואמר רבא מנא אמינא לה דסיב ועיקרא דדיקלא מינא דלולבא הוא
(c)

(Rava): I learn the inclusion of Siv as a type of Lulav material from the implication of this Beraisa:

דתניא (ויקרא כג) בסוכות תשבו סוכה של כל דבר דברי ר"מ
1.

(R. Meir): Any vegetation may be used (as derived from the Pasuk).

ר' יהודה אומר אין סוכה נוהגת אלא בד' מינים שבלולב והדין נותן ומה לולב שאין נוהג בלילות כבימים אינו נוהג אלא בארבעת מינין סוכה שנוהגת בלילות כבימים אינו דין שלא תהא אלא בארבעת מינין
2.

(R. Yehudah): The Sechach must be made only of the leaves of the Minim, (from a Kal va'Chomer).

אמרו לו כל דין שאתה דן תחלתו להחמיר וסופו להקל אינו דין
3.

(Chachamim): Any Kal va'Chomer which results in a Kulah (since one who cannot find Sechach of the Minim would be without a Sukah) may not be learned.

(דף לז,א) לא מצא ארבעת מינין יהא יושב ובטל והתורה אמרה בסוכות תשבו שבעת ימים סוכה של כל דבר וכן בעזרא אומר (נחמיה ח) צאו ההר והביאו עלי זית ועלי עץ שמן ועלי הדס ועלי תמרים ועלי עץ עבות <ועשו> [לעשות] סוכות ככתוב
4.

Rather, any vegetation may be used, as seen clearly from the Pasuk in Nechemiah wherein Ezra tells the People to bring various leaves in addition to the Minim.

ורבי יהודה סבר הני לדפנות עלי הדס ועלי תמרים ועלי עץ עבות לסכך
5.

(R. Yehudah): The other vegetation were meant for the walls, and the leaves of the Minim were meant for the Sechach.

ותנן מסככין בנסרין ד"ר יהודה
6.

Now we know from the Mishnah that R. Yehudah permits planks as Sechach, which must be the planks of wood from the trees of the Minim.

אלמא סיב ועיקרא דדיקלא מינא דלולבא הוא ש"מ
7.

Hence we know that even Siv (which is part of the palm tree) is Kosher!