1)

TOSFOS DH ha'Kometz (cont.)

úåñôåú ã"ä ä÷åîõ (äîùê)

ëãé ðñáä

(a)

Answer (and Answer #2 to Question (a), 42b): [Kometz] was taught for no reason.

å÷ùä äúéðç ÷åîõ àìà ìáåðä åîðçú ëäðéí úéôå÷ ìé îùåí ãàéï áäí äøöàä

(b)

Question #1: Granted, [we can say so about] Kometz. [Why did the Beraisa teach] Levonah and Minchas Kohanim? I already know [that Pigul does not apply to them] because they have no Ritzuy!

åòåã ãâáé ãí ÷àîø áôéøåù îùåí îúéø åäéëé îùëçú ìä ãîçééá îùåí ôéâåì ãàé àëéì ìéä ÷åãí ùòùä îúðåú àí ëï ìéëà äøöàä

(c)

Question #2: Regarding blood, the Gemara (Sof 46a) explicitly says that [Pigul does not apply to it] because [it is a] Matir. [Even without this,] how could we find that one is liable for Pigul? If he ate it before the Matanos were done, if so there is no Ritzuy;

åàé îï äãí äðùàø áîæø÷ ìàçø ùòùä îúðåú ääåà ìàå îúéø äåà

1.

If [he ate] blood left in the bucket after the Matanos were done, it is not a Matir!

åàí îàåúå ùæø÷ òì äîæáç äà ô÷ò ôéâåì îîðå

2.

If [he ate blood] that he threw on the Mizbe'ach, Pigul was uprooted from it!

åùîà ìà ùééê ìîéîø âáé ãí ô÷ò ôéâåìå ëé àí âáé ä÷èøä ãå÷à ùðòùä ìçîå ùì îæáç

(d)

Answer #1 (to Question #2): Perhaps "its Pigul was uprooted" does not apply to blood, only to Haktarah, because it became the food of the Mizbe'ach.

åúéîä äåà àîàé (äâäú ùéèä î÷åáöú) ìà éúçééá áùéøé äãí îùåí ôéâåì äà éù ìäí îúéøéï ùäîúðåú îúéøåú ìùôéëåú ùéøééí ìîæáç ëîå ùîúéøåú àú äàéîåøéí

1.

Question: Why is he not liable for Shirayim of blood? It has Matirim. The Matanos permit pouring Shirayim on the Mizbe'ach, just like they permit Eimurim!

åùîà ëéåï (äâäú ùéèä î÷åáöú, öàï ÷ãùéí) ùîúçéìä ëì èéôä åèéôä øàåéä ìæøé÷ä çùéá ëåìéä ãí îúéø

2.

Answer: Perhaps since initially, every drop was proper to be thrown, all of the blood is considered a Matir.

åðøàä ìôøù ãäééðå èòîà ã÷åîõ åëåìäå ãàé äåé áðé çéåáà äåé ãéðï îù÷ãù áëìé å÷éãåù ëìé äééðå ääøöàä ãéãéä

(e)

Answer (to both Questions): The reason for the Kometz and all of them is because if one were liable for them, their law (liability) would be from the time of Kidush in a Kli. Kidush in a Kli is its Ritzuy;

åëéåï ãàéðäå âåôééäå îúéøéï àçøéí ìà îäîé ÷éãåù ëìé ëãàîøéðï (äâäú öàï ÷ãùéí) ìòéì (ãó ìã.) âáé èåîàä éù ìå îúéøéï îùé÷øáå îúéøéï àéï ìå îúéøéï îùé÷ãù áëìé

1.

Since they themselves permit others, Kidush in a Kli does not help for them, like it says above (34a) regarding Tum'ah. If it has Matirim, (one is liable for it) from when its Matirim are offered. If it has no Matirim, (one is liable) from the time of Kidush in a Kli.

2)

TOSFOS DH veha'Levonah

úåñôåú ã"ä åäìáåðä

(SUMMARY: Tosfos discusses whether Pigul applies to wood and Levonah.)

åàí úàîø åäøé ìáåðä ä÷åîõ îúéøä

(a)

Question: The Kometz permits [Haktaras] Levonah!

åàó òì ôé ùéëåì ìä÷èéøä ÷åãí ä÷åîõ ëãàîø áä÷åîõ æåèà (îðçåú èæ:)

1.

Implied question: One can be Maktir [the Levonah] before the Kometz, like it says in Menachos (16b)!

îëì î÷åí ÷åãí ä÷îéöä åãàé ðøàä ãàéï ìä÷èéøä

2.

Answer: In any case, it seems that surely one may not be Maktir it before Kemitzah.

åéù ìåîø ãîëì î÷åí ìà äåéà ìáåðä ãåîéà ãùìîéí ãìáåðä äéà âåôä îúéø ùîúøú ùéøéí ìàëéìä åòé÷ø ôéâåì éìôéðï îùìîéí

(b)

Answer #1: In any case, Levonah is not like Shelamim, for Levonah itself is a Matir, for it permits eating the Shirayim, and the primary Pigul we learn from [meat of] Shelamim.

åàò''â ãùééê ôéâåì áàéîåøéí åàò''â ãîúéø áùø ãëîä (äâäú ùéèä î÷åáöú) ãìà îé÷èøé àéîåøéí ëäðéí ìà îöé àëìé

1.

Implied question: Pigul applies to Eimurim, even though it permits the meat, for until Haktaras Eimurim, Kohanim may not eat!

îëì î÷åí ìà çùéáé îúéø ëéåï ãàí ðèîàå àå àáãå ùøé áùø áàëéìä

2.

Answer: In any case, [Eimurim] are not considered a Matir, since if they became Tamei or were lost, one may eat the meat.

åòåã éù ìåîø ãìáåðä àéï ìä îúéø áòáåãú äîæáç åìà äåéà ãåîéà ãùìîéí ùòáåãú äîæáç îúéøï ëâåï æøé÷ú äãí

(c)

Answer #2: No Avodas Mizbe'ach permits the Levonah. It is unlike Shelamim, for Avodas Mizbe'ach permits Shelamim, e.g. Zerikas Dam.

åàí úàîø àîàé ìà çùéá äëà òöéí ëé äéëé ãçùéá ìáåðä àò''â ãìà çæéà ìàëéìä ãàé äåä ìäå îúéøéï äéä çééá òìéäí îùåí ôéâåì ëîå ùçééáéï òìéäí îùåí èåîàä àáì àéï ìäí îúéøéï åäï îúéøéï òöîï (äâäú àéìú äùçø)

(d)

Question: Why doesn't it list here wood, just like it lists Levonah, even though it is not proper to eat? If [wood] had Matirim, one would be liable for it for Pigul, just like one is liable for it for Tum'ah, but nothing permits it, and it permits itself!

åéù ìåîø ãìà ùééê ìîéúðé òöéí ãäéëé ãîé

(e)

Answer: It is not applicable to teach wood. In what case [need it teach that Pigul does not apply]?

àé ëâåï îúðãá òöéí ìøáé ãàîø áä÷åîõ øáä (îðçåú ë:) ãèòåðéí ÷îéöä åäâùä

1.

Suggestion: One volunteered wood, [and] according to Rebbi, who says in Menachos (20b) that it requires Kemitzah and Hagashah.

äåé ãéðí ëîðçä åôèåø òì ä÷åîõ åçééá òì äùéøéí

2.

Rejection: Its law is like a Minchah. One is exempt for the Kometz, and liable for the Shirayim!

åàé áòöéí ãîòøëä

3.

Suggestion: It discusses wood for the Ma'arachah.

ìà ùééê áäå îçùáä ãàé áîçùá áùòú äåìëä ò''î ìä÷èéøå ìîçø äà (äâäú ùéèä î÷åáöú, öàï ÷ãùéí) äåìëú òöéí ìîòøëä ìëåìé òìîà ìàå òáåãä äéà

4.

Rejection: Intent does not apply to it. If he intends at the time of Holachah (bringing it to the Mizbe'ach) in order to do be Maktir it tomorrow, all agree that Holachah of wood to the Ma'arachah is not Avodah!

åîéäå ìçøéôé ãôåîáãéúà áñåó ä÷åîõ æåèà (ùí ãó éæ.) îùëçú ìä áä÷èéø ùåîùåí òì îðú ìä÷èéø ùåîùåí ìîçø ãä÷èøä îôâìú ä÷èøä

(f)

Answer #1: According to the sharp ones of Pumbedisa, in Menachos (17a) we find this regarding one who is Maktir Shumshum (the volume of a sesame seed at a time), in order to be Maktir Shumshum tomorrow, for Haktarah is Mefagel Haktarah.

åùîà àò''â ãçééáéï òì äòöéí îùåí èåîàä àéï çééáéï òìéäí îùåí ôéâåì ãìàå ÷øáï âîåø äí ìøáðï ãôìéâé òìéä ãøáé áôø÷ ä÷åîõ øáä (ùí ë:) ãìà áòå îìéçä ãîëùéøé ÷øáï äí åìà (äâäú ùéèä î÷åáöú, öàï ÷ãùéí) ÷øáï

(g)

Answer #2: Perhaps even though one is liable for wood due to Tum'ah, one is not liable for it due to Pigul, for it is not a proper Korban according to Rabanan who argue with Rebbi in Menachos (20b), and do not require salting it, for it enables [offering] a Korban, but it is not a Korban.

åîéäå ÷ùä ãîàé ùðà ôéâåì îèåîàä

(h)

Question: Why is Pigul different than Tum'ah?

ãàé îùåí ãéìôéðï (ìòéì ãó ëç:) ôéâåì îùìîéí

1.

Suggestion: It is because we learn (above, 28b) Pigul from Shelamim.

èåîàä ðîé ëúéá áùìîéí (åé÷øà æ)

2.

Rejection #1: Also Tum'ah is written regarding Shelamim!

åòåã ãôéâåì àúé ì÷îï (ãó îä.) òåï òåï îðåúø åðåúø çéìåì çéìåì îèåîàä

3.

Rejection #2: Below (45a), we learn Pigul from a Gezeirah Shavah "Avon-Avon" from Nosar, and we learn Nosar "Chilul-Chilul" from Tum'ah.

3)

TOSFOS DH Minchas Nesachim

úåñôåú ã"ä îðçú ðñëéí

(SUMMARY: Tosfos discusses whether or not the text can say so.)

ôé' á÷åðèøñ ãìà âøñéðï îðçú ðñëéí îùåí ãôìéâé áä áñéôà ãäê îùðä

(a)

Explanation #1 (Rashi): The text does not say Minchas Nesachim, because they argue about this in the Seifa of this Mishnah;

ã÷úðé åäðñëéí äáàéí áôðé òöîï ãáøé øáé îàéø åçëîéí àåîøéí àó äáàéï òí äáäîä

1.

It teaches "and Nesachim that come by themselves. R. Meir says so. Chachamim say, even [Nesachim] that come with an animal";

åáôðé òöîï ã÷àîø äééðå áéï (äâäú öàï ÷ãùéí) ùäúðãá ðñëéí ëãàîø âáé îúðãá àãí îðçú ðñëéí áëì éåí áéï äáàéï òí äáäîä ëâåï ùäáéà æáçå äéåí åðñëéí îëàï åòã òùøä éîéí

2.

"By themselves" that [R. Meir] says is both one who volunteered Nesachim, like it says about one who brings Nedavah of Nesachim every day, and also what comes with an animal, e.g. he brought his Zevach today, and the Nesachim (sometime) from now and within the next 10 days.

åîéäå éù ìééùá âéøñú äñôøéí ãîðçú ðñëéí îééøé áîúðãá îðçú ðñëéí áëì éåí åääéà ááàéï áôðé òöîï îééøé áîáéà æáçå äéåí åðñëéí áéåí îçø

(b)

Explanation #2: We can resolve the text of Seforim (which says Minchas Nesachim). Minchas Nesachim discusses one who volunteers Nesachim every day. The case of "coming by itself" is that he brought his Zevach today, and the Nesachim the next day.

àáì ÷ùä ùìà äéä ìå ìäôñé÷ áãí åäåä ìéä ìîéúðé äëé åäãí åîðçú ðñëéí åðñëéí äáàéï áôðé òöîí

(c)

Question: It should not have interrupted with blood. It should have taught as follows. - "blood, Minchas Nesachim, and Nesachim that come by themselves"!

åùîà àééãé ãúðà îðçú ëäðéí åîðçú ëäï îùéç úðà ðîé îðçú ðñëéí

(d)

Answer: Perhaps since the Tana taught Minchas Kohanim and Minchas Kohen Mashi'ach, he taught also Minchas Nesachim. (Chidushei Basra - the Tana taught first matters about which there is no argument. Therefore, he needed to teach blood in between, i.e. before Nesachim that come by themselves.)

4)

TOSFOS DH v'Log Shemen Shel Metzora

úåñôåú ã"ä åìåâ ùîï ùì îöåøò

(SUMMARY: Tosfos says that R. Shimon is Rabanan above, but questions this.)

ðøàä ãøáé ùîòåï ãäëà äåà øáðï ãìòéì âáé ðñëéí

(a)

Assertion: It seems that R. Shimon here is Rabanan above [who exempt for] Nesachim.

å÷ùä àîàé ìà òéøá ãúøååééäå çã èòîà äåà:

(b)

Question: Why didn't [the Mishnah] teach both together? There is one reason for both of them (they need not be brought with the Korban! Tosfos Yom Tov - they were taught separately because Minchas Nesachim is not eaten, but Shirayim of the oil is eaten.)

43b----------------------------------------43b

5)

TOSFOS DH Ne'emar Kan v'Tum'aso Alav v'Ne'emar Lehalan...

úåñôåú ã"ä ðàîø ëàï åèåîàúå òìéå åðàîø ìäìï...

(SUMMARY: Tosfos explains another text.)

ëê âéøñú ä÷åðèøñ åáúåøú ëäðéí

(a)

Version #1: This is Rashi's text, and that of Toras Kohanim.

åàéú ñôøéí ãâøñé åðàîø ìäìï ëì àéù àùø é÷øá îëì æøòëí àì ä÷ãùéí àùø é÷ãéùå áðé éùøàì ìä' åèåîàúå òìéå (åé÷øà ëá)

(b)

Version #2: In some Seforim, the text says "and it says below Kol Ish Asher Yikrav mi'Kol Zar'achem El ha'Kodoshim Asher Yakdishu Bnei Yisrael la'Shem v'Tum'aso Alav."

åéù ìôøù ãôùéèà ìéä ãàééøé áèåîàú äâåó ãàé áèåîàú áùø äåä ìéä ìîéëúá åèåîàúí òìéäï ìùåï øáéí ëãëúéá àì ä÷ãùéí ìùåï øáéí

(c)

Explanation: It is obvious to [the first Tana] that we discuss Tum'as ha'Guf, for if it were Tum'as Basar, it should have said 'v'Tum'asam Aleihem' in the plural, like it is written "El ha'Kodoshim" in the plural.

ãàó òì âá ãìà îñé÷ äùúà àãòúéä çéìå÷ ìùåï øáéí

(d)

Implied question: Now it did not cross his mind to distinguish due to the plural! (Only R. Yosi distinguishes like this.)

äééðå ãìéäåé ùìîéí ìùåï øáéí àáì ÷ãùéí ôùéèà ìéä ãìùåï øáéí:

(e)

Answer: [It did not cross the first Tana's mind] that "Shelamim" is plural, but it is obvious to him that Kodoshim is plural.

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF