LASHON HARA (Yerushalmi Peah Halachah 1 Daf 4b)
רבי יוסי בשם ר' יוחנן זה שהוא אומר לשון הרע אינו אומר עד שהוא כופר בעיקר ומה טעמא (תהילים יב) אשר אמרו ללשונינו נגביר שפתינו אתנו מי אדון לנו כל העבירות אדם חוטא בארץ ואלו חוטאין בשמים ובארץ מה טעמא שתו בשמים פיהם ולשונם תהלך בארץ
(R. Yosi citing R. Yochanan): This person who speaks Lashon Hara will only speak if he denies (the existence of) Hash-m; as the pasuk states (Tehillim 12:5), "Who said, "With our tongue we will overpower; our lips are with us. Who is lord over us?"". All sins are against humans, but Lashon Hara also is against 'the Heavens', as the pasuk states (Tehillim 73:9), "They have set their mouth against Heaven, and their tongue walks through the earth."
א"ר יצחק (תהילים נ) בינו נא זאת שוכחי אלוה פן אטרף ואין מציל
Source #2 (R. Yitzchak): (A person only speaks Lashon Hara when he denies) as the pasuk states (Tehillim 50:22), "Understand this now, you who forget Hash-m, lest I tear [you] to pieces, and there will be no one to save [you]"; and the earlier pasuk stated (Tehillim 12:5), "Who said, "With our tongue we will overpower; our lips are with us. Who is lord over us?"").
א"ר יהושע בן לוי (שם) תשב באחיך תדבר בבן אמך תתן דופי מה כתיב תמן (שם) ולרשע אמר אלהים מה לך לספר חוקי ותשא בריתי עליך פיך:
(R. Yehoshua ben Levi): The pasuk there states (Tehillim 50:20), "You sit and talk against your brother; you slander your mother's son." And it says earlier (Tehillim 50:16), "But to the wicked man Hash-m said, 'For what reason do you tell My statutes, and bring up My covenant on Your mouth'?"
אזהרה ללשון הרע מנין (דברים כג) ונשמרת מכל דבר רע
Question: Where does the Torah warn against speaking Lashon Hara? The pasuk states (Devarim 23:10), "you shall beware of everything evil".
אמר רבי לא תני ר' ישמעאל לא תלך רכיל בעמך זו רכילת לשון הרע
(R. Ila): R. Yishmael taught in a Baraisa - (Vayikra 19:16), "Do not go as a talebearer in your nation" - this refers to telling Lashon Hara...
תני ר' נחמיה שלא תהא כרוכל הזה מטעין דבריו של זה לזה ושל זה לזה
Support (Baraisa - R. Nechemia): Do not go as a peddler, carrying (information) from this person to that person and back again.
[דף ח עמוד ב (עוז והדר)] א"ר חנינא בא וראה כמה קשה הוא אבק לשון הרע שדברו הכתובים לשון בדאי בשביל להטיל שלום בין אברהם לשרה (בראשית יח) ותצחק שרה בקרבה לאמר אחרי בלותי היתה לי עדנה ואדני זקן ולאברהם אינו אומר כן אלא למה זה צחקה שרה לאמר האף אמנם אלד ואני זקנתי ואדוני זקן אין כתיב כאן אלא ואני זקנתי
(R. Chanina): Come and see the severity of the 'dust' of Lashon Hara (making a statement that could lead to Lashon Hara and quarrels) - the Torah changed the text for the sake of peace between Avraham and Sarah, as the pasuk states (Bereishis 18:12), "And Sarah laughed within herself, saying, 'After I have become worn out, will I have smooth flesh? And also, my master {Avraham} is old.' But to Avraham it instead says (Bereishis 18:13), "Why did Sarah laugh, saying, 'Is it really true that I will give birth, although I am old?'"
אמר רבן שמעון בן גמליאל בא וראה כמה קשה הוא אבק ל"ה שדברו הכתובים דברי בדאי כדי להטיל שלום בין יוסף לאחיו הה"ד (בראשית נ) ויצוו את יוסף לאמר אביך צוה לפני מותו לאמר כה תאמרו ליוסף אנא שא נא וגו' ולא אשכחן דפקד כלום
(R. Shimon ben Gamliel): Come and see the severity of the dust of Lashon Hara - the Torah changed the text for the sake of peace between Yosef and his brothers, as the pasuk states (Bereishis 50:16), "So they commanded [messengers to go] to Yosef, to say, "Your father commanded [us] before his death, saying, 'So you shall say to Yosef, "Please, forgive now your brothers' transgression and their sin...", but we do not find that he had actually commanded them anything.
רבי שמואל בר נחמן בשם רבי יונתן מותר לומר לשון הרע על בעלי המחלוקת ומה טעם (מלכים א א) ואני אבא אחריך ומלאתי את דבריך
(R. Shmuel bar Nachman citing R. Yonasan): It is permitted to speak Lashon Hara about people who are in an argument (in order to stop the argument), as Nasan HaNavi told Bas-Sheva that he will come after her to tell David that His son Adoniyah had snatched away the kingdom (instead of Shlomo), thereby giving the claim more importance, as the pasuk states (Melachim I 1:14), "and I shall come in after you and I shall complete your words."
ר"ז בעי קומי רבי יוסא מפני מה נהרג אדוניה בן חגית מפני שתבע את אבישג השונמית
Question (R. Zeira to R. Yasa): Why was Adoniyah ben Chagis killed? Is it just because he wanted to marry Avishag the Shunamis (who had previously been his father David's companion although he did not actually marry her)?
א"ל עילא היו מבקשי' להתיר דמן של בעלי המחלוקת
Answer (R. Yasa to R. Zeira): They were looking for an excuse to put to death those that created dispute i.e. Adoniyah. (Note: The Malbim in Melachim I 2:23 explains that Shlomo saw Adoniyah's attempt to marry Avishag as a form of treason, as he understood that Adoniyah would use this as a way of taking the throne from Shlomo).
בעון קומי רבי יוחנן איזהו לשון הרע האומרו והיודעו
Question (Students to R. Yochanan): What is Lashon Hara? If a person merely hints, but it is understood to be derogatory about someone, it is Lashon Hara.
חנותה דכיתנא הווה לון צמית והוה תמן חד מתקרייא בר חובץ ולא סליק אמרי מה אנן אכלי' יומא דין אמר חד חובצה אמר ייתי חד חובץ א"ר יוחנן זה לשון הרע בהצנע
The linen sellers were told to come and work for the king for a day. There was a seller there called Bar Chovetz who did not join them. They asked, "What are we eating today?" One answered, "Cheese" {Chovtzah}. The king's men were reminded that Bar Chovetz had not come, so they demanded that he come. R. Yochanan commented, "That was Lashon Hara by hinting!"
בולווטים דציפורין הוה להון צומות והוה תמן חד מתקריא יוחנן ולא סליק אמר חד לחבריה לית אנן סלקין מבקרא לר' יוחנן יומא דין אמרין ייתי יוחנן אמר ר"ש בן לקיש זה לשון הרע בצנעה
The Bulvatim (advisors/wealthy men) of Tziporin were gathered for the king's service. One called Yochanan didn't attend. One man said to another, "Don't we need to visit R. Yochanan today?" This reminded the king's men and they demanded that Yochanan come. R. Shimon ben Lakish commented, "That was Lashon Hara by hinting!"
אמר רבי אבא בר כהנא דורו של דוד כולם צדיקים היו וע"י שהיה להן דילטורים היו יוצאים במלחמה והיו נופלים
(R. Abba bar Kahana): In the generation of David, everyone were righteous, but because there were talebearers, they went out to war and fell.
הוא שדבר דוד (תהילים נז) נפשי בתוך לבאים אשכבה לוהטים נפשי בתוך לבאים זה אבנר ועמשא שהיו לבאים בתורה אשכבה לוהטים זה דואג ואחיתופל שהיו לוהטים אחר לשון הרע בני אדם שניהם חנית וחצים אלו בעלי קעילה דכתיב (שמואל א כב) היסגרוני בעלי קעילה בידו הירד שאול ולשונם חרב חדה אלו הזיפים דכתיב (תהילים נד) בבוא הזיפים ויאמרו לשאול וגו'
This is the meaning of David's statement (Tehillim 57:5), "My soul is among lions; I lie among men who are aflame" - 'my soul is among lions' refers to Avner and Amsa who were lions in Torah (but did not protest Shaul); 'I lie among men who are aflame' refers to Doeg and Achitofel who pursued Lashon Hara; "people whose teeth are [like] spears and arrows" - these are the people of Ke'ilah, as the pasuk states (Shmuel I 23:11), "Will the citizens of Ke'ilah deliver me into his hand? Will Shaul come down..."; "and their tongue is [like] a sharp sword" - these are the Zifim, as the pasuk states (Tehillim 54:2), "When the Zifim came and said to Shaul, ("Isn't David hiding with us?)"".
באותה שעה אמר דוד לפני הקב"ה רבון העולמים מה שכינתך לירד בארץ סליק שכינתך מבינהון הה"ד (תהילים נז) רומה על השמים אלהים על כל הארץ כבודך
It was then that David said to Hash-m, "Master of the worlds, why would Your Divine Presence descend to the earth? Remove it from amongst us!" This is the meaning of the pasuk (Tehillim 57:6), "Be exalted above the heavens, O God; over all the earth should be Your glory."
אבל דורו של אחאב עובדי ע"ז היו וע"י שלא היה להן דילטורין היו יורדים למלחמה ונוצחין
But in the generation of Achav, they were idolaters but because they were not talebearers, they went out to war and were victorious.
הוא שעבדיהו אמר לאליהו (מלכים א יח) הלא הוגד לאדוני אשר עשיתי בהרוג איזבל את נביאי ה' וגו' ואכלכלם לחם ומים אם לחם למה מים אם מים למה לחם אלא מלמד שהיו המים קשים לו להביא יותר מן הלחם [דף ט עמוד א (עוז והדר)] ואליהו מכריז בהר הכרמל (שם) אני נותרתי נביא לבדי לה' וכל עמא ידעין ולא מפרסמין למלכא
This is the meaning of Ovadiyahu's statement to Eliyahu (Melachim I 18:13), "My master was surely told what I did when Izevel killed all the prophets of Hash-m. (I hid one hundred men of the prophets of Hash-m by fifty men in a cave), and provided them with bread and water." If bread, why water? And if water, why bread? Rather, it teaches that water was harder to bring than bread; and Eliyahu announced on Mount Carmel (pasuk 22), "I have remained a prophet to Hash-m by myself"; and all of the nation knew of this and they did not inform the king.
ולמה הוא קורא אותו שלישי שהוא הורג שלשה האומרו והמקבלו וזה שנאמר עליו ובימי שאול נהרגו ארבעה דואג שאמרו שאול שקיבלו אחימלך ואבנר
Why is Lashon Hara referred to as 'three'? Because it kills three people - the speaker, the listener and the victim, as occurred in the days of Shaul, that four people were killed - Doeg who spoke, Shaul who listened, Achimelech and Avner...
אבנר למה נהרג
Question: Why was Avner killed?
ריב"ל ור"ש בן לקיש ורבנן
Answer: R. Yehoshua ben Levi and R. Shimon ben Lakish and the Rabbanan disagreed -
ריב"ל אמר על שעשה דמן של נערים שחוק שנאמר (שמואל ב ב) יקומו נא הנערים וישחקו לפנינו ויאמר אבנר יקומו
(R. Yehoshua ben Levi): Because for his own pleasure, he was happy for the blood of the youth to be spilled, as the pasuk states (Shmuel II 2:14), "And Avner said to Yoav, 'Let the boys get up now and play before us,' and Yoav said, 'Let them get up.'"
ור"ש בן לקיש אמר על שהקדים שמו לשמו של דוד הה"ד (שמואל א ג) וישלח אבנר מלאכים אל דוד תחתיו לאמר למי ארץ כתב מן אבנר לדוד
(R. Shimon ben Lakish): Because he put his name before the name of David, as the pasuk states (Shmuel II 3:12), "And Avner sent messengers to David from his place, saying, '[from Avner to David] to whom the land belongs,'" The Gemara expounds that (although the pasuk does not say this, he sent the words 'from Avner to David', meaning that) Avner mentioned his own name before the name of King David, which is a form of treason.
ורבנן אמרו על שלא הניח לשאול להתפייס מן דוד הה"ד (שמואל א כד) ואבי ראה גם ראה את כנף מעילך בידי א"ל מה את בעי מן הדין גלגולי בסירה הוערת וכיון שבאו למעגל א"ל הלא תענה אבנר [דף ה עמוד א] גבי כנף אמרת בסירה הוערת חנית וצפחת בסירה הוערו
(Rabbanan): Because he did not allow Shaul to be appeased by David, as the pasuk states (Shmuel I 24:12), "{David said to Shaul} See now, my father, see the corner of your coat that is in my hand". Avner said to Shaul, "What does he want from the corner of your coat? It became caught in a thorn and was torn off and David found it!" But when they slept in a circle (see Shmuel I Chapter 26) and David took the spear and the water flask, David said to Avner that this time, Avner cannot explain his possession of the spear and the flask in the same way.
וי"א ע"י שהיתה ספיקה בידו למחות בנוב עיר הכהנים ולא מיחה.
(Some say): Because he was able to protest Shaul's destruction of Nov, the town of the Kohanim, but he did not protest.
(תהילים קכ) חצי גבור שנונים עם גחלי רתמים כל כלי זיין מכין במקומן וזה מכה מרחוץ כל הגחלים כבו מבחוץ כבו מבפנים ואלו אע"פ שכבו מבחוץ לא כבו מבפנים מעשה באחד שהניח גחלים בוערות בחג ובא ומצאן בוערות בפסח
The pasuk states (Tehillim 120:4), "Sharpened arrows of a mighty man with Resem coals." All weapons can only strike where they are, but arrows can strike far away. All coals die out outside and inside, but these (Resem coals), even when the outside appears to have died out, the inside has not died out. It once happened, that someone left Resem coals burning on Succos and he returned and found them still burning on Pesach.
אמר ר"ש ב"ג אומרים לנחש מפני מה את מהלך ולשונך שותת
(R. Shimon ben Gamliel): They ask the snake, "Why do you walk and your tongue licks the earth?"
אמר לון דו גרם לי
(Snake): It was my tongue itself that caused it.
מה הנייה לך שאתה נושך אריה טורף ואוכל זאב טורף ואוכל את מה הנייה לך
(They ask): But what benefit do you have when you bite? A lion tears apart its prey and eats; a wolf tears apart and eats; but what benefit do you get?
אמר להן (קוהלת י) אם ישוך הנחש בלא לחש אילולי איתאמר לי מן השמים נכית לא הוינא נכית
(Snake): The pasuk states (Koheles 10:11), "If the snake bites, it is because it was not charmed (and there is no advantage to one who has a tongue)". If Heaven would not tell me to bite, I would not bite!
מפני מה את נושך אבר אחד וכל האיברים מרגישים
(They ask): Why when you bite one limb, do all of the limbs feel it?
אמר להם ולי אתם שואלין אמרו לבעל הלשון שהוא אומר כאן והורגו ברומי אומר ברומי והורג בסוריא
(Snake): You are asking me? Ask the speaker of Lashon Hara - if he speaks here, it can kill in Rome. If he speaks in Rome, it can kill in Suria!
ומפני מה אתה מצוי בין הגדירות
(They ask): Why are you to be found between the piles of stones (lit. between the fences)?
א"ל אני פרצתי גדרו של עולם:
(Snake): I breached the fence of the world. (Since the snake caused Adam and Chava to sin, and breached the fence made by Hash-m not to eat from the Tree of Knowledge, the snake was punished that it will be found between the fences.)