1)

SELLING WEAPONS TO NOCHRIM (cont.)

איכא דאמרי תריסין היינו טעמא דלא דכי שלים זינייהו קטלי בגוייהו
(a)

Version #2 - Answer: When they run out of weapons, they use their shields to kill;

ויש אומרים מוכרים להם תריסין דכי שלים זינייהו מערק ערקי
1.

The lenient opinion holds that when they run out of weapons, they flee. (end of Version #2)

אמר רב נחמן אמר רבה בר אבוה הלכה כיש אומרים
(b)

(Rav Nachman): The Halachah is, we may sell shields to them.

אמר רב אדא בר אהבה אין מוכרין להן עששיות של ברזל
(c)

(Rav Ada bar Ahavah): We may not sell to them slabs of iron.

מ"ט משום דחלשי מינייהו כלי זיין
1.

This is because they make weapons from it.

אי הכי אפילו מרי וחציני נמי
(d)

Question: If so, we should not sell shovels or axes either!

אמר רב זביד בפרזלא הינדואה
(e)

Answer (Rav Zvid): Rav Ada forbids only Indian iron, which is exclusively for making weapons.

והאידנא דקא מזבנינן
(f)

Question: Why do we sell to them nowadays?

א"ר אשי לפרסאי דמגנו עילוון:
(g)

Answer (Rav Ashi): We sell to the Persians, for they (protect the cities, and thereby) protect us.

2)

SELLING WORK ANIMALS TO NOCHRIM

עגלים וסייחים:
(a)

(Mishnah): Calves and colts...

תניא רבי יהודה מתיר בשבורה מפני שאינה יכולה להתרפאות ולחיות
(b)

(Beraisa - R. Yehudah): We may sell a lame animal to a Nochri, because it cannot heal.

אמרו לו והלא מרביעין עליה ויולדת וכיון דמרביעין עליה ויולדת אתו לשהויה
1.

Chachamim: He will keep the animal to bear children! (People will see a Yisrael's animal with a Nochri, and come to sell healthy animals.)

אמר להן לכשתלד
2.

R. Yehudah: It will never bear children.

אלמא לא מקבלת זכר:
(c)

R. Yehudah holds that it will not allow a male to mate with it.

בן בתירא מתיר בסוס:
(d)

(Mishnah): Ben Beseira permits selling a horse.

תניא בן בתירא מתיר בסוס מפני שהוא עושה בו מלאכה שאין חייבין עליה חטאת
(e)

(Beraisa - Ben Beseira): A horse is permitted, because its work (carrying people) is not a desecration of Shabbos for which people are killed for (we say that people carry themselves);

ורבי אוסר מפני ב' דברים אחד משום תורת כלי זיין ואחד משום תורת בהמה גסה
(f)

Rebbi says, a horse is forbidden for two reasons. It is like a weapon, and it is a work animal.

בשלמא תורת כלי זיין איכא דקטיל בסחופיה
(g)

Question: Granted, it is like a weapon, for it kills fallen soldiers with its forelegs;

אלא תורת בהמה גסה מאי היא
1.

Question: Why is it considered a work animal?

אמר רבי יוחנן לכשיזקין מטחינו ברחיים בשבת
(h)

Answer (R. Yochanan): When it grows old, people make it turn a millstone.

א"ר יוחנן הלכה כבן בתירא
(i)

(R. Yochanan): The Halachah follows Ben Beseira.

איבעיא להו שור של פטם מהו
(j)

Question: May one sell a fattened ox (R. Tam - an ox proper to be fattened)?

תיבעי לרבי יהודה תיבעי לרבנן
1.

This question is according to R. Yehudah and Chachamim.

תיבעי לרבי יהודה עד כאן לא קא שרי רבי יהודה אלא בשבורה דלא אתי לכלל מלאכה אבל האי דכי משהי ליה אתי לכלל מלאכה אסור
2.

R. Yehudah permits selling a lame animal, for it will never be proper to work, but a fattened ox will become proper if left for a while!

או דלמא אפילו לרבנן לא קא אסרי התם אלא דסתמיה לאו לשחיטה קאי אבל האי דסתמיה לשחיטה קאי אפילו רבנן שרו
3.

Chachamim forbid selling a lame animal, for it was not sold to be eaten (perhaps he will keep it to bear children), but a fattened ox is to be eaten!

ת"ש דאמר רב יהודה אמר שמואל של בית רבי היו מקריבין שור של פטם ביום אידם חסר ד' ריבבן שאין מקריבין אותו היום אלא למחר חסר ד' ריבבן שאין מקריבין אותו חי אלא שחוט חסר ד' ריבבן שאין מקריבין אותו כל עיקר
(k)

Answer: Rav Yehudah taught that Romi required Rebbi's house to give to them a fattened ox on every idolatrous festival. Rebbi paid them 40,000 coins to allow him to give it the next day instead. He paid them another 40,000 to allow him to give it after it was slaughtered. He paid another 40,000 to exempt him from it entirely.

מ"ט לאו משום דלמא אתי לשהויי
1.

Suggestion: He paid to abolish the practice because it is forbidden, lest the Nochri keep the ox for a while.

וליטעמיך שאין מקריבין אותו היום אלא למחר מאי טעמא
2.

Question: If so, why did he pay to give the ox on the next day instead?

אלא רבי מיעקר מילתא בעי וסבר יעקר ואתי פורתא פורתא
3.

Answer: You must say that he intended to abolish the practice in stages.

וכי משהי ליה בריא ועביד מלאכה
(l)

Question: If a fattened ox is left for a while, will it really become suitable for work?

אמר רב אשי אמר לי זבידא בר תורא משהינן ליה ועביד על חד תרין:
(m)

Answer (Rav Ashi): Yes! A fattener told me that if it is left for a while, it will work twice as good as a normal ox.

3)

SELLING CHAYOS TO NOCHRIM

(משנה) אין מוכרין להם דובין ואריות וכל דבר שיש בו נזק לרבים
(a)

(Mishnah): We may not sell to Nochrim lions, bears or anything that will cause damage to the public;

אין בונין עמהם בסילקי גרדום איצטדייא ובימה
(b)

We may not build with them buildings or scaffolds for execution, courthouses (where they judge capital cases), or stadiums (where people are thrown to (be gored by) bulls).

אבל בונין עמהם בימוסיאות ובית מרחצאות
(c)

One may build with them altars (they are not directly used to serve idolatry) and bathhouses;

הגיע לכיפה שמעמידין בה <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} אסור לבנות:
1.

One may not help build the place where they put the idol.

אמר רב חנין בר רב חסדא ואמרי לה אמר רב חנן בר רבא אמר רב חיה גסה הרי היא כבהמה דקה לפירכוס אבל לא למכירה
(d)

(Gemara - Rav Chanan bar Rav Chisda citing Rav): A large Chayah is like a small Behemah regarding Pirkus (quivering after slaughter. If a dangerously sick animal stuck out a limb but did not quiver after slaughter, it is forbidden, as if it died before the slaughter ended), but not regarding selling it to Nochrim (rather, it is always forbidden);

ואני אומר אף למכירה מקום שנהגו למכור מוכרין שלא למכור אין מוכרין
(e)

(Rav Chanan himself): It is the same also regarding selling it. It is permitted or forbidden, based on the local custom.

תנן אין מוכרין להן דובין ואריות ולא כל דבר שיש בו נזק לרבים
(f)

Question (Mishnah): We may not sell to Nochrim lions, bears or anything that will cause damage to the public.

טעמא דאית ביה נזק לרבים הא לית ביה נזק לרבים שרי
1.

Inference: (Tame) lions that do not damage may be sold!

אמר רבה בר עולא בארי שבור (דף טז,ב) ואליבא דרבי יהודה
(g)

Answer #1 (Rabah bar Ula): The Mishnah discusses a lame lion. It is like R. Yehudah (who permits selling large lame animals).

16b----------------------------------------16b
רב אשי אמר סתם ארי שבור הוא אצל מלאכה
(h)

Answer #2 (Rav Ashi): Lions do not work. All are considered lame (Rashi - R. Yehudah permits tame lions; Tosfos - even Chachamim permit them).

מיתיבי כשם שאין מוכרין להן בהמה גסה כך אין מוכרין להן חיה גסה ואפילו במקום שמוכרין להן בהמה דקה חיה גסה אין מוכרין להן
(i)

Question (Beraisa): Just like we may not sell large Behemos to Nochrim, we may not sell large Chayos, even where small Behemos are permitted.

תיובתא דרב חנן בר רבא תיובתא
1.

Rav Chanan is refuted.

רבינא רמי מתניתין אברייתא ומשני תנן אין מוכרין להן דובין ואריות ולא כל דבר שיש בו נזק לרבים
(j)

Question (Ravina): Our Mishnah forbids selling lions, bears or anything that will cause damage to the public;

טעמא דאית ביה נזק הא לית ביה נזק מוכרין
1.

Inference: Large Chayos that do not damage are permitted.

ורמינהי כשם שאין מוכרין בהמה גסה כך אין מוכרין חיה גסה ואפילו במקום שמוכרין בהמה דקה חיה גסה אין מוכרין
2.

Contradiction (Beraisa): Just like we may not sell large Behemos to Nochrim, we may not sell large Chayos, even where small Behemos are permitted.

ומשני בארי שבור ואליבא דר' יהודה
(k)

Answer #1 (Ravina): The Mishnah discusses a lame lion; it is like R. Yehudah.

רב אשי אמר סתם ארי שבור הוא אצל מלאכה
(l)

Answer #2 (Rav Ashi): Lions do not work. All are considered lame.

מתקיף לה רב נחמן מאן לימא לן דארי חיה גסה היא דלמא חיה דקה היא
(m)

Objection (Rav Nachman): Perhaps lions are not considered large Chayos, rather small Chayos (i.e. there is no question at all)!

רב אשי דייק מתניתין ומותיב תיובתא תנן אין מוכרין להן דובים ואריות ולא כל דבר שיש בו נזק לרבים
(n)

Question (against Rav Chanan - Rav Ashi - Mishnah): We may not sell lions, bears or anything that will cause damage to the public.

טעמא דאית ביה נזק הא לית ביה נזק מוכרין
1.

Inference #1: If they did not damage, they would be permitted.

וטעמא ארי דסתם ארי שבור הוא אצל מלאכה אבל מידי אחרינא דעביד מלאכה לא
2.

Inference #2: The Mishnah only listed lions and bears, which do not work, but large Chayos that work would be forbidden!

תיובתא דרב חנן בר רבא תיובתא
3.

This refutes Rav Chanan (from the Mishnah itself).

וחיה גסה מיהת מאי מלאכה עבדא
(o)

Question: What work do large Chayos do?

אמר אביי אמר לי מר יהודה דבי מר יוחני טחני ריחים בערודי
(p)

Answer (Abaye): Wild donkeys pull millstones.

4)

THE LAW OF PIRKUS

א"ר זירא כי הוינן בי רב יהודה אמר לן גמירו מינאי הא מילתא דמגברא רבה שמיע לי ולא ידענא אי מרב אי משמואל
(a)

(Rebbi Zeira): Rav Yehudah said that he does not recall if he heard the following from Rav or from Shmuel:

חיה גסה הרי היא כבהמה דקה לפירכוס
(b)

A large Chayah has the same law as a small Behemah regarding Pirkus.

כי אתאי לקורקוניא אשכחתיה לרב חייא בר אשי ויתיב וקאמר משמיה דשמואל חיה גסה הרי היא כבהמה דקה לפירכוס אמינא ש"מ משמיה דשמואל איתמר
(c)

(R. Chiya bar Ashi): Shmuel taught this.

כי אתאי לסורא אשכחתיה לרבה בר ירמיה דיתיב וקא"ל משמיה דרב חיה גסה הרי היא כבהמה דקה לפירכוס אמינא
(d)

(Rabah bar Yirmeyah): Rav taught this.

ש"מ איתמר משמיה דרב ואיתמר משמיה דשמואל
(e)

Rebbi Zeira: We see that this was taught in the name of both Rav and Shmuel.

כי סליקת להתם אשכחתיה לרב אסי דיתיב וקאמר אמר רב חמא בר גוריא משמיה דרב חיה גסה הרי היא כבהמה דקה לפירכוס
(f)

(Rav Asi): Rav Chama bar Gurya taught this in Rav's name.

אמרי ליה ולא סבר לה מר דמאן מרא דשמעתתא רבה בר ירמיה
(g)

Question (Rebbi Zeira): Rabah bar Yirmeyah said this in Rav's name!

א"ל פתיא אוכמא מינאי ומינך תסתיים שמעתא
(h)

Resolution (Rav Asi): Between the two of us we may conclude that Rabah bar Yirmeyah heard this from Rav Chama bar Gurya, who learned it from Rav.

איתמר נמי א"ר זירא אמר רב אסי אמר רבה בר ירמיה אמר רב חמא בר גוריא אמר רב חיה גסה הרי היא כבהמה דקה לפירכוס:
(i)

Conclusion (Rebbi Zeira): It was said by Rav Asi in the name of Rabah bar Yirmeyah who heard this from Rav Chama bar Gurya, who learned it from Rav

5)

WE MAY NOT BUILD COURTS FOR THEM

אין בונין כו':
(a)

(Mishnah): We may not build...

אמר רבה בר בר חנה א"ר יוחנן ג' בסילקאות הן של מלכי <עובדי כוכבים> {גוים} ושל מרחצאות ושל אוצרות
(b)

(Rabah bar bar Chanah): There are three types of Basilki (buildings): of Nochri kings, bathhouses, and storehouses.

אמר רבא ב' להיתר ואחד לאיסור וסימן (תהילים קמט) לאסור מלכיהם בזיקים
(c)

Version #1 (Rava): Only those of kings are forbidden (they judge capital cases there).

ואיכא דאמרי אמר רבא כולם להיתר
(d)

Version #2 (Rava): All of them are permitted.

והתנן אין בונין עמהן בסילקי גרדום איצטדייא ובימה
(e)

Question (Mishnah): We may not build with them Basilkiyos, courthouses, stadiums, or scaffolds.

אימא של גרדום ושל איצטדייא ושל בימה
(f)

Answer: It means, we may not build with them Basilkiyos (buildings) of courthouses, stadiums, or scaffolds.

ת"ר כשנתפס ר"א למינות העלהו לגרדום לידון אמר לו אותו הגמון זקן שכמותך יעסוק בדברים בטלים הללו
(g)

(Beraisa): When R. Eliezer was seized (for teaching Torah, they were going to force him to serve idolatry), the officer asked him 'why do you engage in such idle things?'

אמר לו נאמן עלי הדיין
1.

R. Eliezer: The Judge (Hash-m) is correct.

כסבור אותו הגמון עליו הוא אומר והוא לא אמר אלא כנגד אביו שבשמים אמר לו הואיל והאמנתי עליך דימוס פטור אתה
2.

The officer (he thought R. Eliezer referred to him): Since you accepted my words, I swear that I will free you.