1)

COPPER AND SILVER (Yerushalmi Ma'aser Sheni Perek 2 Halachah 4 Daf 13b)

[דף יג עמוד ב] משנה הפורט סלע ממעות מעשר שני בית שמאי אומרים בכל הסלע מעות ובית הלל אומרים בשקל כסף ובשקל מעות.

(a)

If one exchanges copper coins of Ma'aser Sheni for a Selah (of silver) - Beis Shammai say that he may exchange them for a whole Selah. Beis Hillel say silver for a Shekel and copper for a Shekel (meaning that he should only exchange half of the copper coins for silver, so that he will bring both silver and copper to Yerushalayim).

[דף כ עמוד ב (עוז והדר)] רבי מאיר אומר אין מחללין כסף ופירות על כסף וחכמים מתירין.

(b)

(R. Meir): One may not combine silver and produce to exchange for a silver (Dinar) (as one may not exchange silver for silver). The Chachamim permit it.

הפורט סלע של מעשר שני בירושלים בית שמאי אומרים בכל הסלע מעות ובית הלל אומרים בשקל כסף ובשקל מעות.

(c)

One who exchanges a Selah of Ma'aser Sheni for copper coins in Yerushalayim - Beis Shammai say that he exchanges all of it onto copper coins. Beis Hillel say silver for a Shekel and copper for a Shekel.

הדנים לפני חכמים אומרים בשלשה דינרי כסף ובדינר מעות.

(d)

Those who judge before the Chachamim say 3 Dinars must be exchanged onto silver and 1 Dinar onto copper.

רבי עקיבה אומר בשלשה דינרין כסף וברביעית.

(e)

(R. Akiva): Three Dinars onto silver and the 4th Dinar should be only 1/4 onto copper (and 3/4 onto silver).

רבי טרפון אומר ארבע אספרי כסף.

(f)

(R. Tarfon): Four (Greek) Aspari (each Dinar is five Aspari, so a Selah consists of 20 Aspari) must be onto silver (and one Aspari may be onto copper).

[דף כא עמוד א (עוז והדר)] שמאי אומר יניחנה בחנות ויאכל כנגדה.

(g)

(Shammai): He should leave the Ma'aser Sheni Selah with the shopkeeper and eat an equivalent amount of food, until it is used (rather than receive change for what he buys, that will have the Kedushah of Ma'aser Sheni and he might mix it with other money).

מי שהיו מקצת בניו טמאין ומקצת בניו טהורים מניח את הסלע ואומר מה שהטהורין שותין סלע זו מחוללת עליו נמצאו טמאין וטהורין שותין מכד אחד:

(h)

If some of a person's sons were Tamei and some were Tahor, he should put down the Selah coin and say, "This Selah should be redeemed onto that which the Tehorim drink.'' Through this method, the Tamei and the Tahor sons can drink from the same jug.

גמרא רבי שמעון בן לקיש אמר מה פליגין רבי מאיר ורבנין בפירות שאין בהן כדי כסף אבל בפירות שיש בהן כדי כסף אף רבנן מודיי

(i)

(Gemara) (R. Shimon ben Lakish): Over what do R. Meir and the Chachamim disagree (in the case of combining silver and produce to exchange for silver? Over produce that is not worth a silver coin (as if it won't be combined with silver when redeeming, it would need to be redeemed onto copper); but if the produce is worth a silver coin, even the Chachamim prohibit it.

חצי דינר כסף וחצי דינר פירות מותר דינר כסף ודינר פירות אסור כל שכן שני דינרי כסף ושני דינרי פירות שאסור:

(j)

When there is half a Dinar's worth of produce and half a Dinar's worth of silver, the Chachamim permit combining them. But if there is a Dinar's worth of produce and a Dinar's worth of silver, they prohibit; and all the more so if there is two Dinar's worth of produce and two Dinar's worth of silver.

אלו הן הדנין בן עזאי ובן זומא. אלו הן התלמידים חנינא בן חכיניי ורבי אלעזר בן מתיא. עדה קדושה רבי יוסי בן המשולם ורבי שמעון בן מנסיא:

(k)

"Those who judge'' refers to Ben Azzai and Ben Zoma. 'The students' refers to Chanina ben Chachinai and R. Elazar ben Matya. 'The Holy assembly' refers to R. Yosi ben Meshulam and R. Shimon ben Menasia.

מאי טעמא דשמאי

(l)

Question: Why did Shammai not allow receiving change for the Selah when buying produce in Yerushalayim?

שמא ישכח ויעשה אותן חולין:

(m)

Answer: Perhaps he will forget and treat it as Chulin.

[דף כא עמוד ב (עוז והדר)] מה נן קיימין אם באומר מכבר משקה מעורב הוא [דף יד עמוד א] ואם באומר לכשישתה למפרע חולין שתו.

(n)

(In the Mishnah's last case, the father makes a stipulation that "This Selah should be redeemed onto that which the Tehorim drink.'') What's the case? If he says that 'from now this Selah should be redeemed onto this wine', how would it be permitted for the Tamei sons to drink if it's already a mixture of Ma'aser Sheni and Chulin? And if he says that 'when they will drink, this Selah will be redeemed onto it'; ultimately it was not redeemed until after they drank it, so they drank Chulin.

אלא כי נן קיימין באומר מכבר לכשישתה.

1.

Rather, he said, "When they will drink, from now it is redeemed''.

בטמאין טמא מת שאין כלי חרס מיטמא מאחוריו אבל בטמאין טומאת זיבה שהזב מטמא בהיסט לא בדא.

(o)

(When the Mishnah concluded that, "Through this method, the Tamei and the Tahor sons can drink from the same jug''); it was referring to an earthenware jug and when the Tamei sons are Tamei from a corpse - since such a vessel doesn't contract Tumah from the outside, they won't render the wine Tumah when touching the jug. But if they have Tumas Zivah, since a Zav renders a utensil Tamei by pushing it, it would not be permitted.

כשאין אחר מערה אבל אם יש אחר מערה אפילו טמאין טומאת זיבה:

1.

And that's when each person pours from the jug himself, but if another person is pouring from the jug for them, it would be permitted even if they had Tumas Zivah.

HADRAN ALACH PEREK MAASER SHENI