[30a - 52 lines; 30b - 41 lines]

1)[line 9]כרפשוRIFSHO- mud that he caused by throwing out his refuse

2)[line 9]דלא תמו מיאD'LO SAMU MAYA- the water was not absorbed

3a)[line 10]בימות החמהYEMOS HA'CHAMAH- summertime

b)[line 11]בימות הגשמיםYEMOS HA'GESHAMIM- wintertime; the rainy season

4a)[line 11]כל אלו שאמרוKOL ELU SHE'AMRU- all of the following [people] that they (the Chachamim) said [about them that they may dispose of their potential Mazikim in the public domain]

b)[line 12]פותקין ביבותיהןPOSKIN BIVOSEIHEN- [homeowners may] open their drainpipes and let the sewage water run into the public domain

c)[line 12]וגורפין מערותיהןV'GORFIN ME'AROSEIHEN- and rake out their caves and throw the refuse into the Reshus ha'Rabim

5)[line 20]וסתר כותלוV'SASAR KOSLO- broke down his wall

6a)[line 22]בכותל רעועKOSEL RA'U'A- a shaky wall

b)[line 22]בכותל בריאKOSEL BARI- a strong wall

7)[line 31]שלא יעכב המחרישהSHE'LO YE'AKEV HA'MACHAREISHAH- so that it not impede the plow

8)[line 31]שדי להו בנוראSHADI LEHU B'NURA- threw them in the fire

9)[line 32]בדגלתDIGLAS- the Tigris River

10)[line 33]לקיים מילי דנזיקיןL'KAYEM MILEI D'NEZIKIN- should uphold the monetary Halachos

11)[line 34]מילי דאבותMILEI D'AVOS- the ethical teachings of Pirkei Avos

12)[line 35]מילי דברכותMILEI D'VERACHOS- the laws of Berachos

13a)[line 35]תבנוTIVNO- his hay

b)[line 36]וקשוKASHO- his straw

14)[line 36]לזבליםLI'ZEVALIM- in order that it rot and become fertilizer

15)[line 42]בשעת הוצאת זבליםBI'SHE'AS HOTZA'AS ZEVALIM- at the time of year when people take out their fertilizer

16)[line 43]וצוברוV'TZOVRO- piles it up

17)[line 47]בנר חנוכה פטורB'NER CHANUKAH PATUR- if the fire of his Chanukah Menorah did damage, he is not liable

18a)[line 49]רשות בית דיןRESHUS BEIS DIN- Beis Din (who is responsible for municipal matters) allows it

b)[line 49]רשות מצוהRESHUS MITZVAH- it is allowed because it is a Mitzvah

30b----------------------------------------30b

19)[line 1]דמשרקיD'MESHARKEI- they are slippery

20a)[line 2]בגופןB'GUFAN- the object itself

b)[line 3]בשבחןB'SHIVCHAN- its appreciation (increase in value) that occurred as a result of being in the Reshus ha'Rabim

21)[line 16]גלל קרמית?GALAL KARAMIS?- Are you asking a question from the case of the dung pile?

22)[line 19]לאלתרL'ALTAR- immediately, even before it appreciates

23)[line 23]רביתRIBIS - interest

(a)It is forbidden to lend money in return for interest (Shemos 22:24, Vayikra 25:36, Devarim 23:20). Even if interest is charged conditionally, and it is eventually not collected, the transaction is prohibited mid'Oraisa according to some Tana'im. It is also forbidden to take money in order to allow the borrower more time to complete the payment of the loan. (Such payment is known as "Agar Natar.")

(b)The Torah only forbids charging interest if the rate or amount of interest for a loan was fixed at the time that the loan was made. This is called Ribis Ketzutzah. If interest was paid but the amount paid was not fixed at the time of the loan, or if a higher price was paid in a sale in order that the seller should allow the buyer more time to complete his payment for the purchase, it is called Avak Ribis. This is forbidden mid'Rabanan.

(c)Certain payments that are not actually Ribis mid'Oraisa or mid'Rabanan were prohibited because they have similarities to Ribis. Chazal refer to this as "Ha'aramas Ribis."

24)[line 24]הקרןHA'KEREN- the principal

25)[line 31]דעבד ליה שומאD'AVAD LEI SHUMA- he has already set the terms of the interest

26)[line 39]בהלכה ואין מורין כןB'HALACHAH V'EIN MORIN KEN- this is the pure Halachah but if an individual asks this question we do not give him this ruling

27)[last line]חושליCHUSHLEI- husked barley