TOSFOS DH TASHLUM DE'KEFEL
תוס' ד"ה תשלום דכפל
(Summary: Tosfos reconciles Resh Lakish earlier in the Perek with this statement.)
ולעיל (דף סח:) דמוקי ריש לקיש מתני' ד'גנב והקדיש ואח"כ טבח משלם תשלומי כפל' -כשהקדיש בעלים ביד גנב...
Implied Question: Earlier (on Daf 68b) where Resh Lakish establishes the Mishnah of 'Ganav ve'Hikdish ve'Achar-kach Tavach, Meshalem Kefel' - where the owner declared it Hekdesh when it was already in the hands of the Ganav ...
צריך לומר נמי תשלום דכפל.
Answer: There too, what he means is 'Tashlum de'Kefel'.
TOSFOS DH ELA A'HEKDESH LECHAYAV
תוס' ד"ה אלא אהקדש ליחייב
(Summary: Tosfos establishes this Sugya like Rebbi Yochanan.)
כולה הך סוגיא כר' יוחנן, ודלא כריש לקיש, דמוקי לה לעיל (דף סח:) 'כשהקדישו בעלים ביד גנב'.
Clarification: This entire Sugya goes according to Rebbi Yochanan, and not according to Resh Lakish (on Daf 68b), who establishes the Mishnah where the owner declare it Hekdesh when it was already in the hands of the Ganav.
TOSFOS DH VE'HASHTA TURA DE'SHIMON
תוס' ד"ה והשתא תורא דראובן
(Summary: Tosfos reconciles the Sugya later in the Perek with this statement.)
והא דאמר לקמן 'גנב והקדיש, חייב ד' וה' דהוי כמוכרו להדיוט' ...
Implied Question: And when the Gemara says later 'Ganav ve'Hikdish, Chayav Arba'ah va'Chamishah, since it is akin to selling it to a private person ...
היינו בקדשי בדק הבית, דלא מיקרו על שם בעלים.
Answer: It is speaking about Kodshei Bedek ha'Bayis, which are no longer called on the name of the owner.
וקדשי מזבח, אומר ר"י, אע"ג דמיקרו על שם בעלים ולא הוי הקדש כמכירה...
Chidush: And as for Kodshei Mizbe'ach, says the Ri, even though they are still called after the name of the owner, and the Hekdesh is not therefore akin to a sale ...
מ"מ למ"ד 'יאוש לא קני' חשיב כיאוש ושינוי רשות לענין דחל הקדש אחר יאוש...
Chidush (cont.): Nevertheless, according to the opinion that 'Yi'ush is not Koheh', it is considered Yi'ush and Shinuy R'shus in that the Hekdesh takes effect after the Yi'ush ...
כדמשמע לעיל (דף סו:) דבעי לאוכוחי אביי לרבה ד'יאוש לא קני' מ"קרבנו, " ' ולא הגזול' ...
Source: As is implied earlier (on Daf 66b) where Abaye wants to prove to Rabah that 'Yi'ush is not Koneh' from "Korbano", ve'Lo ha'Gazul' ...
ואפילו הכי אמר שם דחל הקדש, אע"ג דאכתי לא אסיק א'דעתיה דהוי יאוש ושינוי השם, אלא משום דהוי יאוש ושינוי רשות.
Source (cont.): Yet the Gemara says there that Hekdesh takes effect, even though it has not yet considered 'Yi'ush and Shinuy ha'Shem' - on account of 'Yi'ush and Shinuy R'shus'.
TOSFOS DH VE'REBBI SHIMON HA AMAR SHECHITAH SHE'EINAH RE'UYAH LO SH'MAH SHECHITAH
תוס' ד"ה ורבי שמעון הא אמר שחיטה שאינה ראויה לא שמה שחיטה
(Summary: Tosfos explains why this statement is confined to the opinion that holds 'Ein Shechitah Ela li'Besof'.)
הא לא איצטריך אלא משום מ"ד 'אין לשחיטה אלא לבסוף... '
Clarification: This is only needed according to those who hold 'Ein Shechitah Ela i'Besof' ...
דלמ"ד ד'ישנה לשחיטה מתחילה ועד סוף' מצי למפרך אפילו סבר ר"ש 'שחיטה שאינה ראויה שמה שחיטה' ,אמאי חייב א'שחוטי חוץ ד' וה'...
Reason: Because according to those who hold 'Yeshnah li'Shechitah mi'Techilah ve'ad Sof' (above, Daf 72a) one could ask even if Rebbi Shimon would hold 'Shechitah she'Einah Re'uyah Sh'mah Shechitah', why he is Chayav Arba'ah va'Chamishah on Shechutei Chutz ...
מכי שחט ביה פורתא, אסרה, ואידך לאו דמרה קטבח.
Reason (cont.): Since, the moment he Shechts the first bit, he renders it Asur, and the rest of the Shechitah is not performed on the owner's animal.
TOSFOS DH SHECHITAH SHE'EINAH RE'UYAH HI VE'LO SH'MAH SHECHITAH
תוס' ד"ה שחיטה שאינה ראויה היא
(Summary: Tosfos clarifies the statement and elaborates.)
ולא שמה שחיטה לגבי ארבעה וחמשה, דגמר מ"וטבוח טבח והכן" ...
Clarification: Which is not considered a Shechitah regarding Arba'ah va'Chamishah, which we learn from "Tevo'ach Tevach va'Hachen" ...
בר מלגבי לאו דשחוטי חוץ...
Clarification (cont.): But not regarding the La'av of Shechutei Chutz ...
דבהכי חייב רחמנא.
Reason: Since this is how the Torah renders one Chayav.
וא"ת, ואמאי חשיב ליה 'שחיטה שאינה ראויה' ,הא יכול לפדות בשעת פירכוס, דבר העמדה והערכה היא?
Question: Why does he (Rebbi Shimon) consider this a 'Shechitah she'Einah Re'uyah', seeing as one is able to redeem it during the Pirchus, when it is subject to 'Ha'amadah & Ha'arachah'?
כדאמרינן בפ"ב דחולין (דף ל.)...
Source: As the Gemara says in the second Perek of Chulin (Daf 30a) ...
ואין לך מום גדול יותר משחיטה!
Reason: And there is no greater belmish than Shechitah!
ואין סברא לומר דלפי שנפסל, שוב אין לו פדיון...
Refuted Answer: It is not a S'vara to say that since it became Pasul it is no longer subject to redemption ...
דבשלמא פסול שהוא בשריפה כגון פיגול, אין לו פדייה משום דמצוה לשורפו...
Refutation: Because that makes sense by a P'sul that needs to be burned, such as Pigul, which is not subject to redemption because there is a Mitzvah to burn it ,,,
כדאמרינן בפרק כל שעה (פסחים ד' כד.) 'כל שבקדש פסול, באש ישרף' ...
Source: As the Gemara says in Perek Kol Sha'ah (Pesachim, Daf 24a) 'Kol she'be'Kodesh Pasul, ba'Eish Yisaref' ...
אבל שחיטת חוץ אינה בשריפה אלא בקבורה...
Refutation (cont.): But Shechitas Chutz is not subject to burning but to burial (which is not a Mitzvah) ...
כדאמרינן בפרק עד כמה (בכורות דף כח.) 'מי שאינו מומחה וראה את הבכור, ונשחט על פיו, הרי זה יקבר' .
Refutation (concl.): As the Gemara says in Perek Ad Kamah (in Bechoros, Daf 28a) 'If someone who is not an expert examines a B'chor, and it is subsequently Shechted on his instructions, it must be buried'.
ומיהו לדברי המפרש דלא חשיב המפרכסת כחיה אלא כגון ישראל בטמאה ונכרי בטהורה, דלאו שחיטה היא...
Answer #1: According to the opinion, however, that only considers a Mefarcheses alive if it is either a Yisrael who Shechts a Tamei animal, or a Nochri even if he Shechts a Tahor one, since it is not a proper Shechitah ...
דההיא ד'שחט בה שנים או רוב שנים ועדיין מפרכסת, הרי היא כחיה' דבפ"ב דחולין (ד' ל. ושם) אינה משנה בשום מקום...
Reason: Since the case of 'Shachat bah Shenayim O Rov Shenayim, ve'Adayin Mefarcheses, Harei hi ke'Chayah', cited in the second Perek of Chulin (Daf 30a & 30b [See Mesores ha'Shas]) is not a Mishnah anywhere ...
אלא היינו ההיא דהעור והרוטב (שם ד' קכא.) דשונים ישראל בטמאה כו'
Reason (cont.): In fact it is synonymous with the Gemara in 'ha'Or ve'ha'Rotev' (Ibid. Daf 121a) 'Shonim Yisrael bi'Teme'ah ... '.
אבל היכא דשחטה כתיקונה, לא חשיב מפרכסת כחיה, מתיישב כאן דשחיטת חוץ לאו בת פדייה היא, כיון דשחיטה גמורה היא להוציא מידי נבילה, וגם להתירה באכילה אם היה לה פדיון...
Answer #1 (cont.): But there where the Shechitah is Kasher, Mefarcheses is not considered alive, we can answer here that Shechitas Chutz is not redeemable, because it is a proper Shechitah which takes it out of the realm of Neveilah, and also to permit it to be eaten if it could be redeemed ...
דהכא אליבא דר"ש קיימי, דבין רבי יוחנן ובין ר"ל מודו ד'קדשי מזבח לר"ש היו בכלל העמדה והערכה, ' כדאמרינן בפרק בתרא דתמורה (ד' לב:)...
Answer #1 (cont.): Since here we currently hold like to Rebbi Shimon, according to whom both Rebbi Yochanan and Resh Lakish agree that 'Kodshei Mizbe'ach were subject to Ha'amadah & Ha'arachah', as the Gemara says in the last Perek of Temurah (Daf 32b) ...
ולא פליגי אלא אליבא דרבנן.
Answer #1 (concl.): And they only argue according to the Rabanan.
אבל מ"מ קשה לריש לקיש אליבא דרבנן ד'קדשי מזבח לא היו בכלל העמדה והערכה' כדאמר התם...
Question: Nevertheless, the Kashya remains according to Resh Lakish in the Rabanan, who holds that 'Kodshei Mizbe'ach were not subject to Ha'amadah & Ha'arachah', as the Gemara says there
דלא משתמיט בשום מקום לשום תנא שיהיו נפדין?
Question (cont.): In that no Tana anywhere states that they can be redeemed?
ודוחק לומר דמדרבנן הוא דאין נפדין, לפי שעשה מום זה בידים...
Refuted Answer: It is a Dochek to say that it is only mi'de'Rabanan that they cannot be redeemed, since he made the blemish with his hands ...
כשאר מטיל מום שאין נשחט וניתר על ידי אותו מום?
Source: Like other cases of 'Matil Mum be'Kodshim', which cannot be Shechted and permitted by virtue of that blemish (See Tosfos Shantz in Shitah Mekubetzes).
וי"ל, דמום שהוא מחיים חשיב מום לפדות על ידו, אבל מום דלאחר מיתה לא חשיב מום...
Answer (to Original Question): A blemish that occurs whilst the animal is alive is considered a blemish via which it can be redeemed, but not one that occurs after it is dead.
כדתניא בסוף תמורה (לג.) בהדיא 'מתו תמימים, יקברו; בעלי מומים, יפדו, דלא בעי העמדה והערכה... '
Source: As the Beraisa specifically states at the end of Temurah (Daf 33a) 'If they died without blemish, they must be buried; but it they are blemished, they can be redeemed, since they do not require Ha'amadah & Ha'arachah'.
ואפילו הכי 'תמימים יקברו'.
Source (cont.): Nevertheless, 'If they died without blemish, they must be buried'.
TOSFOS DH SHE'LO LE'SHEM BA'ALEIHEN
תוס' ד"ה שלא לשם בעליהן
(Summary: Tosfos discusses the Machlokes between Ravin and Rav Dimi.)
וה"ה 'שלא לשמן' .
Explanation #1: The same will apply to 'she'Lo li'Sheman'.
אי נמי, ההוא נמי קרי ליה 'שלא לשם בעליהן' משום שלא עלו לבעלים לשם חובה.
Explanation #2: Or perhaps he (Ravin) even calls that too 'she'Lo le'Shem Ba'aleihen', seeing as the owner has not fulfilled his obligation.
ונראה לו דוחק להעמיד ב'נשפך הדם' .
Ravin: And he considers it a Dochek to establish it where 'the blood spilt' (as Rav Dimi does).
ורב דימי דאוקמא כ'שנשפך הדם... '
Implied Question: Rav Dimi, on the other hand, establishes it where 'the blood spilt' ...
משום דניחא ליה לאוקמא בכל קדשים שחייב באחריותן...
Answer: Since he prefers to establish it by all Kodshim for which one is responsible ...
[דבשלא] לשם בעליהן לא מתוקמא בפסח וחטאת, דמפסלי שלא לשמן.
Answer (cont.): And 'she'Lo le'Shem Ba'aleihen' will not apply to a Korban Pesach and a Korban Chatas, which she'Lo li'Sheman renders Pasul.
76b----------------------------------------76b
TOSFOS DH VE'RESH LAKISH AMAR ETC.
תוס' ד"ה ור"ל אמר כו'
(Summary: Tosfos clarifies Resh Lakish'a statement.)
ריש לקיש לא קאי א'סוגיא דידן...
Clarification: Resh Lakish is not referring to our Sugya ...
דלדידיה לא צריך למימר דרבי שמעון קאי א'מילתא אחריתי...
Reason: Because, according to him, it is unnecessary to say that Rebbi Shimon refers to something else ...
אלא לפי דבריו דמוקי מתניתין לעיל (ד' סח:) כשהקדישו בעלים ביד גנב, מוקי לה בשוחט בעלי מומין בחוץ.
Clarification (cont.): But according to his own words earlier (on Daf 68b), that the Mishnah speaks where 'the owner declared the animal Hekdesh when it was already in the hands of the Ganav', he now estsablishes the case where he Shechted Ba'alei-Mumin outside the Azarah.
TOSFOS DH BE'SHOCHET BA'ALEI MUMIN BA'CHUTZ
תוס' ד"ה בשוחט בעלי מומין בחוץ
(Summary: Tosfos cites a Machlokes between Rashi and Rabeinu Tam with regard to how this speaks.)
פי' בקונטרס דבבעלי מומין מעיקרא עסקינן...
Explanation #1: Rashi explains that it is speaking about animals that are initially blemished ...
דאי בשקדם הקדשן למומן, תו לא חזו לפדיון משנשחטו...
Reason: Because if the declaration of Hekdesh preceded their blemish, they will no longer be subject to redemption once they have been Shechted ...
דשמעינן ליה לר"ל אליבא דרבי שמעון בשמעתא בתרייתא דתמורה (ד' לב:)- ד'קדשי מזבח היו בכלל 'העמדה והערכה , ' ומשנשחטה אין יכולה לעמוד...
Source: Since Resh Lakish holds , according to Rebbi Shimon in the last Sugya in Temurah (Daf 32b), that 'Kodshei Mizbe'ach were included in 'Ha'amadah & Ha'arachah', and that once they have been Shechted they are no longer able to stand ...
ובבעל מום מעיקרו מודה.
Source (cont.): But by an animal that is initially blemished he concedes (that it was never subject to Ha'amadah ve'Ha'arachah).
ורבינו תם מפרש דבשעת פירכוס, בעודן יכולין לעמוד, בני 'העמדה והערכה' נינהו...
Explanation #2: Rabeinu Tam however, maintains that during the Pirchus (as it shudders in its death-throes), whilst the animal is able to stand, it is subject to 'Ha'amadah & Ha'arachah'.
כדאמרינן בפ"ב דחולין (ד' ל. ושם).
Source: As the Gemara says in the second Perek of Chulin (Daf 30a & 30b).
ומיהו לאותן המפרשים דבשחיטה גמורה אין מועיל פירכוס, כמו שפירשתי לעיל (עמוד א)...
Qualification: According to those however, who explain that by a complete Shechitah, Pirchus is not effective, as Tosfos explained (on Amud Alef, DH 'Shechitah') ...
צריך לאוקמי בבעל מום מעיקרו כמו שפי' בקונטרס.
Proof for Explanation #1: We will have to establish it by an animal that was initially blemished, as Rashi explained.
TOSFOS DH VE'HALO Z'RIKAH MATERES
תוס' ד"ה והלא זריקה מתרת
(Summary: Tosfos clarifies the the Kashya and elaborates.)
למאן דמוקי לה 'כשנשפך הדם' פריך...
Clarification: The Gemara asks according to the opinion that establishes the case where the blood spilt ...
דאי למאן דאמר 'שלא לשם בעליהן' ,כיון דנשחט ונזרק בהכשר, שחיטה ראויה היא, בלא טעם 'כל העומד לזרוק כזרוק דמי' .
Reason: Since according to the opinion that it speaks where it was sacrificed not in the name of the owner, seeing as it was Shechted and the blood sprinkled be'Kashrus, it was a Shechitah Re'uyah even without the reason of 'Kol ha'Omed Lizarek ke'Zaruk Dami'.
ואף על גב דבפרק אותו ואת בנו (חולין ד' פ: ושם) בעי למימר ד'כל שחיטת קדשים שחיטה שאין ראויה היא' ...
Implied Question: Even though in Perek Oso ve'es B'no (Chulin, Daf 80b & 81a) the Gemara wants to say that the Shechitah of all Kodshim is considered Shechitah she'Einah Re'uyah ...
לא קיימא מסקנא הכי, אלא במסקנא משמע היכא דנזרק הדם לבסוף, שחיטה ראויה היא אע"פ שלא היה עומד לזרוק...
Answer: The Maskana of the Gemara is that as long as the blood is ultimately sprinkled, it is a Shechitah Re'uyah, even if it did not stand to be sprinkled ...
כגון ב'אותו ואת בנו' דהוי מחוסר זמן, דלא אמרינן לרבי שמעון 'כזרוק דמי' אלא במקום שמצוה לזרוק...
Example: For example, Oso ve'es B'no which was Mechusar Z'man, since we do not say according to Rebbi Shimon 'ke'Zaruk Dami' unless it is a Mitzvah to sprinkle it ...
כדאמר בפרק המנחות והנסכים (מנחות דף קא: ושם)- 'בשלמא פרה, עומדת לפדותה' פירוש, דאם מצא נאה ממנה, מצוה לפדותה...
Proof #1: As the Gemara says in Perek ha'Menachos ve'ha'Nesachim (Meenachos, Daf 101b & 102a) 'All very well the Parah, stands to be redeemed' - meaning that if one finds a better one than it, it is a Mitzvah to redeem it'.
'אלא הני מנחות, אין מצוה לפדותן' ? .
Proof #1 (cont.): 'But there is no Mitzvah to redeem the Menachos?'
ובכריתות בפ' אשם תלוי (ד' כד:) אמר בהדיא 'אימור דאמר רבי שמעון- במידי דעומד ליזרק' .
Proof 2: Also in Kerisos (in Perek Asham Taluy, Daf 24b) the Gemara specifically says 'Say that Rebbi Shimon only says his Din regarding something that stands to be sprinkled'.
והכי איתא הגירסא בספרים 'אלא אמר רבא "ה"ק רב המנונא 'אין מלקות אותו ואת בנו נוהג בקדשים...
Answer (cont.) Alternative Text: And the text in the Gemara (in Chulin) reads as follows: 'But Rava (quoting Rav Hamnuna) said 'Malkos of Oso ve'es B'no does not apply to Kodshim' ...
מאי טעמא ? דכיון דכל כמה דלא נזרק דם , לא משתרי בשר, בעידנא דקא שחיט הויא התראת ספק ולא שמיה התראה, ולא לקי" . '
Answer (cont.): 'Why is that? Because, seeing that, as long as the Dam has not been sprinkled, the Basar is not permitted, the moment the animal is Shechted, the subsequent Hasra'ah is a Hasra'as Safek, which is not considered a Hasra'ah, and he does not therefore receive Malkos' ...
משמע למאן דאמר 'שמה התראה' ,לקי; אם כן, שחיטה ראויה היא היכא דנזרק לבסוף.
Answer (concl.): Implying that according to the opinion that Hasra'as Safek Sh'mah Hasra'ah', he does receive Malkos, in which case it is a Shechitah Re'uyah, provided the blood is ultimately sprinkled.
ובקונטרס פי' התם דגרס 'אין מלקות אותו ואת בנו נוהג בקדשים,' ולא יותר.
Explanation #2: Rashi there explains that the correct text is 'Ein Malkos Oso ve'es B'no Noheg be'Kodshim', and no more.
ולא משום דהוי התראת ספק אלא משום דכיון מחוסר זמן הוא, שחיטה שאינה ראויה היא.
Explanation #2 (cont.): And it is a Shechitah she'Einah Re'uyah, not because it is a Hasra'as Safek but because it is Mechusar Z'man.
וקשה לר"י, אי חשיב מחוסר זמן, ואסור לשוחטו משום 'אותו ואת בנו , ' אם כן, הוא לוקה משום "לא תשחטו" כיון דאמר רחמנא אותו ואת בנו נוהג בקדשים, וא"א אלא בשחיטה שאין ראויה...
Question: If it is Mechusar Z'man, and one is forbidden to Shecht it because of 'Oso ve'es B'no', he ought to receive Malkos on account of "Lo Sishchatu", seeing as Oso ve'es B'no applies to Kodshim, and since it is only applicable via a Shechitash she'Einah Re'uyah ...
בעל כרחך גזירת הכתוב כך היא, שהיא כשחיטה הראויה להתחייב עליה?
Question (cont.): It must be a Gezeiras ha'Kasuv that it is like a Shechitah Re'uyah to be Chayav on it ...
מידי דהוה א'שחוטי חוץ ,דאע"ג דלמידי אחרינא חשיב שחיטה שאינה ראויה, לענין שחוטי חוץ מיהא מחייב, כיון שאין האיסור מחמת דבר אחר
Precedent: Similar to Shechutei Chutz, which, although with regard to other issues, it is considered a Shechitah she'Einah Re'uyah, regarding Shechutei Chutz one is Chayav, since the Isur cannot be based on any other source.
ה"נ באותו ואת בנו?
Question (concl.): And the same ought to apply here?
וא"ת, ואמאי צריך בפרק בתרא דזבחים (דף קיג:) למעוטי רובע ונרבע דלא מחייב משום שחוטי חוץ- מדכתיב "ואל פתח אהל ... ... "
Question: Why does the Gemara in the last Perek of Zevachim (Daf 113b) find it necessary to preclude Rove'a and Nirva from the realm of Shechutei Chutz from the fact that the Torah writes "ve'el Pesach Ohel Mo'ed ... " ...
תיפוק ליה ד'שחיטה שאין ראויה היא' מחמת איסור אחר?
Question (cont.): Why do we not already know that since it is a Shechitah she'Einah Re'uyah' on accound of an external Isur?
ודוחק לומר דלרבנן איצטריך קרא ולא לרבי שמעון.
Refuted Answer #1: And it is a Dochek to say that the Pasuk is only needed according to the Rabanan but not according to Rebbi Shimon?
ויש שהיו רוצים לתרץ דאע"ג דבעלמא ילפינן מ"וטבוח טבח והכן" ,בשחוטי חוץ גופיה סברא הוא דילפינן מגופייהו.
Refuted Answer #2: Some commentaries want to answer that even though generally we learn from "Tavo'ach Tevach ve'Hachein", by Shechuti Chutz it is a Sevara that we should learn it from Shechutei Chutz itself.
ואין נראה לר"י, דאם כן, שוחט טריפת חולין בעזרה אמאי מתיר רבי שמעון בהנאה, בספ"ב דקדושין (דף נח. ושם) ובכיסוי הדם (חולין דף פה: ושם), משום דהויא 'שחיטה שאינה ראויה' ...
Refutation: The Ri however, refutes that because, if so, If someone Shechta a T'reifah Chulin animal in the Azarah, why does Rebbi Shimon, at the end of the second Perek of Kidushin (Daf 58a & 58b) and in 'Kisuy ha'Dam' (Chulin, Daf 85b & 85a) render it Mutar be'Hana'ah because it is a Shechitah she'Einah Re'uyah ...
נילף מגופה, דלעולם שחיטת חולין בעזרה שחיטה שאין ראויה היא...
Refutation (cont.): Why not learn from Chulin ba'Azarah itself that it is always a Shechitah she'Einah Re'uyah ...
דקסבר רבי שמעון חולין שנשחטו בעזרה דאורייתא...
Reason: Since Rebbi Shimon holds that Chulin she'Nishchatah ba'Azarah is Asur mi'd'Oraysa ...
אלא משום דאפילו הכי בעינן שלא יהא בה פסול אחר.
Conclusion: It must therefore be because it is nevertheless crucial for there to be no other P'sul.
TOSFOS DH VE'HALO PEDIYAH MATERES
תוס' ד"ה והלא פדייה מתרת
(Summary: Tosfos clarifies the Kashya according to both Rashi and Rabeinu Tam.)
תימה, מה פריך, דלמא כשנפדית איירי...
Question: What is the Gemara's Kashya? Perhaps it is speaking where it has already been redeemed ...
שהרי יכול לפדות אחר שחיטה, לפי' הקונטרס דאיירי בבעל מום מעיקרו; וכיון דלבסוף נפדה, הויא שחיטה ראויה, כדמוכח בחולין (דף פ: ושם)?
Question (cont.): Seeing as one is permitted to redeem it after the Shechitah, according to Rashi who explains that that it speaks by an animal whose blemish preceded the Hekdesh. Consequently, since it is ultimately redeemed, it is a Shechitah Re'uyah, as is evident in Chulin (Daf 80b & 81a)?
ומיהו לפר"ת, דמיירי בהקדישו קודם למומו...
Answer #1: According to Rabeinu Tam however, who maintains that it speaks where the Hekdesh preceded the blemish ...
אע"ג דבשעת פירכוס היה יכול לפדות...
Implied Question: Even though during the Pirchus it would have been possible to redeem it ...
סתמא דמילתא דגנב אין נודע לו שהוא דקדשים עד אחר זמן, שכבר אין מפרכס.
Answer: Under normal circumstances, the Ganav would not be aware that it was Hekdesh until some time later, by which time the Pirchus would have already ceased.
אבל לפירוש הקונטרס, קשה?
Question (concl.): But according to Rashi, the Kashya remains?
מיהו לפירושו נמי מצינן למימר- דסתם גניבה השחיטה וכל מעשיה בסתר, ומיד אחר השחיטה רגילין לאוכלה...
Answer #2: Even according to him however, one can answer that S'tam, the Geneivah, the Shechitah and all that is connected with it are done in secret, and they tend to eat the animal straight after the Shechitah
וסתמא דמילתא לא נודע לו שהיא דהקדש עד שנאכלה, דתו לא מיפרקא.
Answer #2 (cont.): Consequently, the Ganav probably does not know that it is Hekdesh until it has been eaten, at which point it can no longer be redeemed.
TOSFOS DH KOL HA'OMED LIZ'ROK KE'ZARUK DAMI
תוס' ד"ה כל העומד לזרוק כזרוק דמי
(Summary: Tosfos reconciles the Sugya in Oso ve's B'no with the Sugya here.)
תימה, דבפרק אותו ואת בנו (חולין דף פ. ושם) אמר רבי אושעיא 'כולה מתניתין דלא כרבי שמעון ... ' עד 'קדשים בפנים;'
Introduction to Question: In Perek Oso ve'es B'no (Chulin, Daf 80a & 80b) Rebbi Oshaya establishes the entire Mishnah there not like Rebbi Shimon ... ' until the Halachah 'Kodshim bi'Fenim (ha'Rishin Kasher u'Patur, ha'Sheini Sofeg es ha'Arbayim)'
מכדי שמעינן ליה לרבי שמעון דאמר "שחיטה שאינה ראויה לא שמה שחיטה, " קדשים נמי שחיטה שאינה ראויה היא ... '
Introduction to Question (cont.): 'Indeed, Rebbi Shimon elsewhere says 'Shechitah she'Einah Re'uyah, Lo Sh'mah Shechitah' ...
'דכל כמה דלא זרק הדם, לא משתרי בשר שני; אמאי סופג את הארבעים ופסול' ?
Introduction to Question (cont.): 'Because as long as the blood has not been sprinkled, the blood of the second animal is not permitted; Then why does he receive Malkos and why is it Pasul'?
כלומר דחשבינן ליה לקמא כאילו קטליה, והוה ליה שני כשר גמור ...
Introduction to Question (concl.): In other words, we ought to reckon the first one as if he had killed it, and the second one will then be completely Kasher?
ואמאי חשיב ליה שחיטה שאין ראויה? נהי דלא משתרי בשר אלא בזריקת הדם, הלא משעת שחיטה הוי כזרוק, ד'כל העומד לזרוק כזרוק דמי' ?
Question: Why does he (Rebbi Oshaya) reckon it a Shechitah she'Einah Re'uyah? Granted, the Basar only becomes permitted after the Z'rikas ha'Dam, but why is it not considered sprinkled from the time of the Shechitah, based on the principle 'Kol ha'Omeid Lizarek, ke'Zaruk Dami'?
ומפרש רבינו תם, דרבי אושעיא לית ליה 'כל העומד לזרוק כזרוק דמי...
Answer #1: Rabeinu Tam therefore explains that Rebbi Oshaya does not hold of 'Kol ha'Omeid Lizarek, ke'Zaruk Dami' ...
אלא סבירא ליה כתנא דמתניתין דהתם (ד' פא:) דתנן 'השוחט ונמצאת טריפה; השוחט פרת חטאת, רבי שמעון פוטר ... '
Answer #1 (cont.): But like the Tana of the Mishnah there (Daf 81b) who says that 'Rebbi Shimon declares Paturr someone who Shechts an animal that is found to be a T'reifah, or someone who Shechts a Paras Chatas' ...
'דלא מחייב משום "אותו ואת בנו, " דשחיטה שאין ראויה היא, ולית ליה "כל העומד לפדות כפדוי דמי .' "
Answer #1 (cont.): 'He does not render him Chayav on account of "Oso ve'es B'no", since it is a Shechnitah she'Einah Re'uyah, and he does not hold of "Kol ha'Omeid li'Fedos ke'Paduy Dami" '.
והתם בגמרא פריך עלה מההיא ד'פרה מטמא טומאת אוכלין, ' ומשני 'פרת חטאת אינה משנה' ;אבל ר' אושעיא סבר דאדרבה, מתניתין דהתם עיקר, וההיא ד'פרה' ליתא.
Answer #1 (concl.): And the Gemara there queries this from the Beraisa 'Parah Metamei Tum'as Ochlin', and it replies that 'Paras Chatas is not a Mishnah/Beraisa'. But Rebbi Oshaya holds the opposite - the Mishnah is correct, but not the Beraisa of 'Parah'.
ועוד י"ל, דקסבר ר' אושעיא כיון דלא אמרינן 'כזרוק דמי' עד שיתקבל בכוס, כדמשמע בפ"ק דפסחים (דף יג: ושם)...
Answer #2: Rebbi Oshaya holds that, since we do not say 'ke'Zaruk Dami' until the blood has been received in a cup, as is implied in the first Perek of Pesachim (Daf 13b & 14a)
דמצוה הוא להמתין מלזרוק עד שיתקבל כל דם הנפש...
Reason: Since it is a Mitzvah to postpone the sprinkling until all the Dam ha'Nefesh has been received (Zevachim, Daf 25a) ...
הלכך בגמר השחיטה שעדיין לא נתקבל כל הדם, לא אמרינן 'כזרוק דמי' .
Answer #2 (cont.): Consequently, at the conclusion of the Shechitah, when not all the blood has been received, we will not say 'ke'Zaruk Dami'.
ועי"ל, דקסבר ר' אושעיא דאפילו הוי כזרוק בשעת שחיטה, כיון דבשחיטה לחודה לא משתרי בשר אלא מחמת דהוי 'כזרוק, ' לא הוי דומיא ד"טבוח טבח והכן" ,ושחיטה שאין ראויה היא.
Answer #3: Rebbi Oshaya holds that, even if it is ke'Zaruk at the time of Shechitah, since with the Shechitah alone the Basar is not permitted - but only because it is 'ke'Zaruk', it is not similar to "Tavo'ach Tevach ve'Hachein", in which case it is a Shechitah she'Einah Re'uyah.
וא"ש, דבריש 'המנחות והנסכים' (מנחות דף קא: ושם) פריך ליה לר' אושעיא 'מכדי שמעינן ליה לר' שמעון "כל העומד לזרוק כזרוק דמי? '
Proof: And this fits in nicely, since the Gemara at the beginning of 'ha'Menachos ve'ha'Nesachim' (Menachos, Daf 101b & 102a) asks on Rebbi Oshaya 'Indeed, Rebbi Shimon says elsewhere 'Kol ha'Omeid Lizarek, ke'Zaruk Dami? ...
ומיהו סוגיא דשמעתין חשיב ליה שפיר שחיטה ראויה, וכן במסקנא דהתם.
Proof (cont.): Only the Sugya here considers it a Shechitah Re'uyah; and that is also the conclusion there.
וכי היכי דפריך התם א'רב המנונא, הוי מצי למפרך לר' אושעיא; וכי היכי דמתרץ לרב המנונא, הוי מצי לתרץ לרבי אושעיא...
Answer #3 (cont.): Similarly, just as the Gemara asks there on Rav Hamnuna, it could also have asked on Rebbi Oshaya, and likewise it could have given the same answer.
דהא דלא מוקי מתניתין כרבי שמעון, משום דלרבי שמעון שני אין סופג את הארבעים, דהא הו"ל התראת ספק.
Answer #3 (concl.): In that, the reason that he does not establish the Mishnah like Rebbi Shimon is because according to Rebbi Shimon, the second one would not receive Malkos, since it is a Hasra'as Safek.
ור"ת לא גרס 'ושני אמאי סופג את הארבעים ופסול? '
Rabeinu Tam: Rabeinu Tam however, does not have the text 've'Sheini Amai Sofeg es ha'Arba'im, u'Pasul?' ...
דשני שפיר נפסל, דשחיטה ראשונה שחיטה ראויה היא, כיון דנזרק הדם בהכשר, והוי שני מחוסר זמן.
Reason: Seeing as the second one is duly Pasul, since the blood of the first one having been sprinkled be'Hechsher, the Shechitah of the first one is a Shechitah Re'uyah, in which case the second one is Mechusar Z'man.
אלא גרסינן 'אמאי סופג את הארבעים? 'ותו לא...
Rabeinu Tam (cont.): The correct text therefore is 'Amai Sofeg es ha'Arba'im?' - and no more ...
ומן השני דייק, דשחיטה שאינה ראויה היא. ואמאי סופג את הארבעים...
Rabeinu Tam (cont.): And the Kashya is based on the second one, as to why he receives Malkos, seeing as it is a Shechitah she'Einah Re'uyah ...
הא ה"ל התראת ספק, דשמא לא יזרוק? וכזרוק לא הוי, כיון דאין מצוה לזורקו.
Rabeinu Tam (cont.): Because it is a Hasra'as Safek, since he may not sprinkle the blood. And seeing as there is no Mitzvah to sprinkle it, it is not considered 'ke'Zaruk'.
ופריך 'פשיטא דהכי איתא, דהיאך ילקה, דהא 'התראת ספק היא' '?
Question #1: The Gemara asks why it is not obvious that he does not receive Malkos, as how can he, seeing as it is a Hasra'as Safek?'
ועוד, דאסור לזרוק הדם, ופשיטא דלא תגמר השחיטה? ומשני קדשים ... '
Question #2: Moreover, it is forbidden to sprinkle the blood, in which case it is obvious that the Shechitah will not be concluded? And it replies 'Kodshim ... '.
והשתא א'רבי אושעיא לא מצי פריך מידי, אלא לרב המנונא.
Conclusion: Now the Gemara can only ask (from the Beraisa) on Rav Hamnuna, but not on Rebbi Oshaya.