THE FIELD THAT WE ESTIMATE WITH (Yerushalmi Perek 6 Halachah 2 Daf 27b)
תני אין שמין בית כור מפני שהוא פוגם ולא בית קב מפני שמשביח אלא שמין בית סאה באותה שדה כמה היתה יפה וכמה היא יפה.
(Beraisa): We do not estimate the value of a Beis Kor (the area in which one sows 30 Sa'im of seeds, i.e. 75,000 square Amos), for this detracts. We do not estimate the value of a Beis Kav (about 417 square Amos), for this detracts. Rather, we estimate the value of a Beis Se'ah (2500 square Amos) in that field, what it was worth, and how much it is worth [after the animal ate].
HOW WE ESTIMATE THE VALUE OF PEROS EATEN (Yerushalmi Perek 6 Halachah 2 Daf 27b)
א''ר יודה [דף כח עמוד א] אימתי בזמן שאכלה ייחורי תאנים וקירטמה לולבי גפנים אבל אם אכלה בוסר או פגין שמין לו פירות גמורין.
(R. Yehudah): When is this? It is when it ate fig branches (SEDEI YEHOSHUA) or broke vine sprigs, but if it ate unripe grapes or unripe figs, it pays for finished fruits.
אמר רבי יודן משום ר' עקיבא אכלה פירות גמורין משל' פירות גמורין (נטיעות שמין לו נטיעות נטיעות) [צ''ל אכלה פירות נטיעות שמין להן נטיעות עצמן - ע''פ תוספתא ו:כא] שמין להן בית סאה
(R. Yehudah citing R. Akiva): If it ate finished fruits, it pays for finished fruits. If it ate fruits of saplings, we estimate their value. If it ate the saplings themselves, we estimate for it a Beis Se'ah;
רבי שמעון בן יהודה אומר משום ר' עקיבה תבואה (שלא הביאה) [צ''ל שהביאה -ע''פ תוספתא ו:כא] שליש נידונת כנטיעות
(R. Shimon ben Yehudah citing R. Akiva): If it ate grain that grew a third, it is considered like saplings.
דבי ר' ינאי אמרין שמין תרקב בששי' תרקבים
(D'Vei R. Yanai): We estimate a Tarkav (a half-Se'ah) in 60 Tarkavim;
ר''י בי ר' חנינה אומר שמין קלח בששים קלחיים.
(R. Yosi bei R. Chanina): We estimate a Kelach (stalk or head, e.g. of cabbage) in 60 Kelachim.
חד בר נש גנב חדא כפוני אתא עובדא קמי שמואל אמר ליה זיל שיימה ליה בריש דיקלא.
A man stole an unripe date. The case came in front of Shmuel. He said, go estimate it on the tree (how much the tree decreased in value due to this).
א''ר יוסי בי ר' בון כבשה דאהיני הוה:
(R. Yosi bei R. Bun): It was a cluster of ripe dates. (Unripe dates would be estimated based on the decreased value of the land.)