1)

HOW MANY FIRMAMENTS OF THE HEAVENS ARE THERE?

ואמר רב אחא בר יעקב עוד רקיע אחד יש למעלה מראשי החיות דכתיב (יחזקאל א) ודמות על ראשי החיה רקיע כעין הקרח הנורא
(a)

(R. Acha bar Yakov): There is one more firmament above the heads of the Chayos (Yechezkel 1:22).

עד כאן יש לך רשות לדבר מכאן ואילך אין לך רשות לדבר שכן כתוב בספר בן סירא במופלא ממך אל תדרוש ובמכוסה ממך אל תחקור במה שהורשית התבונן אין לך עסק בנסתרות תניא
(b)

However, we cannot discuss that realm, because it has been taught (in Sefer Ben Sira), "Do not inquire about that which is hidden from you."

אמר רבן יוחנן בן זכאי מה תשובה השיבתו בת קול לאותו רשע בשעה שאמר (ישעיהו יד) אעלה על במתי עב אדמה לעליון יצתה בת קול ואמרה לו
(c)

(R. Yochanan ben Zakai): When Nevuchadnezar the wicked resolved to ascend to heaven and make himself as G-d, (Yeshayah 14:14), a Bas Kol issued forth and said:

רשע בן רשע בן בנו של נמרוד הרשע שהמריד כל העולם כולו עליו במלכותו כמה שנותיו של אדם שבעים שנה שנאמר (תהילים צ) ימי שנותינו בהם שבעים שנה ואם בגבורות שמונים שנה
1.

"Man lives only for seventy or eighty years (Tehilim 90:10),

והלא מן הארץ עד לרקיע מהלך חמש מאות שנה ועוביו של רקיע מהלך חמש מאות שנה וכן בין כל רקיע ורקיע למעלה מהן חיות הקדש רגלי החיות כנגד כולם קרסולי החיות כנגד כולן שוקי החיות כנגד כולן רכובי החיות כנגד כולן ירכי החיות כנגד כולן גופי החיות כנגד כולן צוארי החיות כנגד כולן ראשי החיות כנגד כולן קרני החיות כנגד כולן למעלה מהן כסא כבוד רגלי כסא הכבוד כנגד כולן כסא הכבוד כנגד כולן מלך אל חי וקים רם ונשא שוכן עליהם
2.

and yet the time that it takes to travel from the earth to the top of the Throne of Glory is far greater, for one must go through the seven firmaments and their width, and then through the height of the different parts of the Chayos, and then through the height of the Throne of Glory, or about 14,336,000 years away. ((14 X 500) + (14 X 500) + ((14 X 500) X 2) + ((14 X 500) X 4) + ((14 X 500) X 8) + ((14 X 500) X 16) + ((14 X 500) X 32) + ((14 X 500) X 64) + ((14 X 500) X 128) + ((14 X 500) X 256) + ((14 X 500) X 512) + ((14 X 500) X 1024))

ואתה אמרת אעלה על במתי עב אדמה לעליון אך אל שאול תורד אל ירכתי בור:
3.

Rather, 'to Hell shall you descend, to the bottom of the pit!' (Yeshayah 14:15)."

2)

TEACHING MA'ASEH MERKAVAH TO A SINGLE INDIVIDUAL

ולא במרכבה ביחיד: תני רבי חייא אבל מוסרין לו ראשי פרקים
(a)

(R. Chiya): One may not teach Ma'aseh Merkavah to a single individual, but one may give him the chapter headings.

אמר רבי זירא אין מוסרין ראשי פרקים אלא לאב ב"ד ולכל מי שלבו דואג בקרבו איכא דאמרי והוא שלבו דואג בקרבו
(b)

(R. Zeira): One may only give the chapter headings to one who is an Av Beis Din and whose heart is fearful within him.

אמר רבי אמי אין מוסרין סתרי תורה אלא למי שיש בו חמשה דברים (ישעיהו ג) שר חמשים ונשוא פנים ויועץ וחכם חרשים ונבון לחש
(c)

(R. Ami): The secrets of the Torah may be given only to one who possesses five character traits, as listed in the verse (Yeshayah 3:3).

ואמר רבי אמי אין מוסרין דברי תורה <לעובד כוכבים> {לנכרי} שנאמר (תהילים קמז) לא עשה כן לכל גוי ומשפטים בל ידעום אמר ליה רבי יוחנן לרבי אלעזר תא אגמרך במעשה המרכבה א"ל לא קשאי כי קש נח נפשיה דרבי יוחנן א"ל ר' אסי תא ואגמרך במעשה מרכבה א"ל אי זכאי גמירתא מר' יוחנן רבך
(d)

(R. Ami): Divrei Torah may not be taught to a Nochri (Tehilim 147:20).

רב יוסף הוה גמיר מעשה המרכבה סבי דפומבדיתא הוו תנו במעשה בראשית
(e)

R. Yosef was learned in Ma'aseh Merkavah, while the elders of Pumbedisa were learned in Ma'aseh Bereishis.

אמרו ליה ליגמור לן מר מעשה מרכבה אמר להו אגמרון לי מעשה בראשית
1.

They agreed to teach each other their respective knowledge.

בתר דאגמרון אמרו ליה ליגמרון מר במעשה מרכבה
2.

R. Yosef, after learning Ma'aseh Bereishis from the elders of Pumbedisa, refused to teach them Ma'aseh Merkavah.

אמר להו תנינא בהו (שיר השירים ד) דבש וחלב תחת לשונך דברים המתוקין מדבש וחלב יהו תחת לשונך
i.

"Honey and milk beneath your tongue" (Shir ha'Shirim 4:11) -- the things (secrets of Torah) which are sweeter than honey shall remain beneath your tongue (and not be divulged).

ר' אבהו אמר מהכא (משלי כז) כבשים ללבושך דברים שהן כבשונו של עולם יהיו תחת לבושך
ii.

(R. Avahu): "Kevasim Lilvushecha (the wool of lambs is your clothing)" (Mishlei 27:26) -- do not read "Kevasim" but rather "Kevushim (the hidden things)," meaning that the hidden things about the world shall remain hidden under your garment.

אמרו ליה תנינן בהו עד (יחזקאל ב) ויאמר אלי בן אדם
3.

They said, "We already know [Ma'aseh Merkavah] until the paragraph of "Vayomer Elai" (Yechezkel 2:1).

אמר להו הן הן מעשה המרכבה
4.

R. Yosef replied, "If so, you know the main part of the Ma'aseh Merkavah!"

מיתיבי עד היכן מעשה המרכבה רבי אומר עד (יחזקאל א) וארא בתרא ר' יצחק אומר עד החשמל
5.

Question: Is that so? But did not Rebbi say that Ma'aseh Merkavah is until "Va'eire" (Yechezkel 1:27), and R. Yitzchak said until "ha'Chashmal" (1:4)?

עד וארא מגמרינן מכאן ואילך מסרינן ראשי פרקים
6.

Answer #1: Until "Va'eire" (or "ha'Chashmal), one may teach the Ma'aseh Merkavah, and from then on one may only give over the chapter headings.

איכא דאמרי עד וארא מסרינן ראשי פרקים מכאן ואילך אם הוא חכם מבין מדעתו אין אי לא לא
7.

Answer #2: Until "Va'eire" (or "ha'Chashmal") one may give over the chapter headings, and from then on one may give them over only if the student is wise and understands of his own.

ומי דרשינן בחשמל
(f)

Question: Is it at all permitted to learn "Chashmal" (part of Ma'aseh Merkavah)?

והא ההוא ינוקא דדרש בחשמל ונפקא נורא ואכלתיה
1.

A young child was learning "Chashmal" and a flame came out and consumed him!

שאני ינוקא דלאו מטי זימניה
(g)

Answer: A young child is different, for his time had not yet come [to delve into Ma'aseh Merkavah].

אמר רב יהודה ברם זכור אותו האיש לטוב וחנניה בן חזקיה שמו
(h)

(R. Yehudah in the name of Rav): Blessed be the memory of that man named Chananyah ben Chizkiyah.

אלמלא הוא נגנז ספר יחזקאל שהיו דבריו סותרין דברי תורה
1.

The Chachamim wanted to hide away the Book of Yechezkel, due to verses in it which seem to contradict the Torah.

מה עשה העלו לו ג' מאות גרבי שמן וישב בעלייה ודרשו
2.

Chananyah ben Chizkiyah spent many hours to resolve those verses, and as a result the Chachamim did not hide away the Book of Yechezkel.

ת"ר מעשה בתינוק אחד שהיה קורא בבית רבו בספר יחזקאל והיה מבין בחשמל
(i)

(Beraisa): A young child was reading the Book of Yechezkel and understanding the description of the "Chashmal."

ויצאה אש מחשמל ושרפתו
1.

A flame came out and burned him.

וביקשו לגנוז ספר יחזקאל
2.

The Chachamim wanted to hide away the Book of Yechezkel.

אמר להם חנניה בן חזקיה אם זה חכם הכל חכמים הן
3.

Chananyah ben Chizkiyah said, "If this child was so exceptionally brilliant, are all children like that!?"

3)

EXPOUNDING SOME VERSES OF MA'ASEH MERKAVAH

מאי חשמל
(a)

Question: What is "Chashmal?"

13b----------------------------------------13b
אמר רב יהודה (דף יג ב) חיות אש ממללות
(b)

Answer #1 (R. Yehudah): "Chayos Esh Memalelos" (Chayos of fire speaking)

במתניתא תנא עתים חשות עתים ממללות
(c)

Answer #2 (Beraisa): "Sometimes they are Chashos (silent), sometimes they are Memalelos (speaking)"

בשעה שהדיבור יוצא מפי הקב"ה חשות
1.

When Hash-m gives forth His speech, they are silent.

ובשעה שאין הדיבור יוצא מפי הקב"ה ממללות
2.

When Hash-m does not give forth his speech, they speak.

(יחזקאל א) והחיות רצוא ושוב כמראה הבזק מאי רצוא
(d)

Question: What is "Ratzo v'Shov" in the verse, "The Chayos are Ratzo v'Shov like the appearance of the Bezek" (Yechezkel 1:14)?

ושוב אמר רב יהודה כאור היוצא מפי הכבשן
(e)

Answer: Like the light that flashes forth from the oven.

מאי כמראה הבזק
(f)

Question: What is "... like the appearance of the Bezek?"

אמר רבי יוסי בר חנינא כאור היוצא מבין החרסים
(g)

Answer: Like the multicolor light flashes that come from between the goldsmiths' potsherds.

(יחזקאל א) וארא והנה רוח סערה באה מן הצפון ענן גדול ואש מתלקחת ונוגה לו סביב ומתוכה כעין החשמל מתוך האש להיכן אזל
(h)

Question: "... The stormy wind was coming from the north..." (Yechezkel 1:4) -- what was it doing in the north?

אמר רב יהודה אמר רב שהלך לכבוש את כל העולם כולו תחת נבוכדנצר הרשע
(i)

Answer: It went to the north to give power to Nevuchadnetzar to conquer the entire world.

וכל כך למה שלא יאמרו אומות העולם ביד אומה שפלה מסר הקב"ה את בניו
1.

This was done so that the nations would not say that Hash-m gave over his children to a lowly, weak nation.

אמר הקב"ה מי גרם לי שאהיה שמש לעובדי פסילים עונותיהן של ישראל הן גרמו לי
2.

Hash-m said, "Who caused that I should be a servant to the idolators? -It was the sins of Yisrael."

(יחזקאל א) וארא החיות והנה אופן אחד בארץ אצל החיות אמר ר' אלעזר מלאך אחד שהוא עומד בארץ וראשו מגיע אצל החיות
(j)

(R. Elazar): "... There was one Ofan on the land, next to the Chayos..." (Yechezkel 1:15) -- this teaches that there is one Malach standing on the earth whose head reaches the Chayos.

במתניתא תנא סנדלפון שמו הגבוה מחברו מהלך חמש מאות שנה
1.

(Beraisa): That Malach's name is "Sndlpon," who stands 500 years taller than his colleague.

ועומד אחורי המרכבה וקושר כתרים לקונו
2.

He stands behind the Merkavah and forms crowns for his Creator.

איני והכתיב (יחזקאל ג) ברוך כבוד ה' ממקומו מכלל דמקומו ליכא דידע ליה דאמר שם אתגא ואזל ויתיב ברישיה
3.

Even though the Creator's place is unknowable (Yechezkel 3:12), this Malach utters the Name and the crown goes by itself and rests upon His head.

4)

THE VISIONS OF THE MERKAVAH THAT YECHEZKEL AND YESHAYAH SAW

אמר רבא כל שראה יחזקאל ראה ישעיה
(a)

(Rava): Everything that Yechezkel saw, Yeshayah saw.

למה יחזקאל דומה לבן כפר שראה את המלך ולמה ישעיה דומה לבן כרך שראה את המלך
(b)

However, Yechezkel was like a villager who saw the king (and thus makes a big deal about it), while Yeshayah was like one who lives in the capital city who saw the king (and thus does not make a big deal about it).

5)

DESCRIPTIONS OF THE ANGELS

אמר ריש לקיש מאי דכתיב (שמות טו) אשירה לה' כי גאה גאה שירה למי שמתגאה על הגאים דאמר מר מלך שבחיות ארי מלך שבבהמות שור מלך שבעופות נשר ואדם מתגאה עליהן והקב"ה מתגאה על כולן ועל כל העולם כולו
(a)

(Reish Lakish): The king of wild animals is the lion, the king of domesticated animals is the ox, the king of birds is the eagle, and man is above them, and Hash-m is above them all and above the entire world (Shemos 15:1).

כתוב אחד אומר (יחזקאל א) ודמות פניהם פני אדם ופני אריה אל הימין לארבעתם ופני שור מהשמאל לארבעתן וגו' וכתיב (יחזקאל י) וארבעה פנים לאחד פני האחד פני הכרוב ופני השני פני אדם והשלישי פני אריה והרביעי פני נשר ואילו שור לא קא חשיב
(b)

Question: One verse says that the four-sided face of the angels contains the faces of a man, lion, ox, and eagle (Yechezkel 1:10), while another verse places a cherub in place of the ox (Yechezkel 10:14)!

אמר ר"ל יחזקאל ביקש עליו רחמים והפכו לכרוב אמר לפניו רבש"ע קטיגור יעשה סניגור
(c)

Answer: Yechezkel prayed for mercy that the face of the ox be replaced, so that it not prosecute the Jewish people (because of the sin of the Golden Calf), and it was changed to a cherub.

מאי כרוב
1.

Question: What does the word "Keruv" (cherub) mean?

אמר רבי אבהו כרביא שכן בבבל קורין לינוקא רביא
2.

Answer: "Like a child (k'Rivya)," as they call a child in Bavel "Rivya."

א"ל רב פפא לאביי אלא מעתה דכתיב פני האחד פני הכרוב ופני השני פני אדם והשלישי פני אריה והרביעי פני נשר היינו פני כרוב היינו פני אדם
3.

Question: What is the difference between the face of a man and the face of a cherub?

אפי רברבי ואפי זוטרי
4.

Answer: One is the face of an adult, one is the face of a baby.

כתוב אחד אומר (ישעיהו ו) שש כנפים שש כנפים לאחד וכתוב אחד אומר (ישעיהו ו) וארבעה פנים לאחת וארבע כנפים לאחת להם
(d)

Question: One verse says that the angels have six wings (Yeshayah 6:2), while another verse says that they have four wings (Yechezkel 1:6)!

לא קשיא כאן בזמן שבהמ"ק קיים כאן בזמן שאין בית המקדש קיים כביכול שנתמעטו כנפי החיות הי מינייהו אימעוט
(e)

Answer: One verse (six wings) is referring to when the Beis ha'Mikdash is standing, and the other verse is referring to when the Beis ha'Mikdash is not standing -- the wings of the Chayos diminished.

אמר רב חננאל אמר רב אותן שאומרות שירה בהן כתיב הכא (ישעיהו ו) ובשתים יעופף וקרא זה אל זה ואמר וכתיב (משלי כג) התעיף עיניך בו ואיננו
1.

(R. Chananel in the name of Rav): They lost the two wings with which they say Shirah.

ורבנן אמרי אותן שמכסות בהן רגליהם שנאמר (יחזקאל א) ורגליהם רגל ישרה ואי לאו דאימעוט מנא הוה ידע דלמא דאיגלאי וחזיא ליה דאי לא תימא הכי ודמות פניהם פני אדם הכי נמי דאימעוט אלא דאיגלאי וחזיא ליה הכא נמי דאיגלאי וחזיא ליה הכי השתא בשלמא אפיה אורח ארעא לגלויי קמיה רביה כרעיה לאו אורח ארעא לגלויי קמיה רביה
2.

(Rabanan): They lost the two wings which cover their feet.

כתוב אחד אומר (דניאל ז) אלף אלפין ישמשוניה ורבו רבבן קדמוהי יקומון וכתוב אחד אומר (איוב כה) היש מספר לגדודיו
(f)

Question: One verse says a thousand thousands of angels serve Him, and a myriad of myriads rise before Him (Daniel 7:10), while another verse says there is no number to His legions (Iyov 25:3)!

לא קשיא כאן בזמן שבית המקדש קיים כאן בזמן שאין בהמ"ק קיים כביכול שנתמעטה פמליא של מעלה
(g)

Answer #1: One verse refers to when the Beis ha'Mikdash is standing (His legions are infinite), while the other verse refers to when the Beis ha'Mikdash is not standing -- the heavenly legions, as it were, diminished.

תניא רבי אומר משום אבא יוסי בן דוסאי אלף אלפין ישמשוניה מספר גדוד אחד ולגדודיו אין מספר
(h)

Answer #2 (Beraisa): The first verse (a thousand thousands) refers to the number of angels in each legion that serve Him; the second verse (an infinite number) refers to the number of His legions.