PEREK HA'SHOCHET
1)

HOW MUCH MUST BE SLAUGHTERED

מסכת חולין פרק ב (דף כז,א משנה) השוחט אחד בעוף ושנים בבהמה שחיטתו כשרה
(a)

(Mishnah): If one slaughters one Siman of a bird, or two Simanim of an animal, this is Kosher;

ורובו של אחד כמוהו
1.

(Cutting) the majority of a Siman is like (cutting) the whole Siman.

רבי יהודה אומר עד שישחוט את הוורידין
(b)

R. Yehudah says, he must also cut the veins.

חצי אחד בעוף ואחד וחצי בבהמה שחיטתו פסולה
(c)

If he slaughtered half a Siman of a bird, or one Siman and half the other Siman of an animal, this is invalid;

רוב אחד בעוף ורוב שנים בבהמה שחיטתו כשרה:
(d)

The majority of one (Siman) of a bird, or the majority of two of an animal is Kosher.

השוחט דיעבד אין לכתחלה לא שנים בבהמה לכתחלה לא עד כמה לשחוט וליזיל
(e)

(Gemara) Question: The phrase 'if one slaughters' connotes b'Di'eved. In an animal, what more should he cut than the two Simanim?!

איבעית אימא אאחד בעוף
(f)

Answer #1: This was said due to one Siman of a bird (which is b'Di'eved).

ואיבעית אימא ארובו של אחד כמוהו
(g)

Answer #2: This was said due to 'the majority of a Siman is like the whole Siman' (which is b'Di'eved).

2)

HOW WE KNOW WHERE TO SLAUGHTER

<כמ"ש סימן> אמר רב כהנא מנין לשחיטה שהיא מן הצואר
(a)

Question: What is the source that Shechitah is done from the neck?

שנאמר (ויקרא א) ושחט את בן הבקר ממקום ששח חטהו
(b)

Answer #1 (Rav Kahana): "V'Shachat (he will slaughter) the bull" - from the place that Shach (it bends), Chatehu (make it permissible or be Metaher it).

ממאי דהאי חטהו לישנא דדכויי הוא
1.

Question: What is the source that 'Chatei' pertains to Taharah?

דכתיב (ויקרא יד) וחטא את הבית
2.

Answer #1: "V'Chitei (he will be Metaher) the house (that had Tzara'as)."

ואיבעית אימא מהכא (תהילים נא) תחטאני באזוב ואטהר
3.

Answer #2: "Techateni (purify me) with hyssop, and I will be Tahor."

ואימא מזנבו
4.

Question: Also the tail bends. Perhaps that is the place of Shechitah!

שח מכלל שזקוף בעינן והא שח ועומד הוא
5.

Answer: "It bends" connotes that it is normally erect.

ואימא מאזנו
6.

Question: Perhaps Shechitah is from the ear!

בעינן דם הנפש וליכא
7.

Answer: (From Kodshim we know that) Shechitah must cause Dam ha'Nefesh (the blood that leaves when the animal dies) to come out.

ואימא דקרע ואזיל עד דם הנפש
8.

Question (#1): Perhaps he begins cutting at the ear, and continues until he reaches the place of Dam ha'Nefesh!

ותו שהייה דרסה חלדה הגרמה ועיקור מנלן
i.

(Rashi - Question #2; Tosfos - counter-question): What is the source that pausing, Derasah, Chaladah, Hagramah and Ikur disqualify Shechitah?

אלא גמרא
ii.

Answer: You must say that these are a tradition from Moshe from Sinai.

שחיטה מן הצואר נמי גמרא
9.

Answer: A tradition from Sinai teaches also that Shechitah is from the neck!

וקרא למאי אתא
10.

Question: What does the verse ("v'Shachat") teach?

דלא לשוייה גיסטרא
11.

Answer: He should not sever the head (Rashi - by doing Derasah; Tosfos - by cutting from the back of the neck).

רב יימר אמר אמר קרא (דברים יב) וזבחת ממקום שזב חתהו
(c)

Answer #2 (Rav Yeimar): "V'Zovachto" - from the place that Zav (it flows), Chatei (break) it.

מאי משמע דהאי חתהו לישנא דמתבר הוא
1.

Question: How do we know that 'Chatei' (with a 'Tav') pertains to breaking?

דכתיב (דברים א) אל תירא ואל תחת
2.

Answer: "Do not be afraid and do not Techas."

ואימא מחוטמו
3.

Question: Perhaps Shechitah is at the nose. Mucus flows from there!

זב על ידי חתוי בעינן והאי זב מאליו הוא
4.

Answer: It must flow due to being cut. Mucus flows by itself.

ואימא מלבו
5.

Question (#1): Perhaps he cuts the heart!

ותו שהייה דרסה חלדה הגרמה ועיקור מנלן
i.

(Rashi - Question #2; Tosfos - counter-question): What is the source that Shehiyah, Derasah, Chaladah, Hagramah and Ikur disqualify Shechitah?

אלא גמרא
ii.

Answer: You must say that these are a tradition from Sinai.

שחיטה מן הצואר נמי גמרא
6.

Answer: Tradition teaches also that Shechitah is from the neck!

וקרא למאי אתא
7.

Question: What does "V'Zovachto" teach?

דלא לשוייה גיסטרא
8.

Answer: He should not sever the head (Rashi - through Derasah; Tosfos - through cutting from the back of the neck).

דבי ר' ישמעאל תנא ושחט אל תקרי ושחט אלא וסחט ממקום שסח חטהו
(d)

Answer #3 (Tana d'Vei R. Yishmael): We read "v'Shachat" like 'v'Sochat', from the place that Soch (it speaks), Chatei (Metaher) it.

ואימא מלשונו
1.

Question: Perhaps this is from the tongue!

בעינן דם הנפש וליכא
2.

Answer: We require that through Shechitah, Dam ha'Nefesh leaves the animal.

ואימא דקרע ואזיל עד דם הנפש
3.

Question: Perhaps he begins cutting at the tongue, and continues until he reaches the Dam ha'Nefesh!

ותו שהייה דרסה חלדה הגרמה ועיקור מנלן
i.

(Rashi - Question #2; Tosfos - counter-question): What is the source that Shehiyah, Derasah, Chaladah, Hagramah and Ikur disqualify Shechitah?

אלא גמרא
ii.

Answer: You must say that these are a tradition from Sinai.

שחיטה מן הצואר נמי גמרא
4.

Answer: Tradition teaches also that Shechitah is from the neck!

וקרא למאי אתא
5.

Question: What does "v'Shachat" teach?

דלא לשוייה גיסטרא
6.

Answer: He should not sever the head (Rashi - through Derasah; Tosfos - through cutting from the back of the neck).

ותנא מייתי לה מהכא דתניא ר' חייא אמר מנין לשחיטה מן הצואר שנאמר (ויקרא א) וערכו בני אהרן הכהנים את הנתחים
(e)

Answer #4 (Beraisa - R. Chiya): "The Kohanim will arrange the sections of the animal... the head and the Pader (Chelev)".

שאין ת"ל את הראש ואת הפדר מה ת"ל את הראש ואת הפדר והלא ראש ופדר בכלל כל הנתחי' היו למה יצאו
1.

Question: Why were the head and Chelev singled out? They are included in the sections!

לפי שנאמר (ויקרא א) והפשיט את העולה ונתח אין לי אלא נתחים שישנן בכלל הפשטה
2.

Answer - Suggestion: Perhaps "he will flay the Olah and dissect" teaches that only parts that are flayed are considered sections!

מנין לרבות את הראש שכבר הותז תלמוד לומר (ויקרא א) את ראשו ואת פדרו וערך
i.

Rejection: "Its head and its Pader" includes the head, even though it was already severed.

מדקאמר את הראש שכבר הותז מכלל דשחיטה מן הצואר
ii.

From this we infer that Shechitah is from the neck.

ותנא פתח בראש ופדר ומסיים בראשו ופדרו
3.

Question: The Tana initially asked about began asking about the verse "the head and the Pader", but then expounded the verse "its head and its Pader"!

הכי קאמר
4.

Answer: The Beraisa teaches as follows:

מנין לרבות את הראש שכבר הותז
i.

Question: What is the source that the head is offered? It was already severed!

ת"ל (ויקרא א) את הראש ואת הפדר
ii.

Answer: We learn from "the head and the Pader."

וראשו ופדרו למה לי
iii.

Question: What does "its head and its Pader" teach?

מיבעי ליה לכדתניא מנין לראש ופדר שקודמין לכל הנתחים ת"ל את ראשו ואת פדרו וערך
iv.

Answer (Beraisa): "Its head and its Pader he will arrange" teaches that the head and Chelev are offered first.

27b----------------------------------------27b
(דף כז,ב) ופדר קמא דכתב רחמנא למה לי
5.

Question: What do we learn from "the Pader" mentioned in the first verse?

מיבעי ליה לכדתניא כיצד הוא עושה חופה את הפדר על בית השחיטה ומעלהו וזהו דרך כבוד של מעלה
6.

Answer (Beraisa): He covers the slaughtered neck with the Chelev and offers them. This is a dignified way to serve Hash-m.

והאי תנא מייתי לה מהכא
(f)

Answer #5: We learn the place of Shechitah like R. Eliezer does:

דתניא (ויקרא יא) זאת תורת הבהמה והעוף וכי באיזו תורה שוותה בהמה לעוף ועוף לבהמה
1.

(Beraisa) Question: "This is the law of animals and fowl" - in what respect do they have the same law?

בהמה מטמאה במגע ובמשא עוף אינו מטמא במגע ובמשא עוף מטמא בגדים אבית הבליעה בהמה אינה מטמאה בגדים אבית הבליעה באיזו תורה שוותה בהמה לעוף ועוף לבהמה
i.

Their Tum'os are different. An animal Neveilah is Metamei one who touches or moves it, but not one who eats it (if it does not touch him externally), whereas the Neveilah of a Tahor bird is Metamei one who eats it (and it is even Metamei his clothes), but not one who touches or moves it!

לומר לך מה בהמה בשחיטה אף עוף בשחיטה
2.

Answer #1: Rather, just like animals require Shechitah, also fowl.

אי מה להלן ברוב שנים אף כאן ברוב שנים
i.

Suggestion: Just like the majority of both Simanim of an animal must be slaughtered, the same applies to birds!

ת"ל זאת
ii.

Rejection: "This" (applies only to animals).

ר' אליעזר אומר באיזו תורה שוותה בהמה לעוף ועוף לבהמה לומר לך מה עוף הכשרו מן הצואר אף בהמה הכשרה מן הצואר
3.

Answer #2 (R. Eliezer): The Torah teaches that just like (Korbanos of) birds become permitted (through Melikah) from the neck, also animals become permitted (through Shechitah) from the neck.

אי מה להלן ממול עורף אף כאן ממול עורף
i.

Suggestion: Perhaps animals are slaughtered from the back of the neck, similar to Melikah of birds!

ת"ל (ויקרא ה) ומלק את ראשו ממול ערפו ולא יבדיל ראשו של זה ממול עורף ואין ראשו של אחר ממול עורף
ii.

Rejection: "U'Malak its head on the back of the neck" - the head (of a bird) is cut from the back of the neck, but not of animals.

ור' אליעזר האי זאת מאי עביד ליה
(g)

Question: What does R. Eliezer learn from "this"?

אי לאו זאת הוה אמינא מה עוף בסימן אחד אף בהמה בסימן אחד כתב רחמנא זאת
(h)

Answer: One might have thought that just like Korbanos of birds are permitted through cutting one Siman, also animals. "This" teaches that this is not so.

3)

ONE SIMAN SUFFICES FOR BIRDS

תני בר קפרא זאת תורת הבהמה והעוף הטיל הכתוב לעוף בין בהמה לדגים
(a)

(Bar Kapara): "This is the law of animals and birds (and... fish)" mentions birds between animals and fish.

לחייבו בשני סימנין אי אפשר שכבר הוקש לדגים
1.

We cannot say that both Simanim of a bird must be slaughtered, for birds are Hukshu (written next) to fish. (Birds should resemble fish, which do not need any Shechitah);

לפוטרו בלא כלום אי אפשר שכבר הוקש לבהמה
2.

We cannot say that neither Siman of a bird need be slaughtered, for birds are Hukshu to animals. (They should resemble animals, in which both Simanim must be slaughtered)!

הא כיצד הכשרו בסימן אחד
3.

Rather, one Siman must be slaughtered.

דגים דלאו בני שחיטה נינהו מנלן
(b)

Question: What is the source that fish need not be slaughtered?

אילימא משום דכתיב (במדבר יא) הצאן ובקר ישחט להם אם את כל דגי הים יאסף להם באסיפה בעלמא סגי להו
1.

Suggestion: "Ha'Tzon u'Vakar Yishachet... Degei ha'Yam Ye'asef" teaches that Asifah (gathering) suffices for fish.

אלא מעתה גבי שליו דכתיב (במדבר יא) ויאספו את השליו הכי נמי דלאו בשחיטה
2.

Question: If so, we should say the same about Slav (the fowl given in the Midbar), about which it says "va'Ya'asfu Es ha'Slav"!

והא אמרת לפוטרו בולא כלום אי אפשר שכבר הוקש לבהמה
i.

We said above that since birds are Hukshu to animals, one Siman must be slaughtered!

(c)

Answer: Indeed, we learn from "ha'Tzon...";

התם לא כתיבא אסיפה במקום שחיטה דאחריני הכא כתיבא אסיפה במקום שחיטה דאחריני:
1.

"Ha'Tzon..." mentions Shechitah of animals, and correspondingly, gathering fish. "Va'Ya'asfu Es ha'Slav" does not correlate this to Shechitah, so we do not learn from it.

דרש עובר גלילאה בהמה שנבראת מן היבשה הכשרה בשני סימנים דגים שנבראו מן המים הכשירן בולא כלום
(d)

(Uvar of Galil): Animals were created (in the six days of creation) from the dry land, and both of their Simanim must be slaughtered. Fish were created from the water, and they are permitted without any Shechitah;

עוף שנברא מן הרקק הכשרו בסימן אחד
1.

Birds were created from the mud. One Siman must be slaughtered to permit them.

אמר רב שמואל קפוטקאה תדע שהרי עופות יש להן קשקשת ברגליהם כדגים:
2.

Support (Rav Shmuel Kaputka'ah): Birds have scales like fish (their creation from the mud is manifest in them, so presumably their law resembles that of fish).

ועוד שאלו כתוב אחד אומר (בראשית א) ויאמר אלהים ישרצו המים שרץ נפש חיה ועוף יעופף אלמא ממיא איברו
(e)

Question (a Nochri mayor): "The waters will swarm with living swarming things, and birds will fly" shows that birds were created from water;

וכתיב (בראשית ב) ויצר ה' אלהים מן האדמה כל חית השדה ואת כל עוף השמים אלמא מארעא איברו
1.

"Hash-m formed from the ground, every beast of the field, and all birds of the sky" shows that birds were created from the ground!

אמר לו מן הרקק נבראו
(f)

Version #1 - Answer #1 (to the mayor - R. Yochanan ben Zakai (Tosfos; Rashi - R. Gamliel)): They were created from the mud.

ראה תלמידיו מסתכלים זה בזה אמר להם קשה בעיניכם שדחיתי את אויבי בקש מן המים נבראו ולמה הביאן אל האדם לקרות להן שם
(g)

Answer #2 (for his puzzled Talmidim): I did not give him the true answer. Really, they were created from the water. The latter verse mentions birds only to teach (like the verse concludes) that Adam gave names to them.

ויש אומרים בלשון אחר אמר לאותו הגמון
(h)

Version #2: He told the mayor that they were created from the water (like Answer #2 above);

ובלשון הראשון אמר להן לתלמידיו משום דכתיב על ויצר
1.

He told his Talmidim that "Hash-m formed" refers also to birds. They were created from the mud.

4)

DOES THE TORAH REQUIRE SHECHITAH OF BIRDS?

אמר רב יהודה משום ר' יצחק בן פנחס אין שחיטה לעוף מן התורה שנאמר ושפך בשפיכה בעלמא סגי
(a)

(Rav Yehudah): "He will spill (its blood)" teaches that the Torah does not require Shechitah of birds. It suffices to spill the blood.

א"ה חיה נמי
(b)

Question: If so, we should say the same about Chayos (which are in the same verse)!

איתקש לפסולי המוקדשין
(c)

Answer: Chayos are equated to Korbanos that became blemished. (This teaches that they must be slaughtered.)

עוף נמי איתקש לבהמה דכתיב זאת תורת הבהמה והעוף
(d)

Question: "This is the law of animals and birds" equates the laws of animals and birds!

הא כתיב (ויקרא יז) ושפך את דמו
(e)

Answer: "He will spill" teaches that regarding Shechitah, birds are different.

ומאי חזית דשדייה ליה על עוף שדייה אחיה
(f)

Question: (The verse discusses birds and Chayos. Why do you say that it teaches about birds?) Perhaps it teaches about Chayos (that they not require Shechitah)!

מסתברא משום דסליק מיניה
(g)

Answer: "He will spill" is written next to birds, so it is more reasonable to learn the former way.

<סימן נתנבל דם במליקה> מיתיבי השוחט ונתנבלה בידו הנוחר והמעקר פטור מלכסות
(h)

Question (Mishnah): If Shechitah was invalid and the animal became a Neveilah; or if he did Nechirah (tore the Simanim lengthwise) or uprooted the Simanim, he is exempt from covering the blood.

ואי אמרת אין שחיטה לעוף מן התורה נחירתו זו היא שחיטתו ליבעי כסוי
1.

If the Torah does not require Shechitah of birds, Nechirah of birds is like Shechitah of Chayos. The Mitzvah to cover the blood should apply!

מי סברת בעוף לא בחיה
(i)

Answer: The Mishnah does not discuss birds. Rather, it says that Nechirah of Chayos does not require covering the blood.

ת"ש השוחט וצריך לדם חייב לכסות
(j)

Question (Beraisa): If one slaughters because he needs the blood, he must cover it;

כיצד הוא עושה או נוחרו או עוקרו
1.

To exempt himself from having to cover it, he should uproot the Simanim or do Nechirah.

(דף כח,א) מאי לאו בעוף דקא בעי ליה לדמיה ליניכא
2.

Suggestion: The Beraisa discusses birds. The blood is needed due to worms that infest wool.

לא בחיה דקא בעי ליה לדמיה ללכא:
(k)

Answer: No, it discusses Chayos. The blood is needed for dye.