1)

MAY WE BE LENIENT ONLY FOR CERTAIN INDIVIDUALS?

התם הא אמר מר בר רב אשי איזורו מוכיח עליו:
(a)

Answer (Mar bar Rav Ashi): In that case there is no concern. All realize that he has no other cloak because he washes its belt with it (or girds the belt over his jacket while washing the cloak, because he does not have another cloak).

2)

MEAT COOKED WITH MILK

(משנה) טיפת חלב שנפלה על החתיכה
(a)

(Mishnah): If a drop of milk fell on a piece of meat in a pot:

אם יש בה בנותן טעם באותה חתיכה אסור
1.

If the milk gave Ta'am to the piece, it is forbidden;

ניער את הקדרה אם יש בה בנותן טעם באותה קדרה אסור:
2.

If the pot was stirred, the milk gives Ta'am to the contents in the pot. It is all forbidden.

אמר אביי טעמו ולא ממשו בעלמא דאורייתא
(b)

(Gemara - Abaye): Regarding all Isurim, if Heter absorbed Ta'am from Isur, it becomes forbidden mid'Oraisa, even if the Isur itself is not present.

דאי סלקא דעתך דרבנן מבשר בחלב מאי טעמא לא גמרינן
1.

If this law were only mid'Rabanan, we could not explain why we don't learn from meat and milk! (The meat is forbidden due to absorbed taste of milk, even though the milk is not intact.)

דחדוש הוא
2.

Suggestion: Perhaps we do not learn from meat and milk, because it is a Chidush. (Rashi - each is permitted by itself, but together they are forbidden. Alternatively, one may not cook them, even without eating them. Tosfos - they are permitted when mixed together (cold); only cooking forbids them.)

אי חדוש הוא אף על גב דליכא נותן טעם נמי
3.

Rejection: If it is a Chidush, it should be forbidden even if no Ta'am is absorbed!

אמר ליה רבא דרך בשול אסרה תורה
(c)

Rejection (Rava): (Perhaps if Heter absorbed taste of other Isurim, it is permitted mid'Oraisa. Meat and milk is a Chidush. Even so, meat and milk become forbidden only if Ta'am was absorbed, because) the Torah forbids normal cooking. (There is enough milk to give Ta'am to the meat.)

3)

A FORBIDDEN PIECE BECOMES LIKE A NEVELAH

אמר רב כיון שנתן טעם בחתיכה חתיכה עצמה נעשית נבלה ואוסרת כל החתיכות כולן מפני שהן מינה
(a)

(Rav): Once the milk gives Ta'am to one piece (of meat), that piece becomes like a Nevelah, and forbids all the pieces, because they are the same species.

אמר ליה מר זוטרא בריה דרב מרי לרבינא מכדי רב כמאן אמר לשמעתיה כרבי יהודה דאמר מין במינו לא בטיל
(b)

Question (Mar Zutra brei d'Rav Mari): Rav's law is like R. Yehudah, who says that an Isur is never Batel Min b'Mino (when mixed with its own species);

לימא פליגא אדרבא
1.

Must we say that he argues with Rava?

דאמר רבא קסבר רבי יהודה כל שהוא מין ומינו ודבר אחר סלק את מינו כמי שאינו ושאינו מינו רבה עליו ומבטלו
2.

(Rava): R. Yehudah holds that if Isur is mixed with Heter of Mino and Eino Mino (another species), we ignore Mino, and it is Batel in Eino Mino (if it does not give taste to Eino Mino).

אמר ליה אי דנפל ברוטב רכה הכי נמי
(c)

Answer (Ravina): If the meat was cooking in a thin gravy, Rav agrees with Rava. We ignore the other pieces, and the forbidden piece is Batel in the gravy;

הכא במאי עסקינן דנפל ברוטב עבה
1.

The case is, it was cooking in a thick gravy (full of bits of meat), which is considered Mino, so the forbidden piece cannot be Batel.

ומאי קסבר
(d)

Question: Does Rav permit Efshar Lesochto? (If food 'A' received Ta'am from an Isur (and became forbidden), and then 'A' was cooked with more Heter (enough for Bitul), do we say that the forbidden Ta'am exudes, and 'A' is permitted?)

אי קסבר אפשר לסוחטו מותר חתיכה אמאי נעשית נבלה
(e)

Suggestion: If he permitted Efshar Lesochto, the piece would not become like Nevelah (and forbid the rest of the pot. Rather, it would become permitted, if there is enough food in the pot!)

אלא קסבר אפשר לסוחטו אסור
1.

Answer: Rather, he forbids Efshar Lesochto.

דאיתמר רב ורבי חנינא ורבי יוחנן דאמרי אפשר לסוחטו אסור
2.

(Rav, R. Chanina, and R. Yochanan): Efshar Lesochto is forbidden.

שמואל ורבי שמעון בר רבי וריש לקיש דאמרי אפשר לסוחטו מותר
3.

(Shmuel, R. Shimon bar Rebbi, Reish Lakish): It is permitted.

וסבר רב אפשר לסוחטו אסור
(f)

Question: Does Rav really forbid?!

והאיתמר כזית בשר שנפל לתוך יורה של חלב אמר רב בשר אסור וחלב מותר
1.

(Rav): If a K'Zayis of meat fell into a cauldron of milk, the meat is forbidden, and the milk is permitted.

ואי סלקא דעתך אפשר לסוחטו אסור (דף קח,ב) חלב אמאי מותר
2.

If Rav forbids Efshar Lesochto, why is the milk permitted?

108b----------------------------------------108b
חלב נבלה הוא
i.

Some milk was absorbed in the meat, and became forbidden. When it exudes from the meat, it should forbid all the milk!

לעולם קסבר רב אפשר לסוחטו אסור
(g)

Answer #1: Indeed, Rav forbids Efshar Lesochto;

ושאני התם דאמר קרא (שמות כג) לא תבשל גדי בחלב אמו גדי אסרה תורה ולא חלב
1.

Meat and milk is different. It says "do not cook a kid in its mother's milk" - if one did so, only the kid becomes forbidden, but not the milk.

וסבר רב גדי אסרה תורה ולא חלב
2.

Objection: Rav does not say so!

והא איתמר חצי זית בשר וחצי זית חלב שבשלן זה עם זה אמר רב לוקה על אכילתו ואינו לוקה על בשולו
i.

(Rav): If Reuven cooked half a k'Zayis of meat with half a k'Zayis of milk, he is not lashed for cooking it, but one who eats (all of) it is lashed.

ואי ס"ד גדי אסרה תורה ולא חלב אאכילה אמאי לוקה חצי שיעור הוא
ii.

If only the meat becomes forbidden, he cannot be lashed for eating half a k'Zayis of Isur!

אלא לעולם קסבר רב חלב נמי אסור והכא במאי עסקינן כגון שנפל לתוך יורה רותחת דמבלע בלע מפלט לא פלט
(h)

Answer #2: Rather, Rav holds that also the milk becomes forbidden. The case is, the meat fell into a cauldron of boiling milk. The meat only absorbs. It does not emit (milk that it absorbed).

סוף סוף כי נייח הדר פליט
(i)

Question: When it stops boiling, it will emit the absorbed milk!

כשקדם וסילקו
(j)

Answer: The case is, the meat was removed while the milk was still boiling.

4)

DO MEAT AND MILK COMBINE?

גופא חצי זית בשר וחצי זית חלב שבשלן זה עם זה אמר רב לוקה על אכילתו ואינו לוקה על בשולו
(a)

(Rav): If one cooked half a k'Zayis of meat with half a k'Zayis of milk, he is not lashed for cooking it, but one who eats (all of) it is lashed.

מה נפשך
(b)

Question: In any case, this is difficult!

אי מצטרפין אבשול נמי לילקי
1.

If the meat and milk join up, Reuven should be lashed for cooking it!

אי לא מצטרפין אאכילה נמי לא לילקי
2.

If they do not join up, one who eats it should not be lashed!

לעולם לא מצטרפי ובבא מיורה גדולה
(c)

Answer: Really, they don't join up. One is lashed for eating it when half a k'Zayis of meat and half a k'Zayis of milk were taken from a pot in which a k'Zayis of meat was cooked with a k'Zayis of milk. (According to Rav, this is the primary Isur of the Torah. Even if the Torah forbids cooking a partial Shi'ur, the Isur is is only due to Chetzi Shi'ur. It is not less the Torah Isur of meat and milk.)

ולוי אמר אף לוקה על בשולו
(d)

(Levi): One is lashed even for cooking together half a k'Zayis of each.

וכן תני לוי במתניתין כשם שלוקה על אכילתו כך לוקה על בשולו
(e)

(Levi - Beraisa): Just like one is lashed for eating half a k'Zayis of each, one is lashed for cooking them together;

ובאי זה בשול אמרו בבשול שאחרים אוכלין אותו מחמת בשולו
1.

One is liable for cooking to the point at which a Nochri would eat it.

5)

CAN ISUR BECOME PERMITTED?

ואפשר לסוחטו עצמו תנאי היא
(a)

Tana'im argue about whether Isur can become permitted.

דתניא טפת חלב שנפלה על החתיכה כיון שנתנה טעם בחתיכה החתיכה עצמה נעשת נבלה ואוסרת כל החתיכות כולן מפני שהן מינה דברי ר' יהודה
(b)

(Beraisa - R. Yehudah): If a drop of milk fell on a piece of meat in a pot, and the milk gives Ta'am to the piece, it becomes like Nevelah, and forbids all the pieces, for they are Mino;

וחכ"א עד שתתן טעם ברוטב ובקיפה ובחתיכות
(c)

Chachamim say, they are forbidden only if it gives Ta'am to the sauce, Kipah (thick gravy with bits of meat) and pieces.

אמר רבי נראין דברי ר' יהודה בשלא ניער ושלא כסה ודברי חכמים בשניער וכסה
1.

Rebbi: I agree with R. Yehudah when the pot was not stirred or covered. I agree with Chachamim when the pot was stirred or covered.

מאי לא ניער ולא כסה
(d)

Question: What does he mean by 'it was not stirred or covered'?

אילימא לא ניער כלל ולא כסה כלל
1.

Suggestion: It was not stirred or covered at all.

מבלע בלע מפלט לא פלט
2.

Rejection: Granted, the piece could absorb the Ta'am of the milk, but it would not give taste to the other pieces! (R. Yehudah would not forbid them.)

ואלא לא ניער בתחלה אלא בסוף ולא כסה בתחלה אלא בסוף
(e)

Answer: Rather, it was not stirred or covered at first, rather later.

אמאי הא בלע והא פלט
(f)

Question: The piece absorbs the Ta'am of the milk, and emits it. Even the piece should become permitted again!

קסבר אפשר לסוחטו אסור
(g)

Answer: R. Yehudah forbids Efshar Lesochto.