THE RIPENING OF VARIOUS FRUITS (Yerushalmi Ma'asros Perek 1 Halachah 2 Daf 3a)
הרימונים משימסו. רבי זעירא בשם רבי יסא משיתמעך האוכל תחת ידיו.
The Mishnah taught - Pomegranates - when their pits become soft. R. Zeira citing R. Yasa said that it's when the flesh becomes squashed when it's held (and releases juices).
רבי יודה בר פזי בשם רבי יהושע בן לוי משיכניסו מחצה.
(R. Yuda ben Pazi citing R. Yehoshua ben Levi): When they reach a half ripened.
רבי יונה בעי דילמא מן רבנין דאגדתא הוא שמע לה. (דברים א) אחינו המסו את לבבינו פלגין לבבינו.
Question (R. Yona): What's his source for this? Perhaps he heard it from the Rabbanan who expound Agadata, as the pasuk states (Devarim 1:28), "Our brothers have broken our hearts (in two)''.
התמרים משיטילו שאור. רבי חייא בר ווא אמר משיתמלא החרץ.
The Mishnah taught - Dates - when they swell up (like yeast). R. Chiya bar Vava said - when their groove (that appears early in their growth) is filled.
רבי יונה בעי מה נן קיימין אם כשיתמלא החרץ נובלת היא אם משתפרוש גרעינה מתוך האוכל בשלה היא כל צורכה.
Question (R. Yona): What's the case? At that point, it is still unripe; if its pit has separated from its flesh, it's fully ripened...?
רבנין דקיסרין אמרו [משישטחם] ויהיו יפות לאכילה:
Answer (Rabbanan of Kisarin): If they would be detached and spread out and would be ready to eat, they are obligated.
הפרסקין משיטילו גידים. רבי זעירא בשם איסי משיטילו גידים אדומים:
The Mishnah taught - Peaches - when they form veins. R. Zeira cited from Isi - When they form red veins.
האגוזים והשקדים משיעשו מגורה רבי יודה אומר האגוזים והשקדים משיעשו קליפה. אמרו בקליפה התחתונה שהיא סמוכה לאוכל.
The Mishnah taught - Walnuts [and almonds] - when they separate from the outer shell. R. Yehuda said - Walnuts and almonds - when their skins have formed. They explained that their skin refers to the thin skin that's close to the actual nut.
מודים חכמים לרבי יודה באלצרין ובאיפסטקין ובאיצטרובילין משיעשו קליפה.
The Chachamim agree to R. Yehuda that for Altzerin, Pistachio and Isterublin nuts, it is when their skins have formed.
תני רבי חיננא בר פפא חרובין שילשולן היא חנטן.
Baraisa (R. Chinana bar Papa): For carobs, even though the Mishnah taught that their obligation of Ma'asros comes when they form black dots; but as for Sheviis and for establishing their year of Maaser, it's when they form a chain.
וכל השחורין. כגון ענבי הדס וענבי סנה.
The Mishnah taught - the same applies to all black fruit. For example, myrtle berries and thorn-bush berries.
משינקידו. תני רבי חיננא בר פפא משיעשו נקודות נקודות שחורות.
The Mishnah taught - 'Misheyankidu' - meaning when they form black spots.
הפרישין. איספרגלין ולמה נקרא שמן פרישין שאין לך מין אילן שהוא פריש לקדירה אלא זה בלבד.
The Mishnah taught - 'Perishin' - meaning Ispargalin (quinces); and why are they called 'Perishin'? As there is no other fruit of a tree that is exclusively eaten cooked ('Parish l'Kederah') rather than raw, other than this.
[דף ה עמוד א (עוז והדר)] וכל הלבנים. כגון אילין מרפייתה.
(The Mishnah taught - Pears, Krustumlin pears, quinces and crab apples - when they begin to grow bald) and the same applies to all white fruit. For example, Marpaya.
משיקריחו. רבי חיננא בר פפא אמר משיעשו קרחות קרחות לבנות.
The Mishnah taught - 'Misheyakrichu' - R. Chinana bar Papa said when they begin to grow bald.
תני רבי שמעון בן יוחי משיזחילו מים.
Baraisa (R. Shimon ben Yochai): (Since, as the Gemara will explain, when they begin to grow bald is not a clear sign, one should view them as obligated) when liquid comes out (when they are cut).
אתא עובדא קומי רבי חנינא ובעא למיעבד כרבי חיננא בר פפא. חזר ואמר וכי מחמת האוכל הן מקריחות לא מחמת התולעת שיש בהן.
A case came before R. Chanina and he wished to rule like R. Chinana bar Pappa. He then retracted and said that balding is not a clear sign, since it might be because of worms rather than ripening.
התלתן משתצמיח. כיני מתניתא כדי שתזרע ותצמיח. כיצד הוא [דף ג עמוד ב] בודק רבי שמואל בר נחמן בשם רבי יונתן נוטל מלא קומצו ונותן לתוך הספל של מים אם שקע רובה חייבת ואם לאו פטורה.
The Mishnah taught that fenugreek is obligated when its seeds can be planted. A Baraisa taught that it must be able to be planted and grow. How should he check? R. Shmuel bar Nachman citing R. Yonasan said that he should take a handful and put it in a basin of water. If most of it sinks, it's obligated in Maaser; if not, it is exempt.
רבי יונה בעי מעתה מה ששיקע יהא חייב ומה שלא שיקע יהא פטור. אלא ברוב כל פרידה ופרידה איתאמרת.
Objection (R. Yona): If so, whatever sank should be obligated and whatever did not should be exempt? Rather, it means that if most of a seed sinks, that seed is obligated.
אמר רבי יוסי בי רבי בון וכיני ברוב כל פרידה ופרידה איתאמרת.
(R. Yosi bei R. Bun): That's the way that the Mishnah must be learned.
א''ר זעירא כתיב (דברים יד) עשר תעשר את כל תבואת זרעך דבר שהוא נזרע ומצמיח יצא פחות משליש שאינו נזרע ומצמיח.
(R. Zeira): The pasuk states (Devarim 14:22), "You shall tithe all of your seed crop'' - this refers to something that is sown and grows. This excludes seeds that are less than a third grown, since they cannot be sown and grow.
רבי חיננא בשם רבי זיתים וענבים שלא הביאו שליש אף המשקין היוצא מהן להכשיר אינן מכשירים.
(R. Chinana citing Rebbi): Olives and grapes that didn't grow a third - their juices cannot cause foods to contract Tumah.
רבי חייה בשם רבי חנינא זיתים מאימתי חייבות במעשרות משיבכר צמייא קייטא. לא ביכר צמייא קייטא משביכרו בנות שבע. לא ביכרו בנות שבע משיורו מרויות שנייה שבמוקצה.
(R. Chiya citing R. Chanina): When are olives obligated in Ma'asros (i.e. that they have visibly grown a third)? When the first figs are ready for harvesting. And if there are no figs in that place, one can observe when the first Bnos Sheva figs are ready for harvesting. If there are none there, it's when the second harvest of the figs is done and they are put away to dry.
רבי לעזר בי רבי יוסי בשם ר' תנחום בר חייא משיבכרו בנות שבע לבנות.
(R. Elazar bei R. Yosi citing R. Tanchum bar Chiya): When the first white Bnos Sheva figs are ready for harvesting.
אמר רבי יוסי בי רבי בון ובלבד בנות שבע שבאותו מקום:
(R. Yosi bei R. Bun): As long as it's the Bnos Sheva of that place.