1)

TOSFOS DH v'Od Hitir Rebbi

תוספות ד"ה ועוד התיר רבי

(SUMMARY: Tosfos discusses whether this text is proper.)

רבינו שמואל ל''ג ועוד דהאי ועוד אמילתא דלעיל מיניה קאי

(a)

Correction: The Rashbam said that the text does not say "v'Od", for this v'Od (i.e. the Heter that Rebbi gave) refers to the matter [taught just] above. (V'Od connotes that it is a new matter.)

והכי איתא בתוספתא דמכילתין מעשה ברועה זקן שבא לפני רבי ואמר לו זכור הייתי שהיו בני מגדל יורדין לחמתן עד החצר החיצונה הסמוכה לגשר ועוד והדר קאמר שהתיר רבי שיהו בני גדר כו'

1.

Citation (Tosefta 4:16): A case occurred in which an old shepherd came in front of Rebbi and said "I remember that people of Migdal used to descend to Chamsan, to the outer Chatzer near the bridge", and then it says that Rebbi permitted people of Geder...

ומיהו יש תוספתא שכתוב בה בתר עדותו דרועה התיר רבי שיהו בני מגדל יורדין לחמתן עד החצר החיצונה הסמוכה לעיר

(b)

Defense (of our text): However, it is written in a [version of the] Tosefta, after the shepherd's testimony, "Rebbi permitted people of Migdal to descend to Chamsan, until the outer Chatzer near the city";

וניחא השתא דגרס ועוד התיר ר' שיהו בני גדר כו' כיון דמיירי לעיל במה שהתיר רבי לבני מגדל על פי עדותו של רועה

1.

Now, it is fine that it says v'Od (further), Rebbi permitted people of Geder, since above it discusses Rebbi's Heter for people of Migdal based on the shepherd's testimony.

ובפי' ר''ח כתוב ועוד זאת התיר רבי:

(c)

Alternative text: R. Chananel's text says "and also this Rebbi permitted..."

2)

TOSFOS DH Ir ha'Asuyah k'Keshet Havai

תוספות ד"ה עיר העשויה כקשת הואי

(SUMMARY: Tosfos concludes that Geder was like a bow, and measured from the Yeser.)

פירש בקונטרס חמתן ובין שני ראשיה יותר מד' אלפים דאמר לעיל מודדין לה מן הקשת וכלה תחומן של בני הקשת בראש של גדר ואין יכולין ליכנס בה

(a)

Explanation #1 (Rashi): Chamsan (was shaped like a bow), and there were more than 4000 Amos between its ends. It says above (55a) that they measure for it from the bow. The Techum of the people in the bow ended at the [closer] end of Geder, and they could not enter it;

אבל בני גדר יורדין לחמתן דמודדין לגדר מחומתן וכל חמתן מובלעת בתחומיהן

1.

However, people of Geder may descend to Chamsan, for we measure for [people of] Geder from their wall, and all of Chamsan was enveloped within their Techum.

ופירושו תמוה דאי בני הקשת מובלעין בתחומן של גדר א''כ גם הם מותרין לעלות לגדר

(b)

Objection: His Perush is astounding! If people of the bow are enveloped within the Techum of Geder, if so also they are permitted to ascend to Geder!

ואם בבני ראשי הקשת קאמר דמובלעין בתחום גדר

1.

Suggestion: Perhaps he refers to people at the ends of the bow. They are enveloped within the Techum of Geder.

אכתי כל היכא דשרי להני שרי להני דבני ראשי הקשת ובני גדר באין מזה לזה ואותן שבאמצע הקשת ובני גדר תרוייהו אסרי בהדדי

2.

Rejection: Still, whenever it is permitted for these, it is permitted for these! People of the ends of the bow and people of Geder may come to each other. People in the middle of the bow and people of Geder are both forbidden to [come to the place of] each other.

ונראה כפי' ר''ת דגדר עיר העשויה כקשת הואי ולא היה בין ראשיה ארבעה אלפים ומודדין לה מן היתר לפיכך באין לחמתן

(c)

Explanation #2 (R. Tam): Geder was shaped like a bow. There were not 4000 Amos between the ends. We measure for it from the Yeser. Therefore, they may come to Chamsan;

אבל בני חמתן אינן יכולין לעלות לגדר לאמצע הקשת

1.

However, people of Chamsan cannot ascend to Geder, to the middle of the bow;

ואפשר שאף מחמתן לראשי הקשת של גדר היה יותר מאלפים ואף שם לא היו יכולין לילך:

2.

It is possible that even from Chamsan to the ends of the bow of Geder was more than 2000 Amos, and even to there they could not go.

61b----------------------------------------61b

3)

TOSFOS DH Leis d'Chash l'Ha d'R. Akiva

תוספות ד"ה לית דחש להא דר' עקיבא

(SUMMARY: Tosfos explains that this is because Techumim is mid'Rabanan.)

דקיימא לן כדברי המיקל בעירוב כדפי' בקונט' ותחומין דרבנן כדפי' בפ' מי שהוציאוהו (לעיל דף מו.):

(a)

Explanation: This is because we hold like the lenient opinion in Eruvin, like Rashi explained, and Techumim is mid'Rabanan, like I explained above (46a).

4)

TOSFOS DH Hadar R. Eliezer ben Yakov Omer Ad she'Yehu Beis Yisraelim Osrim v'Chulei

תוספות ד"ה הדר. ר' אליעזר בן יעקב אומר עד שיהו ב' ישראלים אוסרים כו'

(SUMMARY: Tosfos explains that he discusses to both Nochrim and Kusim.)

משמע דאתרוייהו קאי ר''א בן יעקב אעכו''ם ואכותי

(a)

Inference: R. Eliezer ben Yakov refers to both Nochrim and Kusim.

ובגמ' מפרש דטעמא דראב''י דכיון דעכו''ם חשוד אשפיכות דמים בתרי דשכיחי דדיירי גזרו בהו רבנן שמא ילמד ממעשיו כו'

1.

The Gemara explains that R. Eliezer ben Yakov's reason is because Nochrim are suspected of murder. With two [Yisraelim], it is common to live with [Nochrim], Chachamim decreed about them, lest one learn from [a Nochri's] deeds...

וא''ת והרי כותים דלא חשידי אשפיכות דמים ולא ארביעה כדמוכח פ''ק דמס' ע''ג (דף טו:) שמעמידין בהמה בפונדקאות של כותים ומתיחדין עמהם א''כ שכיחי דדיירי ונגזור בחד

(b)

Question: Kusim are not suspected of murder, and not of bestiality or homosexuality, like is proven in Avodah Zarah (15b). One may leave an animal in an inn of Kusim, and one may be secluded with them. If so, it is common to live with them. Chachamim should have decreed (even about one Yisrael living with them)!

ואין לומר דר''א בן יעקב סבר דכותים גרי אריות הן וחשידי

1.

Suggestion: R. Eliezer ben Yakov holds that Kusim are Gerei Arayos (their conversion was invalid, for it was only so that the lions would not eat them), and they are suspected.

דהא אפילו למ''ד גרי אריות הן לא חשידי מדפריך התם בע''ז עלה מברייתא דאסרו למכור בהמה דקה לכותים ורוצה להוכיח מתוך כך דטעמא משום דאתי לזבוני לעכו''ם ולא משום דחשידי

2.

Rejection: Even according to the opinion that they are Gerei Arayos, they are not suspected, for it asks there from a Beraisa that forbids selling small animals to Kusim, and wants to prove from this that the reason is because they are prone to sell to Nochrim, and not because they are suspected;

ואמאי דלמא בכותים גרי אריות או גרי אמת הן פליגי

i.

Why [did the Gemara think that this is a proof]? Perhaps they argue about whether Kusim are Gerei Arayos or Gerei Emes!

ואומר ר''י דעיקר תקנה משום עכו''ם איתקן שמא ילמד ממעשיו ולא משום צדוקי וכותי

(c)

Answer (Ri): The primary enactment was due to Nochrim, lest one learn from his deeds, and not due to a Tzeduki or Kusi;

ואגב שאסרו בעכו''ם אסרו נמי בכותי וכיון שלא נאסר אלא ע''י עכו''ם לא החמיר בהן יותר מן העכו''ם

1.

Since they forbade Nochrim, they forbade also a Kusi. Since he is forbidden only due to Nochrim, they were not more stringent about them than about Nochrim.

5)

TOSFOS DH Amar R. Gamliel Ma'aseh b'Tzeduki Echad v'Chulei

תוספות ד"ה אמר רבן גמליאל מעשה בצדוקי א' כו'

(SUMMARY: Tosfos discusses the law of Kusim.)

קסבר צדוקי אינו כעכו''ם כדמפרש בגמ'

(a)

Explanation: He holds that a Tzeduki is not like a Nochri, like the Gemara explains.

ופי' בקונטרס אבל בכותי מודה דהרי הוא כעכו''ם משום דגרי אריות הן

(b)

Explanation #1 (Rashi): He agrees that a Kusi is like a Nochri, because they are Gerei Arayos.

ואע''ג דת''ק דאסר כותי היינו רבי מאיר כדאמר בגמ' ושמעינן ליה דקסבר גרי אמת הן בפרק ד' וה' (ב''ק דף לח:) ואפ''ה אסר בכותי

(c)

Implied question: The first Tana who forbids regarding a Kusi, this is R. Meir, like it says in the Gemara, and we know that he holds that they are Gerei Emes, in Bava Kama (38b), and even so, he forbids regarding a Kusi!

מ''מ הוצרך בקונטרס לפרש טעמא דר''ג משום גרי אריות דת''ק ניחא דלא מפליג בין צדוקי לכותי ואסר צדוקי אע''ג דישראל גמור הוא וה''ה בכותי

(d)

Answer: Even so, Rashi needed to explain R. Gamliel's reason due to Gerei Arayos. This is because it is fine that the first Tana does not distinguish between a Tzeduki and a Kusi, and he forbids a Tzeduki, even though he is a full Yisrael, and the same applies to a Kusi...

אבל לר''ג דמפליג בין צדוקי לכותי ע''כ צריך לומר משום דצדוקי ישראל גמור הוא וכותי עו''ג גמור דגרי אריות הן

1.

However, R. Gamliel, who distinguishes between a Tzeduki and a Kusi, you are forced to say that this is because a Tzeduki is a full Yisrael, and a Kusi is a full Nochri, for they are Gerei Arayos.

ומיהו קשיא לר''י דמשמע בהדיא בפ''ק דגיטין (דף י.) דר''ג סבר ליה דכותים גרי אמת הן דמכשיר גט ששני עדיו כותים

(e)

Question (Ri): It explicitly connotes in Gitin (10a) that R. Gamliel holds that Kusim are Gerei Emes, for he is Machshir a Get with two Kusi witnesses!

ואמר נמי בפ''ק דחולין (דף ה:) דר''ג ובית דינו נמנו אשחיטת כותים ואסרוה ומפרש התם טעמא משום דסבירא להו כר''מ דגזר על יינם לפי שנמצא להם דמות יונה וחייש למיעוט

1.

Strengthening of question: It says in Chulin (5b) that R. Gamliel and his Beis Din voted about the Shechitah of Kusim and forbade it. It explains there the reason, because they hold like R. Meir, who decreed about their wine, because it was found that they have the image of a dove [that they worshipped], and he was concerned for the minority (who are idolaters).

ש''מ דגרי אמת הן דאי גרי אריות הן לא היה צריך למיגזר עליהן ומאליהן קמיתסרי

2.

This teaches that they are Gerei Emes. If they were Gerei Arayos, he would not need to decree about them. Automatically they are forbidden!

ובקונטרס פירש דההיא רבן גמליאל בנו של ר' יהודה הנשיא

(f)

Answer #1 (Rashi): That R. Gamliel was the son of R. Yehudah ha'Nasi. (Here, we discuss R. Gamliel the grandfather of Rebbi.)

אבל תימה דבכל מקום רגיל לקרותו או רבן גמליאל בר רבי או רבן גמליאל בנו של ר''י הנשיא

(g)

Objection #1: This is astounding. Everywhere, [R. Gamliel the son of Rebbi] is called R. Gamliel bar Rebbi or R. Gamliel Beno Shel R. Yehudah ha'Nasi! (Stam R. Gamliel was Rebbi's grandfather; he was Nasi in Yavneh.)

ועוד דלא יתכן דר''מ דהוה קודם רבן גמליאל בר רבי גזר על יינם דרבנן ושבק שחיטה דאורייתא שהוצרך ר''ג ב''ר לגזור עליה

(h)

Objection #2: It is impossible that R. Meir, who was before R. Gamliel bar Rebbi, decreed about their wine mid'Rabanan, and neglected (did not decree about) Shechitah mid'Oraisa, that R. Gamliel bar Rebbi needed to decree about it!

ועוד דאין סברא כלל דאם גזר על יינם משום יין נסך שתהא שחיטתם מותרת כיון שנחשבו כמומרי' לעכו''ם

(i)

Objection #3: It is totally unreasonable that if he decreed about their wine due to Yayin Nesech, that their Shechitah would be permitted, since they are considered like wanton idolaters!

דהא אמרינן בפ''ק דחולין (דף ה.) מומר לעכו''ם אסור (מכאן מעמוד ב) לאכול משחיטתו

1.

We say in Chulin (5a) that a Mumar to idolatry, one may not eat from his Shechitah!

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF