1)

TOSFOS DH Klach Etzel Yafos

תוספות ד"ה כלך אצל יפות

(SUMMARY: Tosfos resolves Rashi's Perush with the Gemara in Bava Metzi'a.)

פי' רש''י דכשיש לו יפות מהן גלי דעתיה דניחא ליה והוי כמאן דשויה שליח מעיקרא דמי

(a)

Explanation (Rashi): When there are nicer ones, he revealed his intent that he is pleased. He is like one who made a Shali'ach from the beginning.

ואין להקשות לפירושו מהא דמוקי לה בריש אלו מציאות (ב''מ דף כב.) כגון דשויה שליח

(b)

Question: In Bava Metzi'a (22a), we establish it when he made him a Shali'ach! (We cannot learn from here to when he did not make him a Shali'ach.)

דנהי דשויה שליח לתרום לא שויה שליח לתרום מן היפות

(c)

Answer: Granted, he made him a Shali'ach to take Terumah, but he did not make him a Shali'ach to take Terumah from the nice ones;

ועל זה מפרש בקונטרס כמאן דשויה שליח לתרום מן היפות דמי כיון דנמצא יפות מהן:

1.

Regarding this, Rashi explained that he is like one who make him a Shali'ach to take Terumah from the nice ones, since nicer ones were found.

2)

TOSFOS DH u'Maknei Reshusa b'Shabbos Asur

תוספות ד"ה ומקני רשותא בשבת אסור

(SUMMARY: Tosfos explains that in Gitin we permitted for a Shechiv Mera.)

תימה דבגיטין בריש הזורק (דף עז:) גבי ההוא שכיב מרע אמר דליקני לה דוכתא דמנח ביה גיטא ותיזל איהי ותיחד ותפתח ושבת היתה כדאיתא התם

(a)

Question: In Gitin (77b), regarding a Shechiv Mera, [Rava] said that he should be Makneh to her the place where the Get was resting. She will go and close and open [the door to acquire it]. It was Shabbos, like it says there!

וי''ל דשכיב מרע התירו שלא תטרף דעתו עליו

(b)

Answer: They permitted a Shechiv Mera, lest he get frantic (which could kill him).

ואין לומר דדוקא קנין שאינו צריך הוא דשרי כי ההיא [דפרק מי שמת] (ב''ב קנו:) דבלא קנין קני כדאמר התם דאין הלכה כר' אלעזר

(c)

Question: Perhaps only a Kinyan that is not needed is permitted, like the case in Bava Basra (156b) that even without a Kinyan he acquires, like it says there that the Halachah does not follow R. Elazar (who requires a Kinyan. Rather, he acquires even without a Kinyan!)

דהא משמע [התם] דאי הוה הלכה כר' אלעזר כ''ש דהוה ניחא טפי שהיו צריכין להתיר

(d)

Rejection: It connotes there that if the Halachah followed R. Elazar, all the more so it would be fine, that they would need to permit! (It is easier to permit a Kinyan that is needed.)

והכי נמי איכא למיחש למיטרף דעת אם לא היה יכול לגרשה כרצונו

1.

Also here (the Shechiv Mera who divorced), there is concern for lest he get frenzied, if he could not divorce her like he wanted!

תדע דאף בלא קנין איכא איסורא לגרש בשבת כדתניא בתוספתא דאין מקדשין ואין מגרשין בשבת

(e)

Proof: Even without a Kinyan, there is an Isur to divorce on Shabbos, like a Tosefta teaches "we are not Mekadesh or Megaresh on Shabbos"!

אלא ודאי בשכיב מרע דוקא התירו שלא תטרוף דעתו שירא שימות בשבת ואינו רוצה להמתין עד החול וה''ה דהתירו נמי קנין

1.

Rather, surely they permitted only regarding a Shechiv Mera, lest he get frenzied, for he fears lest he die on Shabbos, and he does not want to wait until Chol (Motza'ei Shabbos). Likewise, they permitted also a Kinyan.

וכן פסק רבינו שמואל דאפי' מתנת שכיב מרע במקצת דבעיא קנין קונין ממנו בשבת

(f)

Support: also the Rashbam ruled like this. Even a partial Matanas Shechiv Mera, which requires a Kinyan, one may acquire from him on Shabbos.

3)

TOSFOS DH Iy Amrat Bishlama Reisha bi'Chli Echad v'Chulei

תוספות ד"ה אי אמרת בשלמא רישא בכלי אחד כו'

(SUMMARY: Tosfos explains why the Seifa discusses wine and oil.)

והוא הדין יין ויין בב' כלים

(a)

Implied question: The same applies to wine and wine in two Kelim!

אבל אורחא דמלתא נקט

(b)

Answer #1: The Beraisa discusses a common case. (It is not normal to put wine in two Kelim.)

ועוד דלא הוצרך התנא לפרש דסתם יין ושמן בב' כלים

(c)

Answer #2: (He taught wine and oil in order to be concise.) There was no need for the Tana to specify that Stam wine and oil are in two Kelim.

אע''ג דשרו ב''ה בפרק מי שהוציאוהו (לעיל דף מט.) עירוב הנתון בשני כלים כי מלייה למנא ואייתר

(d)

Implied question: Beis Hillel permitted above (49a) an Eruv put in two Kelim when he filled the Kli was there was left over!

ה''מ כי גבו לשם עירוב כדפי' בקונטרס אבל הכא דלאו לשם שתוף בכלי א' אין בשני כלים לא

(e)

Answer: That is when they collected for the sake of Eruv, like Rashi explained. However, here it was not for the sake of Shituf. It is valid in one Kli, but not in two.

4)

TOSFOS DH Yayin v'Shemen Ein Ra'uy Le'arev

תוספות ד"ה יין ושמן אין ראוי לערב

(SUMMARY: Tosfos points out that sometimes all liquids join.)

אף ע''ג דכל האוכלין מצטרפין למזון ב' סעודות לעירוב וה''ה משקין

(a)

Implied question: All foods join for [the Shi'ur of] two meals for an Eruv, and the same applies to liquids!

היינו כשנשתתפו לשם עירוב

(b)

Answer: That is only when they became partners for the sake of Eruv.

5)

TOSFOS DH b'Chatzer she'Bein Beis Mavo'os v'Chulei

תוספות ד"ה בחצר שבין ב' מבואות כו'

(SUMMARY: Tosfos explains why Rabah established it this way.)

לא בעי לאוקומי בג' חצירות ממש כאידך משנה

(a)

Implied question: Why didn't he establish it to literally discuss three Chatzeros, like the other Mishnah?

דעירובי חצירות בעי פת בין לר''מ בין לרבנן דלקמן בסמוך ואין רוצה להעמיד מתני' כמ''ד ביין ופליג אר''מ ורבנן

(b)

Answer: Eruvei Chatzeros require bread, both according to R. Meir and Rabanan below (71b). He does not want to establish it like the one who says with wine, and he argues with R. Meir and Rabanan.

6)

TOSFOS DH v'R. Shimon l'Taimei

תוספות ד"ה ור' שמעון לטעמיה

(SUMMARY: Tosfos resolves this according to Rav Sheshes' opinion above.)

דלא גזר לרב ששת דמוקי לה לעיל בפרק מי שהוציאוהו (דף מח.) שנתנו שתים עירובן באמצעית ובב' בתים

(a)

Explanation: [R. Shimon] does not decree according to Rav Sheshes, who establishes it above (48a) that two put their Eruv in the middle [Chatzer], and in two houses;

הכא אפי' בבית א' ובשני כלים כב' בתים דמו כיון דלא עביד לשם שיתוף

1.

Here, even in one house and in two Kelim, it is like two houses, since he did not do so for the sake of Shituf;

דממה נפשך תרוייהו הכא בחצר קיימי דשיתופי מבואות בחצר שבמבוי:

2.

No matter what you will say, here both of them are in the Chatzer, for Shituf Mavo'os is [placed] in a Chatzer in the Mavuy.

71b----------------------------------------71b

7)

TOSFOS DH Shemen she'Tzaf Al Gabei Yayin v'Chulei

תוספות ד"ה שמן שצף על גבי יין כו'

(SUMMARY: Tosfos proves that oil is a liquid, and resolves this with the Gemara in Menachos.)

השתא משמע דשמן חשיב משקה מדקאמר ר' יוחנן בן נורי שניהם מחוברין דאי חשיב אוכל כיון דטבול יום אינו אלא פוסל לא הדר שמן ומטמא ליין

(a)

Explanation: Here it connotes that oil is considered a liquid, since R. Yochanan ben Nuri says "both of them are connected." If it were considered a food, since a Tevul Yom only disqualifies (he is not Metamei something to enable it to disqualify something else), the oil would not be Metamei the wine;

דאין סברא לומר דפליגי רבנן ור''י בן נורי בהכי אם יכול להבדיל זה מזה או לא

1.

It is unreasonable to say that Rabanan and R. Yochanan ben Nuri argue about this, whether or not one can separate between one and the other.

ועוד דתניא בפ''ק דפסחים (דף יז.) הדם והמים והשמן והיין משקה בי מדבחיא כו'

(b)

Support #1: A Beraisa in Pesachim (17a) says that blood, water, oil and wine are liquids of the Mizbe'ach.

וקרא דחגי נמי ואל היין ואל השמן מוכח דהוי משקה

(c)

Support #2: The verse in Chagai "v'El ha'Yayin v'El ha'Shemen" proves that it is a liquid.

ועוד תנן התם (דף יד.) הוסיף ר''ע מימיהן של כהנים לא נמנעו מלהדליק את השמן שנפסל בטבול יום [בנר שנטמא בטמא מת אע''פ שמוסיפין טומאה על טומאתו]

(d)

Support #3: A Mishnah there (14a) teaches "R. Akiva added, all the days of Kohanim, they never refrained from burning oil disqualified through a Tevul Yom in a lamp that became Tamei through a Tamei Mes, even though they increase its Tum'ah";

וקאמר בגמרא קסבר ר''ע טומאת משקין לטמא אחרים דאורייתא

1.

The Gemara says that R. Akiva holds that the Tum'ah of liquids to be Metamei others is mid'Oraisa.

והקשה ר''ת מההיא דאמרינן בהקומץ רבה (מנחות דף לא.) ר''מ אומר שמן טבול יום תחילה לעולם וחכ''א אף הדבש ר''ש שזורי אומר יין

(e)

Question (R. Tam): It says in Menachos (31a) that R. Meir says that oil of a Tevul Yom (he touched it) is always a Rishon l'Tum'ah. (Chachamim decreed that Tamei liquids are always a Rishon). Chachamim say, even honey (is always a Rishon). R. Shimon Shezuri says, wine;

ומסיק יין דוקא ולא שמן ומשמע התם דהלכה כר''ש שזורי

1.

We conclude that R. Shimon Shezuri says only wine, but not oil. It connotes there that the Halachah follows R. Shimon Shezuri!

ואומר ר''ת דהתם בקרוש איירי כדקתני רישא במסכת טהרות (פ''ג מ''א) השמן והחלב והמקפה של גריסין בזמן שהן לחין הרי הן ראשון קרשו הרי הן שניים פי' דהוי אוכל

(f)

Answer (R. Tam): There it discusses congealed [liquids], like the Reisha in Taharos (3:1) "oil, milk and bean porridge, when they are wet, they are a Rishon. If they congealed, they are a Sheni." I.e. they are foods;

ר''מ אומר שמן תחלה לעולם כלומר לעולם אפי' קרש ולא כמו שפירש בקונט' במנחות לעולם בין נטמא באב הטומאה בין נטמא בולד הטומאה

1.

R. Meir says, oil is always a Rishon. "Always" means even if it congealed, unlike Rashi explained in Menachos "whether it became Tamei through an Av ha'Tum'ah, or through a Vlad ha'Tum'ah.

8)

TOSFOS DH R. Eliezer ben Tadai Omer Ein Bereirah

תוספות ד"ה רבי אלעזר בן תדאי אומר אין ברירה

(SUMMARY: Tosfos explains that this is unlike standard Bereirah.)

אין זה כעין ברירות דבכל דוכתא כדפי' בקונט' דהוו להו כאילו נשתתפו במעות שלא הוברר יין לכל אחד ואחד

(a)

Explanation: This is not like Bereirah everywhere else, like Rashi explained, for it is as if they joined with coins. The wine was not clarified to each one.

9)

TOSFOS DH d'Lo Avdinan k'Trei Chumrei b'Eruv

תוספות ד"ה דלא עבדינן כתרי חומרי בעירוב

(SUMMARY: Tosfos favors this text.)

כך היא גירס' הקונטרס

(a)

Version #1: This is Rashi's text.

ור''ח גריס דעבדינן כתרי חומרי בעירוב כלומר הכא עבדינן כתרי חומרי

(b)

Version #2: R. Chananel's text says "we do like two stringencies in Eruv." I.e. here we do like two stringencies.

ומיהו לשון בעירוב לא יתכן כל כך דמשמע בכל עירוב

(c)

Question: The words "in Eruv" are not so compatible with this, for they connote in every [law of] Eruv!

10)

TOSFOS DH Mishtatfin b'Mavuy b'Yayin

תוספות ד"ה משתתפין במבוי ביין

(SUMMARY: Tosfos infers that l'Chatchilah, Shituf is with wine.)

משמע קצת דלכתחלה ביין מצוה יותר מבפת מדלא תניא דומיא דרישא משתתפין במבוי בפת ואם רצו להשתתף ביין משתתפין

(a)

Inference: This connotes a little that l'Chatchilah, the Mitzvah is with wine more than with bread, since it did not teach similar to the Reisha "we join in the Mavuy with bread, and if they wanted to join with wine, they join."

ושמא ביין מינכר טפי שהוא שיתוף ומיהו בכל דבר מהני כדתנן בפרק בכל מערבין ומשתתפין (לעיל דף כו:)

1.

Perhaps with wine it is more evident that it is Shituf. However, anything helps, like the Mishnah above (26b);

ובפ' חלון (לקמן דף פ.) נמי תניא כיצד משתתפין במבוי מביאין חבית של יין ושל שמן ושל תמרים ושל גרוגרות וכל מיני פירות

2.

Also below (80a), a Beraisa says "how do we do Shituf in a Mavuy? They bring a barrel of wine, oil, dates, dried figs or any kind of Peros..."

11)

TOSFOS DH b'Pas Kuli Alma Lo Pligi dib'Chad Sagi

תוספות ד"ה בפת כ''ע לא פליגי דבחד סגי

(SUMMARY: Tosfos discusses whether Eruv is valid for Shituf and vice-versa.)

משום דפת סגי הכא והכא

(a)

Explanation: This is because bread suffices here and here (for Shituf and Eruv Chatzeros).

ופירש בקונטרס דבין למר ובין למר סומכין במבוי על עירובי חצירות שהוא לעולם בפת

(b)

Explanation #1 (Rashi): Both according to this one and this one (R. Meir and Chachamim), we rely in the Mavuy on Eruvei Chatzeros, which is always with bread;

ולפיכך הא דקתני מערבין בחצירות ומשתתפין במבוי לא בעי למימר דאחר שעירבו בחצירות יהיו עדיין זקוק להשתתף במבוי

1.

Therefore, what was taught "we are Me'arev in Chatzeros and make Shituf in the Mavuy", we need not say that after being Me'arev in Chatzeros, there is still a need for Shituf in the Mavuy;

אלא כלומר מערבין בחצירות בפת אע''פ שנשתתפו במבוי ביין

2.

Rather, we are Me'arev in Chatzeros with bread, even though they make Shituf in the Mavuy with wine.

ואין הלשון משמע כן

(c)

Objection #1: The words do not connote like this.

ועוד תנן לקמן בפירקין (דף עג:) ה' חצירות הפתוחות זו לזו ופתוחות למבוי עירבו בחצירות ולא נשתתפו במבוי מותרין בחצירות ואסורין במבוי

(d)

Objection #2: A Mishnah below (73b) says that if five Chatzeros were open to each other and open to a Mavuy, if the Chatzeros were Me'arev and they did not do Shituf in the Mavuy, they are permitted in the Chatzeros and forbidden in the Mavuy;

וקאמר בגמרא מני ר''מ היא דאמר בעינן עירוב ובעינן שיתוף

1.

The Gemara says who [taught this]? It is R. Meir, who says that we require Eruv and we require Shituf.

מיהו איכא לאוקמי ההוא סוגיא כמ''ד בפת פליגי ומ''ד בפת ל''פ סבר לה כרב דלא תני פתוחות זו לזו

(e)

Answer: We can establish that Sugya like the opinion that they argue about bread, and the opinion that they do not argue about bread, holds like Rav, that the text does not say "open to each other."

ור''י מפרש דאשיתוף דפת קאי דכיון דסגי ביין והם דחקו לעשות בפת ואלמוה טפי מועיל אף לחצירות

(f)

Explanation #2 (Ri): This refers to Shituf with bread. Since it suffices with wine, and they forced themselves to do it with bread, and made it stronger, it helps even for the Chatzeros.

ועוד שהשיתוף לכל הבתים והחצירות שכולם משתתפין יחד אבל עירובי חצירות דפת אין לו להועיל כל כך במבוי

1.

Also, Shituf is for all the houses and all the Chatzeros, for they all join together, but Eruvei Chatzeros with bread should not help so much in the Mavuy.

ולפי מה שפירש שאפי' למ''ד בפת לא פליגי מודה הוא דבעירובי חצירות דפת פליגי אם מועיל למבוי

(g)

Consequence: According to what [the Ri] explained that even the opinion that they do not argue about bread, agrees that they argue about Eruvei Chatzeros with bread, whether it helps for the Mavuy...

[אומר ר''י דמצינו לפרש תרי חומרי בעירובין דלעיל דאי אמר הלכה כר''א בן תדאי לא הוה ידעינן מאי טעמיה

1.

The Ri says that we can explain "two stringencies in Eruvin" above, that had [Rav] said that the Halachah follows R. Eliezer ben Tadai, we would not know what is his reason;

ואי אמר (כן נראה להגיה) הלכה כר''מ הוה אמינא בחדא בהא דאין סומכין על עירוב במקום שיתוף

2.

And had he said that the Halachah follows R. Meir, one might have thought in one [way], that we do not rely on Eruv in place of Shituf;

כדמשמע לישנא דר''מ דאמר מערבין בחצירות ומשתתפין במבוי דמשמע דאף ע''פ שעירבו צריכין עדיין להשתתף אבל על שיתוף במקום עירוב סומכין

3.

R. Meir's words connote like this. He said "we are Me'arev in Chatzeros and make Shituf in the Mavuy." This connotes that even though they were Me'arev, they still need to make Shituf. However, we rely on Shituf in place of Eruv.

קמ''ל הלכה כר''א בן תדאי דאין סומכין על שיתוף במקום עירוב דמסתמא בא לגלות דהלכה כר''מ לגמרי

4.

He taught unlike this - the Halachah follows R. Eliezer ben Tadai. We do not rely on Shituf in place of Eruv. Presumably, he comes to reveal that the Halachah follows R. Meir totally.

ומיהו פי' הקונטרס דלעיל גבי תרי חומרי ניחא טפי]

(h)

Remark: Rashi's Perush above regarding two stringencies is better.

וא''ת כשעירבו בחצירות בפת והניחו עירובן בבית אחד מן החצירות למה לא יועיל לכ''ע למבוי

(i)

Question #1: When they were Me'arev in the Chatzeros with bread, and they left the Eruv in one of the houses, it should help according to everyone for the Mavuy!

אי משום דתניא בכיצד משתתפין (לקמן דף פה:) עירובי חצרות בבית שבחצר ושיתופי מבואות בחצר שבמבוי והאי כיון דאנחיה בבית לא שמיה שיתוף אלא עירוב

1.

Suggestion: [It does not] because a Beraisa below (85b) teaches that Eruv Chatzeros is placed in a house, and Shituf Mavo'os in a Mavuy. Since this was placed in a house, it is not called Shituf, rather, Eruv.

הא פירש בקונטרס לקמן בפירקין גבי כאן במסובין בבית כאן במסובין בחצר דהא דאמרינן שיתופי מבואות בחצר שבמבוי וכ''ש בבית (הגהת דבש תמר) (מכאן מדף הבא) וכן פירש בריש סוכה (דף ג:)

2.

Rebuttal #1: Rashi explained below (73b) regarding "here they were reclining in the house, and here they were reclining in the Chatzer", that this that we say that Shituf Mavo'os is in a Chatzer in the Mavuy, and all the more so [it is valid] in a house! [Rashi] explained like this also in Sukah (3b).

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF