1)

IS THE AREV A PARTY TO THE CASE? [line 1]

(דף ז,א) אילעא וטוביה קריביה דערבא
(a)

Ila'a and Tuvya were relatives of the Arev (cosigner) of a loan.

הוה סבר רב פפא למימר גבי לוה ומלוה רחיקי נינהו
(b)

(Rav Papa): Since they are not relatives of the lender or borrower, they may testify about the loan.

א"ל רב הונא בריה דרב יהושע לרב פפא אי לית ליה ללוה לאו בתר ערבא אזיל מלוה
(c)

Rejection (Rav Huna brei d'Rav Yehoshua): If the borrower cannot pay, the lender collects from the Arev! (Therefore, they are relatives of a party in the case, and they cannot testify.)

2)

SANHEDRIN IN CHUTZ LA'ARETZ [line 5]

מי שנגמר דינו וברח ובא לפני אותו ב"ד אין סותרין את דינו
(a)

(Mishnah): If Beis Din sentenced Ploni to die and he fled, and he came before the same Beis Din again, the verdict stands. We do not judge him again.

כל מקום שיעמדו שנים ויאמרו מעידים אנו באיש פלוני שנגמר דינו בב"ד של פלוני ופלוני ופלוני עדיו הרי זה יהרג
(b)

If two witnesses testify in any Beis Din that Ploni was sentenced in Almoni's Beis Din, based on testimony of Reuven and Moshe, we kill him.

סנהדרין נוהגת בארץ ובחוצה לארץ סנהדרין ההורגת
(c)

Also Sanhedriyos in Chutz la'Aretz are authorized to execute people.

אחד בשבוע נקראת חובלנית
(d)

A Sanhedrin that kills one person in seven years is called brutal;

רבי אליעזר בן עזריה אומר אחד לשבעים שנה
(e)

R. Eliezer ben Azaryah says, once in 70 years.

רבי טרפון ורבי עקיבא אומרים אילו היינו בסנהדרין לא נהרג אדם מעולם
(f)

R. Tarfon and R. Akiva say, had we sat on the Sanhedrin, no one would ever have been killed;

רשב"ג אומר אף הן מרבין שופכי דמים בישראל
(g)

R. Shimon ben Gamliel says, that is improper. People would not fear Beis Din, and murders would increase!

לפני אותו בית דין הוא דאין סותרין הא לפני בית דין אחר סותרין
(h)

(Gemara) Inference: In front of the same Beis Din again, the verdict stands, but if he came before a different Beis Din again, we judge him again;

הא תני סיפא כל מקום שיעמדו שנים ויאמרו מעידין אנו את איש פלוני שנגמר דינו בבית דין פלוני ופלוני ופלוני עדיו הרי זה נהרג
1.

Contradiction (the next clause): If two witnesses testify in any Beis Din that Ploni was sentenced in Almoni's Beis Din, based on testimony of Reuven and Moshe, we kill him.

אמר אביי לא קשיא כאן בארץ ישראל כאן בחוצה לארץ
(i)

Resolution (Abaye): In Chutz la'Aretz the verdict stands. In Eretz Yisrael it does not.

דתניא רבי יהודה בן דוסתאי אומר משום רבי שמעון בן שטח ברח מארץ לחוצה לארץ אין סותרין את דינו
1.

(Beraisa - R. Dostai): If Ploni was sentenced in Eretz Yisrael and fled to Chutz la'Aretz, the verdict stands;

מחוצה לארץ לארץ סותרין את דינו מפני זכותה של ארץ ישראל
2.

If he was sentenced in Chutz la'Aretz and fled to Eretz Yisrael, we judge him again. Perhaps the merit of Eretz Yisrael will help find a reason to acquit him.

סנהדרין נוהגת כו'
(j)

(Mishnah): Also Sanhedriyos in Chutz la'Aretz are authorized to execute people.

מנא ה"מ
(k)

Question: What is the source of this?

דתנו רבנן (במדבר לה) והיו אלה לכם לחוקת משפט לדורותיכם למדנו לסנהדרין שנוהגת בארץ ובחוצה לארץ
(l)

Answer: It says "l'Chukas Mishpat l'Doroseichem (b'Chol Moshvoseichem", i.e. wherever you dwell)!

א"כ מה תלמוד לומר (דברים יז) בשעריך בשעריך
(m)

Question: If so, what do we learn from "b'Chol She'arecha"?

אתה מושיב בתי דינים בכל פלך ופלך ובכל עיר ועיר ובחו"ל אתה מושיב בכל פלך ופלך ואי אתה מושיב בכל עיר ועיר
(n)

Answer: In She'arecha (Eretz Yisrael) we establish Sanhedriyos in every Pelach (group of cities) and in every city. In Chutz la'Aretz we establish a Sanhedrin in every Pelach, but not in every city.

3)

HOW OFTEN SANHEDRIN SHOULD KILL [line 32]

סנהדרין ההורגת וכו'
(a)

(Mishnah): A Sanhedrin that kills... (R. Eliezer ben Azaryah says, once in 70 years).

איבעיא להו אחת לשבעים שנה נקראת חבלנית או דלמא אורח ארעא היא
(b)

Question: Does R. Eliezer ben Azaryah mean that even once in 70 years is brutal? Or, is this a proper frequency?

תיקו
(c)

This question is unsettled.

רבי טרפון ורבי עקיבא אומרים אילו היינו וכו'
(d)

(Mishnah - R. Tarfon and R. Akiva): Had we sat...

היכי הוו עבדי
(e)

Question: How would they exempt everyone?

רבי יוחנן ורבי אלעזר דאמרי תרוייהו ראיתם טריפה הרג שלם הרג
(f)

Answer #1 (R. Yochanan and R. Elazar): They would ask the witnesses 'did you check (after the murder) whether the victim was Treifah (would have died even if not murdered, due to a fatal cut or puncture...)?'

אמר רב אשי אם תמצא לומר שלם הוה דלמא במקום סייף נקב הוה
(g)

Answer #2 (Rav Ashi): If the witnesses said that he was not Treifah, they would ask 'perhaps there was a hole where the murderer inserted the knife!' (Ramban - this means, perhaps there was a hole that you could have seen had you lifted up his clothing before the stabbing. Surely they do not ask about an internal hole that witnesses could never know about. R. Tam - if they do not know, the testimony is invalid. Tosfos - if they do not know, the testimony is valid. They would ask a barrage of questions, and almost certainly the witnesses would contradict each other about something, invalidating the testimony.)

בבועל את הערוה היכי הוו עבדי
(h)

Question: In a case of Arayos, what would they ask?

אביי ורבא דאמרי תרוייהו ראיתם כמכחול בשפופרת
(i)

Answer (Abaye and Rava): They would ask if they explicitly saw the contact of the genitals. (Witnesses would never look so closely.)

ורבנן היכי דיינו
(j)

Question: What do Chachamim (who argue with R. Tarfon and R. Akiva) consider sufficient testimony of Bi'ah?

כשמואל דאמר שמואל במנאפים משיראו כמנאפים
(k)

Answer: It is like Shmuel said. It suffices if they acted (lied together) like adulterers.

PEREK ELU HEN HA'GOLIN
4)

WHO IS EXILED [line 40]

(מסכת מכות פרק ב) אלו הן הגולין ההורג נפש בשגגה
(a)

One who killed b'Shogeg is exiled in the following cases.

היה מעגל במעגילה ונפלה עליו והרגתו
1.

He was pushing a Ma'agilah (a block or roller) to plaster the roof, and it fell from his hands and killed someone. (Rashi - the mortar is thickest in the middle of the roof, so he was pushing it down a slight incline);

היה משלשל בחבית ונפלה עליו והרגתו
2.

He was lowering a barrel. It fell from his hands and killed someone;

היה יורד בסולם ונפל עליו והרגתו הרי זה גולה
3.

He was going down a ladder, and he fell and killed someone.

אבל
(b)

He is not exiled in the following cases.

אם היה מושך במעגילה ונפלה עליו והרגתו
1.

He was pulling a Ma'agilah back to himself, and it fell;

היה דולה בחבית ונפסק החבל ונפלה עליו והרגתו
2.

He was raising a barrel. The rope snapped, and the barrel fell;

7b----------------------------------------7b
(דף ז,ב) היה עולה בסולם ונפל עליו והרגו הרי זה אינו גולה
3.

He was ascending a ladder, and he fell.

זה הכלל כל שבדרך ירידתו גולה
(c)

The general rule is, if he killed doing anything Derech Yeridah (in a downward motion), he is exiled;

ושלא בדרך ירידתו אינו גולה
1.

For anything not done Derech Yeridah, he is not exiled.

מנא ה"מ
(d)

(Gemara) Question: What is the source of this?

אמר שמואל דאמר קרא (במדבר לה) ויפל עליו וימות עד שיפול דרך נפילה
(e)

Answer (Shmuel): "Va'Yipol Alav va'Yamos" - he is exiled only if the accident happened (when he was engaging in a downward motion,) the way things fall.

תנו רבנן (במדבר לה) בשגגה פרט למזיד (דברים יט) בבלי דעת פרט למתכוין
(f)

(Beraisa): "Bi'Shgagah" excludes Mezid. "Bi'Vli Da'as" excludes one who intended.

מזיד פשיטא בר קטלא הוא
(g)

Objection: If he was Mezid, obviously he is not exiled. He is killed (Tosfos - by Beis Din. A different verse teaches about Mezid without warning; Ritva - even if he is not killed, even if he was Karov l'Mezid, surely he is not exiled!)

<אלא> אמר רבא אימא פרט לאומר מותר
(h)

Answer (Rava): It excludes (something close to) Mezid, i.e. Omer Mutar (he thought that murder is permitted)

א"ל אביי אי אומר מותר אנוס הוא
(i)

Question (Abaye): Omer Mutar is Ones!

אמר ליה שאני אומר האומר מותר קרוב למזיד הוא
(j)

Answer (Rava): I say that it is close to Mezid.

(דברים יט) בבלי דעת פרט למתכוין
(k)

(Beraisa): "Bi'Vli Da'as" excludes one who intended.

מתכוין פשיטא בר קטלא הוא
(l)

Objection: If he intended, he is killed. Obviously he is not exiled!

אמר רבה פרט למתכוין להרוג את הבהמה והרג את האדם <לכותי> {לגוי} והרג את ישראל לנפל והרג בן קיימא
(m)

Answer (Rabah): It excludes one who intended to kill an animal, a Nochri or a Nefel, and he killed a viable Yisrael.

ת"ר (במדבר לה) אם בפתע פרט לקרן זוית בלא איבה פרט לשונא
(n)

(Beraisa): "V'Im b'Fesa" excludes one who (was carrying a knife and) killed when he turned a corner (he did not see the victim in time). "B'Lo Eivah" excludes if he hated the victim;

הדפו שדחפו בגופו או השליך עליו להביא ירידה שהיא צורך עליה
1.

"Hadafo" - his body pushed him. "Oh Hishlich Alav" includes Yeridah for the sake of Aliyah (an upward motion).

בלא צדיה פרט למתכוין לצד זה והלכה לה לצד אחר
2.

"B'Lo Tzediyah" excludes one who intended to throw in one direction, and it went in another direction;

(שמות כא) ואשר לא צדה פרט למתכוין לזרוק שתים וזרק ארבע
3.

"Va'Asher Lo Tzadah" excludes one who intended to throw two Amos, and it went four Amos.

(דברים יט) ואשר יבא את רעהו ביער מה יער רשות לניזק ולמזיק ליכנס לשם אף כל רשות לניזק ולמזיק ליכנס לשם
4.

"Va'Asher Yavo Es Re'ehu va'Ya'ar" - Galus applies only when the killer and victim both were allowed to be there, like in a forest.

5)

ALIYAH AND YERIDAH [line 23]

בעא מיניה רבי אבהו מרבי יוחנן היה עולה בסולם ונשמט השליבה מתחתיו ונפלה והרגה מהו
(a)

Question (R. Avahu): If one was ascending a ladder and the rung fell and it killed someone, what is the law?

כי האי גוונא עליה היא או ירידה היא
1.

Is this considered Aliyah (because he was ascending), or Yeridah (when he steps on a rung, it sags a bit)?

א"ל כבר נגעת בירידה שהיא צורך עליה
(b)

Answer (R. Yochanan): This is Yeridah for the sake of Aliyah. (The Beraisa says that he is exiled for this.)

איתיביה זה הכלל כל שבדרך ירידתו גולה שלא בדרך ירידתו אינו גולה
(c)

Question (Mishnah): The general rule is, for anything done Derech Yeridah, he is exiled. For anything not Derech Yeridah, he is not exiled.

שלא בדרך ירידתו לאיתויי מאי
1.

Question: What does the Seifa (anything not Derech Yeridah) come to include?

לאו לאיתויי כה"ג
2.

Answer #1: It includes R. Avahu's case!

וליטעמיך כל שבדרך ירידתו לאיתויי מאי
3.

Counter-question: What does the Reisha (anything done Derech Yeridah) come to include?

אלא לאיתויי קצב
4.

Answer: You must say that it includes someone chopping meat (Yeridah for the sake of Aliyah, as we will explain);

הכא נמי לאיתויי קצב
(d)

Answer (and Answer #2 to Question 1): Likewise, the Seifa includes someone chopping (Aliyah for the sake of Yeridah, and he is not exiled).

דתניא קצב שהיה מקצב
(e)

If a butcher was chopping meat, and he killed;

תנא חדא לפניו חייב לאחריו פטור
1.

(Beraisa #1): If this was while he was swinging in front (of himself), he is liable (Galus). If it was in back, he is exempt;

ותניא אידך לאחריו חייב לפניו פטור
2.

(Beraisa #2): If it was in front, he is exempt. If it was in back, he is liable;

ותניא אידך בין לפניו בין לאחריו חייב
3.

(Beraisa #3): Whether it was in front or in back, he is liable;

ותניא אידך בין לפניו בין לאחריו פטור
4.

(Beraisa #4): Whether it was in front or in back, he is exempt.

ולא קשיא כאן בירידה שלפניו ועליה שלאחריו כאן בעליה שלפניו וירידה שלאחריו כאן בירידה שלפניו ושל אחריו כאן בעליה שלפניו ושל אחריו
5.

Version #1 (Rashi) Resolution: Wherever it says that he is liable, the case is, he was swinging down. Wherever it says that he is exempt, he was swinging up. (E.g. Beraisa #1 obligates in front when he was swinging down. It exempts in back when he was swinging up, even though this was for the sake of Yeridah, to chop down strongly in front.)

[[ולא קשיא כאן בירידה שלפניו ועליה שלאחריו כאן בעליה שלפניו וירידה שלאחריו כאן בירידה שלפניו ושל אחריו כאן בעליה שלפניו ושל אחריו]]
6.

Version #2 (Rambam): If he killed while swinging back, he is exempt. If he killed while swinging forward, he is exiled. (E.g. Beraisa #1 obligates in front, at the end of a forward swing; it exempts in back, at the end of a backward swing.)

לימא כתנאי היה
(f)

Suggestion: Tana'im argue about R. Avahu's case.

עולה בסולם ונשמטה שליבה מתחתיו תני חדא חייב
1.

(Beraisa #1): If one was ascending a ladder and the rung fell, he is liable.

ותניא אידך פטור
2.

(Beraisa #2): He is exempt.

מאי לאו בהא קא מיפלגי דמר סבר ירידה היא ומר סבר עליה היא
3.

Suggestion: Tana #1 considers this Yeridah, and Tana #2 considers it Aliyah!

לא דכ"ע עליה היא ולא קשיא
(g)

Rejection #1: No, both consider it Aliyah (Tosfos - both discuss a strong rung that does not sag, it is pure Aliyah);

כאן לניזקין כאן לגלות
1.

Beraisa #1 obligates for damages (if the victim did not die). Beraisa #2 exempts from Galus.

איבעית אימא הא והא לגלות ולא קשיא הא דאתליע הא דלא אתליע
(h)

Version #1 (our text) Rejection #2: Both Beraisos discuss Galus. In Beraisa #1, the rung was wormy (it sags down when he steps on it. This is considered Yeridah). In Beraisa #2, the rung was strong.

[[איבעית אימא הא והא לנזיקין ולא קשיא הא דאתליע הא דלא אתליע]]
(i)

Version #2 (Rambam's text) Rejection #2: Both Beraisos discuss damages. In Beraisa #1, the rung was weak or not taut. In Beraisa #2 it was strong, but it fell because it became wormy (this is Ones). (end of Version #2)

ואיבעית אימא הא והא דלא אתליע ולא קשיא הא דמיהדק והא דלא מיהדק
(j)

Rejection #3: In both Beraisos it was not wormy. In Beraisa #1, the rung was loose (it sags). In Beraisa #2, it was taut.

6)

THE CASE OF THE TORAH [line 45]

נשמט הברזל מקתו והרג רבי אומר אינו גולה
(a)

(Mishnah - Rebbi): If (Reuven was chopping, and) the blade slipped off the wood and killed, Reuven is not exiled;

וחכמים אומרים גולה
(b)

Chachamim say, he is exiled;

מן העץ המתבקע רבי אומר גולה
(c)

Rebbi says, if a piece of the wood he was chopping flew off and killed, he is exiled;

וחכמים אומרים אינו גולה
(d)

Chachamim say, he is not exiled;

תניא אמר להם רבי לחכמים וכי נאמר (דברים יט) ונשל הברזל מעצו והלא לא נאמר אלא מן העץ
(e)

(Gemara - Beraisa - Rebbi (to Chachamim)): It does not say 'v'Nashal ha'Barzel me'Etzo (its wood, i.e. the handle)', rather, "Min ha'Etz" (the wood, i.e. what he was chopping)!

ועוד נאמר עץ למטה ונאמר עץ למעלה מה עץ האמור למעלה מן העץ המתבקע אף עץ האמור למטה מן העץ המתבקע
1.

Also, it says 'ha'Etz" twice. Just like the first time it refers to the wood he was chopping, also the second time!

אמר רב חייא בר אשי אמר רב ושניהם מקרא אחד דרשו ונשל הברזל מן העץ רבי סבר יש אם למסורת ונישל כתיב
(f)

(R. Chiya bar Aba): Both learn from the verse "'v'Nashal ha'Barzel Min ha'Etz." Rebbi holds that Yesh Em l'Masores (we expound the way a verse is written. Rashi - v'Nashal is written without an Aleph, so) we can read "v'Nishal" (the ax caused (a piece of) wood to come off);

ורבנן סברי יש אם למקרא ונשל קרינן
1.

Chachamim hold that Yesh Em l'Mikra (we expound the way we read (pronounce) a verse). We read it "v'Nashal" (the blade itself came off).

ורבי יש אם למסורת סבירא ליה
(g)

Question: Rebbi (normally) holds Yesh Em l'Mikra!

(דף ח,א) והאמר רב יצחק בר' יוסף אמר רבי יוחנן רבי ורבי יהודה בן רועץ וב"ש ור"ש ור"ע
1.

(Rav Yitzchak bar Yosef): The following Tana'im all hold Yesh Em l'Masores: Rebbi, R. Yehudah ben Ro'atz, Beis Shamai, R. Shimon and R. Akiva.

כולהו סבירי להו יש אם למקרא היינו דקאמר להו ועוד
(h)

Answer: That is why Rebbi also learned from the Gezerah Shavah "ha'Etz-ha'Etz."