THE ARGUMENT ABOUT A MINOR (Yerushalmi Halachah 5 Daf 21a)
ר' יהודה מכשיר בקטן
(Mishnah): R. Yehudah is Machshir a minor.
אמר ר' יודה קטן הייתי וקריתיה לפני ר' טרפון בלוד
R. Yehudah: When I was a minor, I read in front of R. Tarfon in Lud! (This shows that a minor is Kosher.)
אמרו לו קטן הייתה ואין עידות לקטן
Rebuttal (Chachamim): You were a minor, and there is no testimony of a minor [even after he matures].
א"ר מעשה שקריתיה לפני ר' יהודה באושה
Rebbi: When I was a minor, I read in front of R. Yehudah in Usha.
אמרו לו אין זו ראייה היא שהוא מתיר
Chachamim: This is no proof, for he permits [but the majority forbid! This is a second reason; also, there is no testimony of a minor.]
מיכן והילך נהגו הרבים לקרותה בבית הכנסת
From this time and onwards, the custom is to read it b'Rabim in the Beis ha'Keneses. (Surely, we require an adult, for honor of the Tzibur.)
בר קפרא אמר צריך לקרותה לפני נשים ולפני קטנים שאף אותם הוו בספק
(Bar Kaparah): One must read the Megilah for woman and minors, for also they were in Safek [prone to be killed, if not for the miracle].
ר' יהושע בן לוי עבד כן מכנש בנוי ובני בייתיה וקרי לה קומיהון
R. Yehoshua ben Levi did so. He gathered his sons and household (minors) and read it in front of them.
WHEN A NIDAH SHOULD IMMERSE
אין קורין את המגילה עד שתנץ החמה דכתיב [אסתר ט א] ביום אשר שברו אויבי היהודים לשלוט בהם
We read the Megilah only after sunrise, for it says "ba'Yom Asher Sibru Oivei ha'Yehudim Lishlot Bahem." (The verse shows that it must be during the day, i.e. after dawn. Rabanan decreed to wait for sunrise, lest one err.)
ולא מולין דכתיב [ויקרא יב ג] וביום השמיני ימול בשר ערלתו
We circumcise [only after sunrise], for it says "ba'Yom ha'Shemini Yimol Besar Orlaso."
ולא טובלין דכתיב [במדבר יט יח] והזה וטבל מה הזייה ביום אף טבילה ביום
We immerse [hyssop only during the day], for it says "v'Hizah... v'Taval" - just like sprinkling is during the day, also Tevilah. (It seems that we cite Bamidbar 19:18. Really, v'Taval precedes v'Hizah in the verse.)
מניין שההזיה ביום
Question: What is the source that Haza'ah is during the day?
דכתיב [שם יט] והזה הטהור על הטמא ביום השלישי
Answer: It says "v'Hizah ha'Tahor Al ha'Tamei ba'Yom ha'Shelishi."
כל מחוייבי טבילות טובלין כדרכן ביום חוץ מן הנידה ויולדת שאינן טובלות אלא בלילה
Everyone obligated to immerse, he immerses during the day, except for a Nidah and a Yoledes, who immerse only at night;
נידה שעיבר זמנה טובלת בין ביום ובין בלילה
A Nidah whose time passed (she did not immerse on night eight) may immerse during the day or at night.
דרשה ר' חייא בר בא לצורייא נידה שעיבר זמנה טובלת בין ביום בין בלילה
(R. Chiya bar Ba, to people of Tzur): A Nidah whose time passed may immerse during the day or at night.
תמן אמרין אפילו עיבר זמנה לא מפני חמותה מפני כלתה
There (in Eretz Yisrael), they say that even if her time passed [she immerses only at night] due to her mother-in-law and daughter-in-law (lest they think that she immerses on the seventh day, and "also" they will do so).
אשה אחת משל בית רבותינו ראו אותה טובלת כדרכה ביום נאמר מעיברת זמן הוות
One woman of the house of our Rebbeyim, they saw her immerse normally during the day. We must say that her proper time (night eight) already passed.
נידה שנאנסה וטבלה ר' שמי בשם רב טהורה לביתה וטמאה לטהרות
(R. Shami citing Rav): If a Nidah immersed against her will, she is Tehorah to her husband, and Temei'ah for Taharos;
ר' לעזר בשם ר' חנינה טמאה בין לביתה בין לטהרות
(R. Lazar citing R. Chaninah): She is Temei'ah both to her husband and for Taharos.
מה טעמא [ויקרא יג נח] וכובס שנית וטהר מה הראשונה לדעת אף השנייה לדעת
What is the reason? It says [about a garment with Tzara'as] "v'Chuvas Shenis v'Taher" - just like the first [Tevilah] was willingly, also the second must be.
מניין שהראשונה לדעת [שם נד] וצוה הכהן וכבסו לדעת
What is the source that the first was with intent? It says "v'Tzivah ha'Kohen v'Chibso" - willingly.
ואנן חמיי רבנן מקדמין לעיבורה
Question: We see that Rabanan encourage one who passed her to time to immerse promptly [even during the day]!
רב נחמן בשם ר' מנא מצוה להקדים כדי לזרז במצות:
Answer (Rav Nachman citing R. Mana): It is a Mitzvah to [immerse] early, to be zealous in Mitzvos. (This overrides concern for her mother-in-law and daughter-in-law.)
MITZVOS THAT ARE KOSHER THE ENTIRE DAY (Yerushalmi Halachah 6 Daf 21b)
מתני' כל היום כשר לקריאת המגילה ולקריאת ההלל ולתקיעת שופר ולנטילת לולב ולתפלת המוספין ולמוספין לוידוי פרים ולוידוי מעשר ולוידוי יום הכיפורים
(Mishnah): The entire day is Kosher for the following - Keri'as ha'Megilah, reciting Hallel, Teki'as Shofar, taking the Lulav, Tefilas Musaf, [Korban] Musaf, Viduy (confession) over the bulls (for mistaken rulings of the Sanhedrin, or the Kohen Gadol), Viduy Ma'aser, and Viduy [on the bull and Se'ir ha'Mishtale'ach] on Yom Kipur;
לסמיכה לשחיטה לתנופה ולהגשה לקמיצה להקטרה למליקה לקבלה להזייה ולהשקיית סוטה ולעריפת העגלה ולטהרת מצורע:
[The entire day is Kosher for] Semichah (pressing on a Korban's neck), Shechitah, Tenufah (waving); Hagashah (bringing a Minchah close to the Mizbe'ach); Kemitzah (taking a handful of a Minchah); Haktarah (burning on the Mizbe'ach); Melikah (killing a bird by pinching its neck); Kabalah (catching blood in a Kli Shares); Haza'ah (sprinkling blood on the Mizbe'ach), Hashka'as Sotah (making a Safek adulteress drink the water that tests her), Eglah Arufah (beheading a calf to atone for an unknown murder), and Taharas Metzora.
גמ' כל היום כשר לקריאת המגילה דכתיב [אסתר ט א] ביום אשר שברו אויבי היהודים לשלוט בהם
(Gemara): The entire day is Kosher for Keri'as ha'Megilah, for it says "ba'Yom Asher Sibru Oivei ha'Yehudim Lishlot Bahem."
לקריאת ההלל דכתיב [תהילים קיח כד] זה היום עשה ה' נגילה ונשמחה בו
[The entire day is Kosher] for Keri'as ha'Hallel, for it says "Zeh ha'Yom Asah Hash-m Nagilah v'Nismechah Vo";
לתקיעת שופר דכתיב [במדבר כט א] יום תרועה יהיה לכם
[It is Kosher] for blowing the Shofar, since it is written "Yom Teru'ah Yihyeh Lachem";
לנטילת לולב דכתיב [ויקרא כג מ] ולקחתם לכם ביום הראשון
[It is Kosher] for taking the Lulav, since it is written "v'Lakachtem Lachem ba'Yom ha'Rishon";
לתפילת המוספין ולמוספין דכתיב [שם ז לח] ביום צותו את בני ישראל וגו'
[It is Kosher] for Tefilas Musaf and Musaf, since it is written "b'Yom Tzavoso Es Bnei Yisrael..." (Tefilas Musaf was ad corresponding to Korban Musaf.)
לסמיכה לשחיטה לתנופה להגשה לקמיצה ולהקטרה למליקה לקבלה להזייה דכתיב ביום צותו את בני ישראל:
[It is Kosher] for Semichah, Shechitah, Tenufah, Hagashah Kemitzah, Haktarah, Melikah, Kabalah and Haza'ah, since it is written "b'Yom Tzavoso Es Bnei Yisrael."
MITZVOS THAT ARE KOSHER THE ENTIRE NIGHT (Yerushalmi Halachah 7 Daf 21b)
מתני' כל הלילה כשר לקצירת העומר להקטר חלבים ואיברים
(Mishnah): The entire night is Kosher for reaping (barley for) the Omer, and Haktarah of Chelev and limbs.
זה הכלל דבר שמצותו ביום כשר כל היום ושמצותו בלילה כשר כל הלילה:
The general rule is, any daytime Mitzvah is Kosher the entire day. A nighttime Mitzvah is Kosher all night.
גמ' כל הלילה כשר לספירת העומר
(Gemara): The entire night is Kosher for Sefiras ha'Omer.
א"ר יוחנן דר"א בר"ש היא דר' לעזר בי ר"ש אמר מהחל לקצור [דברים טז ט] תחל לספור
(R. Yochanan): This is like R. Lazar b'Ribi Shimon, for R. Lazar ben R. Shimon said, from when you begin to harvest "Tachel Lispor" (begin to count).
מעתה יצא לו חוץ [דף כב עמוד א] לתחום כיון שחשיכה יתחיל לקצור איפשר לו לכווין לפיכך כל הלילה כשר
Inference: [You cannot say that only the beginning of the night is Kosher. Even if before dark] he left the Techum, and once it is dark, he begins to reap, is it possible to be exact [to begin right at dark]?! Therefore, the entire night is Kosher. (Since it is not only the first moment, there is no source to limit how much of the night is Kosher.
היה מקריב מנחת העומר וניטמאה בידו אומר ומביאין לו אחרת ואם לאו אומר לו הוי פיקח ושתוק דברי ר'
If he was offering the Omer and it became Tamei, he says, and they bring to him another. And if not, they say "be wise, and be silent!" Rebbi says so;
ר' לעזר בי ר"ש אומר לעולם אומר לו הוי פיקח ושתוק שאין עומר שנקצר שלא למצותו כשר
R. Lazar b'Ribi Shimon says, we always tell him to be wise and be silent, for an Omer reaped unlike its Mitzvah (i.e. during the day) is not Kosher.
סבר ר' לעזר בי ר"ש שאין העומר בא מן העלייה.
R. Lazar b'Ribi Shimon holds that the Omer cannot come from [barley in] the attic (which was not reaped for the sake of the Omer).
HETERIM TO BE DOCHEH SHABBOS FOR A MITZVAH
א"ר אתיא דר' לעזר בר"ש בשיטת ר"ע רבו של אביו
(Rav): R. Lazar b'Ribi Shimon's teaching is like R. Akiva, his father's Rebbi;
דתנינן תמן כלל א"ר עקיבה כל מלאכה שאיפשר לה לעשות מע"ש אינה דוחה את השבת וכל מלאכה שא"א לה להיעשות מע"ש דוחה את השבת
Citation (Shabbos 19:1 - Mishnah): R. Akiva taught a general rule. Any Melachah [for Bris Milah] possible to do it from before Shabbos is not Docheh Shabbos. Any Melachah not possible to do it from before Shabbos is Docheh Shabbos.
והא תנינן מעשה שעברו יותר ממ' זוג ועיכבן ר"ע בלוד
Question (Mishnah): A case occurred in which more than 40 pairs of witnesses [who saw the new moon] passed [on Shabbos], and R. Akiva detained them in Lud! (He does not expound '"b'Mo'ado", and even on Shabbos. If so, also reaping the Omer should not be Docheh Shabbos!)
מפני שהיו מ' זוג אבל אם היה זוג אחד לא היה מעכבו
Answer: This was because there were 40 pairs. If it were one pair, he would not have stopped them.
מקצירת היום מה את עבד לה כקצירת הלילה או כבא מן העלייה
Question: How do we consider what was reaped during the day - is it [Kosher] like what was reaped at night, or [Pasul] like [barley] from the attic?
אין תימר כקצירת הלילה אשכחת אמר חדא פלגו בין ר' לעזר בי ר' שמעון ובין רבנן דרבנן אמרין קצירת היום כקצירת הלילה ור' לעזר בי ר"ש אומר אין קצירת היום כקצירת הלילה
Consequence: If you will say that is it like what was reaped at night, we find that there is only one argument of R. Lazar b'Ribi Shimon and Rabanan. Rabanan say that what was reaped during the day is like what was reaped at night, and R. Lazar b'Ribi Shimon says that what was reaped during the day is not like what was reaped at night.
אין תימר כבא מן העלייה אשכחת אמר תרתין פלגוון בין ר' אלעזר בי ר"ש ורבנן דרבנן אמרי קצירת היום כקצירת הלילה ור' לעזר בי ר"ש אומר אין קצירת היום כקצירת הלילה
If you will say that it is like [barley] from the attic, we find two arguments of R. Lazar b'Ribi Shimon and Rabanan. Rabanan say that what was reaped during the day is like what was reaped at night, and R. Lazar b'Ribi Shimon says that what was reaped during the day is not like what was reaped at night;
רבנן אמרי הבא מן העלייה כשר ור' לעזר בי ר"ש אומר הבא מן העלייה פסול
And Rabanan say that [barley] from the attic is Kosher, and R. Lazar b'Ribi Shimon says that from the attic is Pasul.
רשב"ל בעי קצירת העומר מהו שידחה את השבת ביום
Question (Reish Lakish): Is reaping the Omer Docheh Shabbos during the day (if it was not done at night)?
התיב ר' אביי והתנינן מצותו לקצור בלילה נקצר ביום כשר ודוחה את השבת
Question (R. Abaye): (This is obvious!) A Mishnah (Menachos 10:9) teaches that the Mitzvah is to reap at night. If it was reaped during the day, it is Kosher, and it is Docheh Shabbos!
ולא קבליה
[Reish Lakish] did not accept [this proof. Perhaps the Mishnah means that if it was reaped during the day, offering it is Docheh Shabbos, or "it is Docheh Shabbos" refers to reaping at night.]
א"ר אחא חזר ביה רשב"ל מן הדא כיון שחשיכה אמר להן בא השמש אומר הין בא השמש אומר הין
R. Acha: Reish Lakish retracted (and accepted the proof) due to the following [Mishnah, Menachos 10:2]. Once it became dark, [the reaper] says to them "did the sun set?", and [they] answer "yes." He says "did the sun set?", and [they] answer "yes."
מה אנן קיימין אם ללילה כבר הוא אמור
Question: What is the case? If ["it is Docheh Shabbos" in Mishnah 9] refers to reaping at night, this was already taught [in Mishnah 2. He asks "is it Shabbos?", and they answer "yes"!]
אלא אם אינו עניין ללילה תניהו ליום
Answer: Since ["it is Docheh Shabbos"] need not teach about night, use it to teach about the day.
דבר שהוא דוחה את השבת ביום מכשיריו מהו שידחו את השבת בלילה
Question: Something that it is Docheh Shabbos on its day (it has a fixed time), are its Machshirim Docheh Shabbos (the previous) night?
והא תנינן העמידו עושי חביתין לעשות חביתין
Answer #1 (Tamid 1:3 - Mishnah): They left the people who make Chavitim (the Kohen Gadol's daily Minchah) to make Chavitim (while it was still night!)
Note: After this, the Mishnah says that they did Terumas ha'Deshen, which is done at night.
תיפתר בחול
Rejection: [Perhaps] this is on a weekday. (On Shabbos, they make them after dawn.)
תנה ר' חייה (ר') [צ"ל בר - דפוס ויניציה] אדא זהו סדר תמיד לעבודת בית אלהינו בין בחול בין בשבת
Answer #2 (Beraisa - R. Chiyah bar Ada): This is the order of the Tamid in Avodas Beis ha'Mikdash, both during the week and on Shabbos. (This Beraisa refers to Maseches Tamid!)
והא תנינן קצרוהו ונתנוהו בקופות והביאוהו בעזרה והיו מהבהבין אותו באור כדי לקיים בו מצות קלי
Answer #3 (Mishnah): They reap the Omer, and put it in baskets and brought it to the Azarah and parch it over a fire [at night], to fulfill the Mitzvah of Kali (dried).
א"ר יוסה מכיון שהתחיל במצוה אומר לו מרוק
Rebuttal (R. Yosah): Once he started the Mitzvah, we tell him to finish it. (The Torah taught that reaping the Omer is Docheh Shabbos, so we finish other preparations for offering it. We cannot learn that elsewhere, Machshirim are Docheh Shabbos.)
התיב ר' יודן קפודקייא קומי ר' יוסי הגע עצמך שבא מן העלייה
Question (R. Yudan Kepodkiya): Exert yourself [to explain this]! If [there is no new barley, and the Omer] comes from the attic [why may he parch it on Shabbos night? You cannot say that since he started on Shabbos, he finishes!]
כיון שלא התחיל במצוה אין אומרים לו מרק
Answer: Since he did not start the Mitzvah [on Shabbos], we do not tell him to finish. (We parch it during the day.)
התיב ר' יעקב בר סוסי קומי ר' יוסה והא תנינן שעל מהלך לילה ויום מחללין את השבת ויוצאין לעדות החדש
Question (R. Yakov bar Susi, to R. Yosah): A Mishnah teaches that for the distance one walks in a night and a day, [witnesses who saw the new moon] are Mechalel Shabbos and go to testify about the month! (The Mitzvah, to testify, is only during the day, and they are Mechalel Shabbos even at night!)
א"ל מכיון שהיום צריך ללילה והלילה צריך ליום כמי שכולו יום
Answer #1 (R. Yosah): Since the day needs the night and the night needs the day (in a case that he can come to testify only if he travels at day and night), it is as if it is entirely during the day (also the night is the time of the Mitzvah).
אמר ר' יוסה בי ר' בון ולא למפריעו הוא קדש מכיון שהוא קדש למפריעו הוא יום הוא לילה:
Answer #2 (R. Yosi bar R. Bun): [When they are Mekadesh during the day], is it not retroactively Kadosh (the night was Rosh Chodesh)? Since it is retroactively Kadosh, there is no difference between day and night (ha'Gaon Rav C. Kanievsky, Shlita. Also at night is considered the Mitzvah, and not Machshirim.)