1) TOSFOS DH Ki Salik Rav Kahana Ashkechinhu li'Vnei R. Chiya (cont.)
תוספות ד"ה כי סליק רב כהנא אשכחינהו לבני רבי חייא (המשך)
אבל ודאי הא דשאל לו רבי יוחנן ספיקותיו היה בסוף ימיו כשהיה ר' יוחנן ראש ישיבה כדמוכח בסוף ב''ק (דף קיז:)
(a) Answer: However, surely R. Yochanan asked him his Sefekos at the end of [R. Yochanan's] life, when R. Yochanan was Rosh Yeshivah, like is proven in Bava Kama (117b).
ור''ת פי' ההיא דגיטין (דף פד:) רבי יוחנן לתלמידיו שמבבל היה אומר כמו שמפרש הא לן והא להו בקידושין (דף כט:)
(b) Alternative explanation (R. Tam): In Gitin (84b), R. Yochanan said so to his Talmidim from Bavel (he called Rav Kahana "yours"), like he explains "this is for us, and this is for them" in Kidushin (29b. Sometimes Amora'im of Eretz Yisrael addressed their Talmidim from Bavel, and vice-versa. If so, this could be after Chizkiyah died.)
2) TOSFOS DH she'Ein Tzarich li'Chli Ein Kli Metzarfo
תוספות ד"ה שאין צריך לכלי אין כלי מצרפו
(SUMMARY: Tosfos explains how Rav Kahana could be sure about this.)
בפרק בתרא דחגיגה (דף כג:) בגמרא הכלי מצרף מדכתיב כף אחת ומותיב רב כהנא מההיא דמוסיף ר''ע ודייק מינה שהוא מדרבנן
(a) Citation: The Gemara in Chagigah (23b) about a Kli joins (its contents), because it is written "Kaf Achas", and Rav Kahana asked from "R. Akiva added", and infers from it that it is mid'Rabanan;
ומשני ר''ש בן לקיש משום בר קפרא לא נצרכא [צ"ל אלא] לשירי מנחה דאורייתא את שצריך לכלי הכלי מצרפו ושאין צריך לכלי אין הכלי מצרפו ואתו רבנן וגזור אפי' אין צריך לכלי כלי מצרפו
1. Reish Lakish answered in the name of Bar Kapara "this is needed only for Shrirei Minchah. Mid'Oraisa, what needs a Kli, the Kli joins it. What does not need a Kli, the Kli does not join it. Rabanan decreed that even what does not need a Kli, the Kli joins it."
וזהו תימה שפשוט לרב כהנא כל כך דאין כלי מצרף מה שאין צריך לכלי דלא משמע דפליג אההיא שינויא
(b) Question: This is astounding, that it was so obvious to Rav Kahana that a Kli does not join what does not need a Kli, for it does not connote that he argues with the answer!
ושמא סבר לה כההיא שינויא דרבה בר אבוה דמשני התם כשצברו ע''ג קטבליא
(c) Answer #1: Perhaps he holds like the answer of Rabah bar Avuha, who answers there "when he piled it on a cooked hide." (It has no interior, so it does not join it.)
א''נ דוקא בשירי מנחה שהיה כבר צריך לכלי מצרף כלי מדרבנן שלא יצא מקדושתו דקודם קמיצה ולא דמי להכא דלא היה מעולם צריך לכלי
(d) Answer #2: Only remnants of a Minchah, which already needed a Kli, a Kli joins it mid'Rabanan, for it does not leave its previous Kedushah of before Kemitzah. It is unlike here, that it never needed a Kli.
3) TOSFOS DH Tziruf d'Oraisa Oh d'Rabanan
תוספות ד"ה צירוף דאורייתא או דרבנן
(SUMMARY: Tosfos resolves a contradiction in Rav Kahana.)
וא''ת והא רב כהנא גופיה מדקדק בפרק בתרא דחגיגה (ג''ז שם) שהוא דרבנן מההיא דהוסיף ר''ע
(a) Question: Rav Kahana himself inferred in Chagigah (23b) that [Tziruf Kli] is mid'Rabanan, from [the Beraisa] "R. Akiva added"!
ויש לומר דשמא מספקא ליה משום שינויא דהתם
(b) Answer: Perhaps he was unsure due to the answers there (R. Akiva discusses what never needed a Kli, or a Kli without an interior.)
4) TOSFOS DH Tziruf Kli v'Chibur Mayim Mahu
תוספות ד"ה צירוף כלי וחיבור מים מהו
(SUMMARY: Tosfos discusses what are connections for Tum'ah.)
פי' בקונטרס כלומר חצי עשרון שנטמא בצירוף כלי מהו שיטמא בחיבור מים
(a) Explanation (Rashi): Half an Isaron became Tamei through Tziruf Kli. Is it Metamei through a connection of water?
כגון אם יש שני חצאי עשרון בכלי ואין נוגעין וחצי עשרון יש חוץ לכלי וחיבור מים כגון נצוק או צינור מחבר את אשר חוץ לכלי למה שבתוך הכלי
1. E.g. if there are two half-Esronim in a Kli, and they do not touch, and there is a half-Isaron outside the Kli and a connection of water, e.g. Nitzuk (falling water) or a pipe connects what is outside the Kli to what is inside the Kli;
ונגע טומאה בזה שבכלי שאינו נוגע במים ונטמא חבירו משום צירוף כלי מהו שיטמא את זה שבחוץ בחיבור מים
2. Tum'ah touched [the half] in the Kli that does not touch the water, it the other [half in the Kli] became Tamei due to Tziruf Kli. Is it Metamei what is outside the Kli due to connection of water?
ודבר תימה הוא לומר שמשקין מחברין אוכלין לקבל טומאה ולטמא אחרים
(b) Question #1: This is astounding to say that liquids join food to receive Tum'ah and be Metamei others!
ועוד שפירש שמתחברין ע''י נצוק והלא אפי' למים עצמן קיימא לן במכשירין (פ''ה מ''ט) דאין נצוק חיבור לטומאה
(c) Question #2: He explained that they are connected through Nitzuk. Even water itself, we hold (Machshirin 5:9) that Nitzuk is not a connection for Tum'ah!
וכעין פי' הקונטרס יש משנה אחת במסכת טהרות פרק שמיני (מ''ח) עריבה שהיה קטפרס (ונצוק) [צ"ל והבצק] מלמעלן ומשקה טופח מלמטן (וג') [צ"ל ג' - גמרא עוז והדר] חתיכות כביצה אינן מצטרפות ושתים מצטרפות
(d) Support (for Rashi): There is a Mishnah similar to Rashi in Taharos (8:8). If [the bottom of] a trough is inclined, and [a Tamei] dough is above, and a liquid Tofe'ach (enough to wet what touches it) under them, three pieces that are [in all] the size of an egg do not join [to be Metamei the liquid, that the liquid will be Metamei the Kli]. Two join;
ור' יוסי אומר אפי' שתים אינם מצטרפות אא''כ היו רוצצות משקה ואם היה משקה עומד אפי' כעין החרדל מצטרף
1. R. Yosi says, even two do not join unless they [are very close together and] compress the liquid [between them, so it is not considered Nitzuk]. If the liquid was stationary, even [pieces] the size of mustard [seeds] join;
ר' דוסא אומר האוכל פרור אינו מצטרף
2. R. Dosa says, a crumbed food does not join.
ובתוספתא תניא אתרוג שנפרץ ותחבו בכוש או בקיסם הרי זה אין חיבור שאין חיבורי אדם חיבור
(e) Citation (Tosefta Uktzin 1:4): An Esrog that was cut and connected through a spindle or chip, it is not considered connected, for connection through man is not connection;
עיסה שלשה במי פירות טהורה שאין לך דבר שמחבר את האוכלין אלא שבעה משקין
1. A dough kneaded with fruit juice is Tahor, for nothing joins foods except for the seven liquids [that are Machshir].
ודבר תימה הוא אם לישת מי פירות אינה מועלת לחבר את הקמח
(f) Question: This is astounding, if kneading with fruit juice does not help to connect the dough!
ושמא לשה לאו דוקא אלא אורחא דמילתא נקט (דבר שאדם) [צ"ל דכשאדם - שיטה מקובצת] לש במי פירות פעמים שמי פירות מחברין ב' חצאי זיתים עיסה במשקין הבאין מזה לזה:
(g) Answer: Perhaps "kneaded" is not precise. (If a whole k'Zayis was kneaded together, it is connected.) Rather, it discusses a common case, for when a person kneads with fruit juice, sometimes the fruit juice connects two half-k'Zeisim of dough in liquid that comes from one to the other.
24b----------------------------------------24b
5) TOSFOS DH v'Asa'o Vilon Tahor Min ha'Midras
תוספות ד"ה ועשאו וילון טהור מן המדרס
(SUMMARY: Tosfos explains that Taharah is only through Shinuy Ma'aseh.)
וכגון דעבד ביה שינוי מעשה כדאמר בפרק במה אשה (שבת ד' נח:) דאין עולין מטומאתן אלא בשינוי מעשה
(a) Explanation: The case is, he changed it through an action, like it says in Shabbos (58b) that [Kelim] leave their [ability to receive] Tum'ah only through Shinuy Ma'aseh;
ובמסכת כלים בפרק הכרים (מ''ו) t rמפרש איזו היא שינוי מעשה דתנן סדין שהוא טמא מדרס עשאה וילון טהור מן המדרס אבל טמאה טמא מת
1. In Kelim (20:6) it explains what is considered Shinuy Ma'aseh. The Mishnah says that if a sheet was Tamei Midras, and he made it a curtain, it is Tahor from Midras, but [can become] Tamei Mes;
מאימתי טהרתה ב''ש אומרים משיתפר וב''ה אומרים משיקשר ר''ע אומר משיקבע
2. From when is it Tahor? Beis Shamai say, from when he sews. Beis Hillel say, from when he ties. R. Akiva says, from when he fixes it [in place].
6) TOSFOS DH v'Chi b'Eizeh Midras Naga Zeh
תוספות ד"ה וכי באיזה מדרס נגע זה
(SUMMARY: Tosfos explains how Abaye must establish the Mishnah.)
לפי מה שהוא ר''ל דלא אמרינן שבע ליה טומאה צ''ל דאיירי בבגד שלא נקפל משדרס עליו הזב
(a) Observation: According to [Abaye's] Havah Amina that we do not say Sava Lah Tum'ah, we must say that we discuss a garment that was not folded from when the Zav stepped on it. (If it was folded, it receives Maga Midras due to touching itself!)
ועוד צ''ל דלא מיירי בשדרס עליו ברגלו ערום או נעול או בדבר שמטמא מדרס (דא''כ) [צ"ל דאם לא כן] אתיא ליה מדרס ומגע בבת אחת ובבת אחת לא אמרינן שבע ליה טומאה כדמסקי'
1. Also, he must say that we do not discuss when he stepped on it with his bare foot, and not while wearing a shoe or something that can became Tamei Midras, for if not, [the sheet] received [Tum'as] Midras and Maga b'Bas Achas (at once), and b'Bas Achas we do not say Sava Lah Tum'ah, like we conclude;
אלא כגון שיש פשוטי כלי עץ מפסיקין או דברים שאין מטמאין מדרס
i. Rather, the case is, a Pashut Kli Etz (it has no interior, so it is not Mekabel Tum'ah) interrupted, or [other] matters that do not receive Tum'as Midras.
7) TOSFOS DH Ki Naga Bo ha'Zav Miha Tamei v'Afilu liv'Sof v'Chulei
תוספות ד"ה כי נגע בו הזב מיהא טמא ואפילו לבסוף כו'
(SUMMARY: Tosfos discusses receiving Tum'ah from the source from which it separated.)
לפי מה דס''ל לאביי שאין חילוק בין בת אחת לזה אחר זה כדמוכח בסמוך כשבא לדקדק מסיפא יש לתמוה דמתנא קמא היה לו לדקדק דלא אמרינן שבע ליה טומאה
(a) Question: According to Abaye's opinion that there is no difference between Bas Achas and one after the other, like is proven below, when he comes to infer from the Seifa, this is astounding. He should infer from the first Tana that we do not say Sava Lah Tum'ah!
דקאמר אבל טמא מגע מדרס ופירושו בבת אחת באתה לו טומאת מדרס וטומאת מגע לפי שנוגע בעצמו
1. [The first Tana] said "but it is Tamei Maga Midras", and its explanation is that Tum'as Midras and Tum'as Maga came b'Bas Achas, because it touches itself.
דת''ק דרבי יוסי הוא ר''מ דקסבר טומאת בית הסתרים מטמא כדאשכחן בפ' בהמה המקשה (חולין דף עב:) דפליגי כי האי גוונא בשלשה על שלשה שנחלק
2. Source: The first Tana of (i.e. who argues with) R. Yosi is R. Meir, who holds that Tum'ah Beis ha'Setarim is Metamei, like we find in Chulin (72b) that they argue in such a case about [a garment] three by three [Tefachim] that was split.
וי''ל דלכך דייק מר' יוסי שלא תאמר הא דפליג עליה ר' יוסי וקאמר באיזה מדרס נגע זה היינו משום דס''ל דאמרינן שבע ליה טומאה
(b) Answer: [Abaye] infers from R. Yosi, lest you say that R. Yosi argues with him and says "which Midras did this touch?!", i.e. because he holds that we say Sava Lah Tum'ah.
וא''ת בס''פ העור והרוטב (שם דף קכח:) גבי (חתיכת כזית אבר) [צ"ל החותך כזית בשר מאבר] מן החי דאמר חישב עליו ואח''כ חתכו טמא לפי שירד עליו תורת טומאת אוכלין כשחישב עליו
(c) Question: In Chulin (128b) regarding one who cuts a k'Zayis of flesh from Ever Min ha'Chai, it says that if he intended [to eat it] and afterwards cut, it is Tamei, because it received the law of Tum'as Ochlim when he intended for it;
ואמאי נימא שבע ליה טומאה שהוא טמא טומאת אבר מן החי החמורה
1. What is the reason? We should say Sava Lah Tum'ah, for it has Tum'as Ever Min ha'Chai, which is more stringent!
וי''ל דאיכא נמי חומרא בטומאת אוכלין שמועיל לטמא טומאה בפחות מכביצה אוכלין וזה משלימו לכביצה
(d) Answer: There is also a stringency of Tum'as Ochlim, that it helps to be Metamei less than k'Beitzah of food, and this [meat from Ever Min ha'Chai] completes it to k'Beitzah (the Shi'ur for Tum'as Ochlim).
ואין לתרץ דהאי דחישב עליו ואח''כ חתכו טמא משום (דטומאת בית הסתרים לא מטמיא דהתם אמרי' דמטמיא) [צ"ל דמקבל טומאה בשעת פרישתו מאביו- חק נתן]
(e) Implied suggestion: We could answer that when he intended and afterwards cut, it is Tamei, because it receives Tum'ah at the time it separates from its source!
[צ"ל דהא טמא משום דטומאת ביית הסתרים מטמיא - חק נתן] דמוקי לה כר''מ
(f) Rejection: It is Tamei because Tum'ah of Beis ha'Setarim is Metamei, for we establish it like R. Meir [who says so].
ומיהו היא גופא תימה ואמאי לא אתיא כרבי יוסי ונימא דטמא משום דמקבל טומאה משעת פרישתו כדאמרינן בפרק בהמה המקשה (שם דף עב:) בשלש על שלש (הבגד) הבאות מבגד גדול דבשעת פרישתן מאביהן מקבלות טומאה מאביהן
(g) Question: This itself is difficult! Why is it not [also] like R. Yosi, and say that it is Tamei, because it receives Tum'ah at the time it separates, like we say in Chulin (72b) about three by three [fingers] that come from a large garment? At the time they separate from their source, they receive Tum'ah from their source!
וי''ל דבהעור והרוטב (שם דף קכח:) מיירי אפילו אין נשאר באבר כדי להעלות ארוכה כשחותכו דלא מטמיא
(h) Answer: In Chulin (128b) it discusses even if there does not remain in the Ever [Min ha'Chai] enough to heal when one cuts off flesh. [The Ever] is not Metamei.
ומיהו קשה בסוף כיצד צולין (פסחים דף פה:) גבי יוצא גזרו ביה טומאה או לא גזרו דקאמר ת''ש אבר שיצא מקצתו חותך כו'
(i) Question: In Pesachim (85b) regarding did they decree Tum'ah on Yotzei or not, the Gemara wants to bring a proof from a limb that left partially. One cuts [off the part that left];
ואי אמרת גזרו ביה רבנן טומאה כי חתיך ליה מאי הוי הא קא מטמא ליה ומשני טומאת בית הסתרים היא ולא מטמא
1. If you will say that they decreed Tum'ah, how does cutting help? [What left] is Metamei [what it still inside]! It answers that it is Tum'as Beis ha'Setarim, and it is not Metamei.
ואכתי הא קא מטמא בשעת פרישתו
2. Summation of question: Still, it is Metamei at the time it separates!
ואין לומר דליכא כשיעור במה שבחוץ
3. Suggestion: There is not a Shi'ur in what is outside [to be Metamei what is inside].
דא''כ לא הוה צריך לטעמא בית הסתרים ואליבא דרבינא הוא דמשני הכי אחר כך
4. Rejection: If so, there was no need for the reason of Beis ha'Setarim, and according to Ravina (Pesachim 85a) it answers so afterwards! (This shows that the first answer, because Beis ha'Setarim is not Metamei, is even when there is a Shi'ur outside.)
ויש לומר דמיירי בפסחים (דף פה.) ובהעור והרוטב (חולין דף קכח:) בניתזים (בעל כרחו) [צ"ל בכל כוחו - הב"ח]
(j) Answer #1: We discuss in Pesachim (85a) and in Chulin (128b) when they are cut off with all his strength;
דהא בכריתות בפרק אמרו לו (דף טו:) מוכח דלא מקבל טומאה בשעת פרישתו גבי אבר המדולדל באדם
1. Source: In Kerisus (15b) it is proven that [in such a case] it is not Mekabel Tum'ah at the time it separates, regarding a dangling limb in a person.
ומיהו לא מסתברא דמיתוקם ההיא דפסחים בניתזין בעל כרחו דהא קתני חותך עד שמגיע לעצם וקולף עד שמגיע לפרק וחותך
(k) Objection: This is unreasonable to establish the case in Pesachim when it is cut off with all his strength, for it says "he cuts until he reaches the bone and peels off, until he reaches a joint, and cuts [at the joint between bones]!
ושמא כשחותך בסכין לא מקבל טומאה בשעת פרישתו לפי שהסכין מפריש בין זה לזה
(l) Answer #2: Perhaps when he cuts with a knife, it is not Mekabel Tum'ah at the time it separates, because the knife separates between [the parts cut off from each other].
א''נ מחתך בסכין מעט ומשליך וחוזר ומחתך מעט [ומשליך] עד שמחתך את כולו שאינו נוגע עכשיו בבת אחת
(m) Answer #3: He cuts a little with a knife and casts off [what he cut], and returns to cut a little and casts off, until he cuts everything. Now it does not touch b'Bas Achas.
וכן מפרש בהדיא בירושלמי במחתך כל שהוא ומשליך
(n) Support: The Yerushalmi explicitly explains like this. He cuts Mashehu and casts off.
ואם תאמר אמאי איצטריך לשנויי בהעור והרוטב (שם דף קכט.) דאתיא כר''מ לימא דחיבורי אוכלין כמאן דמיפרתי דמו כדקאמר רבינא בפרק בהמה המקשה (חולין דף עב:) ובפרק כיצד צולין (פסחים דף פה.)
(o) Question: Why did [R. Aba bar Mamal] need to answer in Chulin (129a) that it is like R. Meir (who says that Tum'as Beis ha'Setarim is Metamei)? He should say that connected foods are as if they were separated, like Ravina said in Chulin (72b) and in Pesachim (85a)!
ויש לומר דההיא סוגיא דלא כרבינא
(p) Answer #1: The Sugya [in Chulin 129a] is unlike Ravina.
א''נ לא אמרינן חיבורי אוכלין כמאן דמיפרתי דמו אלא בדבר העומד ליחתך כי ההיא (דבשר שיצא) [צ"ל דאבר שיצא מקצתו - הב"ח] והוציא עובר את ידו ודומיא דידות הכלים שעתיד לקצצן
(q) Answer #2: We say that connected foods are as if they were separated only regarding something destined to be cut, like the case of meat that left, and a fetus that stuck out its foreleg, similar to the case of handles of Kelim that [are too long, and] are destined to be cut.
ואם תאמר בפרק ואלו קשרים (שבת דף קיב:) ובפרק ב' דעירובין (דף כד.) דאמרינן סנדל שנפסקה אחת מאזניו ותיקנה טמא מדרס נפסקה שניה ותיקנה טהור מן המדרס אבל טמא מגע מדרס
(r) Question: In Shabbos (112b) and in Eruvin (24a) we say that if one flap of a sandal snapped, and he fixed it, it is Tamei Midras. If the other [flap] snapped, and he fixed it, it is Tahor from Midras, but Tamei Maga Midras;
ופריך מאי שנא ראשונה דהא (מכאן מדף הבא) קיימא שניה שניה נמי הא מיתקנא ראשונה ומשני פנים חדשות באו
1. [The Gemara] asks what is the difference when the first [snapped, that the sandal is still Tamei Midras] because the second is intact? Also the second [when it snapped, the sandal should still be Tamei Midras] because the first was fixed! [Chizkiyah] answered that Panim Chadashos came.