NIDAH 66 (7 Av) - Dedicated in memory of Dr. Simcha Bekelnitzky (Simcha Gedalya ben Shraga Feibush) of Queens, N.Y., Niftar 7 Av 5757, by his wife and daughters. G-d-fearing and knowledgeable, Simcha was well known in the community for his Chesed and Tzedakah. He will long be remembered.

1)

TOSFOS DH v'Ne'emenes Ishah Lomar v'Chulei Divrei Rebbi

תוספות ד"ה ונאמנת אשה לומר וכו' דברי רבי

(SUMMARY: Tosfos brings two opinions about whether the Reisha can be like Rebbi.)

פרש''י דדוקא הך סיפא דנאמנת כרבי אבל כולה רישא כרשב''ג דסבירא ליה בג' זימני הוי חזקה

(a)

Explanation #1 (Rashi): Only this Seifa, which says that she is believed, is like Rebbi, but the entire Reisha is like R. Shimon ben Gamliel, who holds that three times makes a Chazakah.

ור''י מפרש דאפילו רבי מודה ברואה מחמת תשמיש דבעי ג' זימנין לאחזוקה דומיא דהך דלעיל דאמר לימים ב' ולמה שלא מנו חכמים ג' כגון אכלה שום או פלפלין דאפילו לרבי בעי תלת זימני:

(b)

Explanation #2 (Ri): Even Rebbi agrees that when she sees due to Bi'ah, we require three times to establish her, similar to the teaching above (63b), that [a Veses of] days [is established after] two sightings, Veses ha'Guf requires one sighting, and Vestos that Chachamim did not list require three sightings.

2)

TOSFOS DH v'Tivdok Atzmah b'Bi'ah Shelishis v'Chulei

תוספות ד"ה ותבדוק עצמה בביאה שלישית כו'

(SUMMARY: Tosfos brings two opinions about whether the first must divorce her.)

פירש בקונטרס מביאה שלישית ואילך תשמש על ידי בדיקה ולמה תתגרש

(a)

Explanation #1 (Rashi): From the third Bi'ah and onwards, she should have Bi'ah through checking. Why should she be divorced?

מתוך לשונו משמע דאסורה לראשון אפי' בבדיקה

(b)

Inference: She is forbidden to the first [husband] even through checking.

וה''ה דהוה מצי למיפרך לפי פירושו דגם לשני לא תשתרי אלא ע''י בדיקה כיון דלא ידע שינויא דלאו כל האצבעות שוות

(c)

Observation: According to Rashi's Perush, [Reish Lakish] could have asked that also to the second she should be permitted only through checking, since [Reish Lakish] did not know the answer that men's Evers are different (perhaps she will not see blood due to Bi'ah with another man).

ור''ת מתיר לראשון בבדיקה ויש להעמיד הברייתא כשאינה רוצה לטרוח בבדיקה או שאינה יודעת לבדוק

(d)

Explanation #2 (R. Tam): She is permitted to the first through checking. We can establish the Beraisa when she does not want to toil to check, or she does not know how to check.

וכן משמע בירושלמי בפ' דם הנדה דפריך ותבדוק עצמה בבעל שני ומשני לפי שאין כל האצבעות שוות

(e)

Support #1: The Yerushalmi asks that she should check herself with the second husband, and answers that men's Evers are different;

כן י''ל דהש''ס דידן נמי פריך אשני

1.

We can say that also the Bavli asks about the second husband!

ובתוספתא (פ''ח) נמי תניא עד כמה מותרת לינשא עד שלשה כו' פירוש עד כמה מותרת בלא בדיקה

(f)

Support #2: Also the Tosefta teaches "until when may she marry? Until the third." I.e. how much is permitted without checking?

ומדלא מהדר אאיסורא לפרש עד כמה היא אסורה אפילו בבדיקה משמע דבבדיקה שריא אפילו לראשון

1.

Since he pursues Isur, to explain how much is forbidden even though through checking, this connotes that through checking she is permitted even to the first;

ואתי שפיר לפירוש ר''ת דפירכא קמייתא הוי כמו פירכא שניה

2.

This is fine according to R. Tam. The first question is like the second.

3)

TOSFOS DH v'Tivdok Atzmah b'Bi'ah Rishonah Shel Ba'al Shelishi

תוספות ד"ה ותבדוק עצמה בביאה ראשונה של בעל שלישי

(SUMMARY: Tosfos questions why he did not ask about the second husband.)

תימה למאי דלא ידע שינויא דאין כל הכחות שוות ליפרוך דתבדוק עצמה בביאה שניה של בעל שני דלענין אצבע שלו אין לומר לא כל האצבעות שוות שהרי כבר ראתה פעם ראשונה על ידי בעילתו

(a)

Question: Since he did not know the answer that men's Evers are different, [Reish Lakish] should have asked that she should check herself in the second Bi'ah with the second husband. Regarding his Ever, we cannot say that men's Evers are different, for she already saw the first time through his Bi'ah;

ומשום חזקת כחות

1.

Implied suggestion: [We can permit her] due to the Chazakah of Kochos! (I.e. there is not yet a Chazakah that she will see due to Bi'ah. Perhaps this Bi'ah was more forceful than usual.)

אין להתירה שהרי הוחזקה בג' כחות של בעל ראשון

2.

Rejection: We cannot permit her [due to this], for she was established [to see] through three Kochos of the first husband.

ואין להתירה אלא מטעם זה דאין כל הכחות שוין ואין חזקת כחו של ראשון מועלת לשני ואכתי לא ידעינן הך טעמא

3.

We can permit her only for the reason that not all Kochos (i.e. of different men) are the same, so the Chazakah of the first does not help for the second [to forbid him], and [Reish Lakish] did not yet know this reason!

4)

TOSFOS DH Ki Heichi d'Tehavu Alayich l'Hach Gisa

תוספות ד"ה כי היכי דתהוו עליך להך גיסא

(SUMMARY: Tosfos gives two explanations of how she will divert their envy.)

פירש''י תחת אשר קנאו באהבת אישך יאמרו כמה שנאה גדולה ותשוב קנאתם ממך

(a)

Explanation #1 (Rashi): In place of envying your husband's love [of you], they will say how much he hates you, and their envy will go away from you.

ובערוך פי' ששלטו בך עינים להתרחק מבעליך תודיעם עכשיו שאת בת דמים מרובים שבניך מרובין ביותר ויתנו עיניהם בך ויאמרו אשריה שדמיה מרובים שמתוך כך בניה מרובים

(b)

Explanation #2 (Aruch): Their Ayin ha'Ra (envy) had power over you to distance you from your husband. Now inform them that you have much blood, and you will have very many children, and they will put their eyes on you, and say "she is fortunate that she has much blood, for through this she will have many children;

ומתוך העין שיתנו בך יפסקו הדמים ותתרפא

1.

Through their envy of you, the blood will cease and you will be healed.

5)

TOSFOS DH Shenayim Teshev Shishah

תוספות ד"ה שנים תשב ששה

(SUMMARY: Tosfos explains why she must wait six days.)

שמא ראתה יום ראשון דם ירוק ואינו מן המנין:

(a)

Explanation: [It does not suffice to wait five days, for] perhaps the first day she saw yellow blood, and it does not count towards [the seven days of Nidah].

66b----------------------------------------66b

6)

TOSFOS DH Kol ha'Ra'uy l'Bilah Ein Bilah Me'akeves Bo

תוספות ד"ה כל הראוי לבילה אין בילה מעכבת בו

(SUMMARY: Tosfos discusses why we require proper to do Bilah.)

וא''ת הא בכמה מקומות כתיב בלולה ונימא שנה עליו הכתוב לעכב

(a)

Question: In several places it is written Belulah. We should say that the Torah repeated this to show that it is Me'akev!

וי''ל דכולהו צריכי לגופייהו

(b)

Answer: All of them are needed for them themselves [to teach that l'Chatchilah, it must be mixed].

וקשה דנימא מדתנא בהו קרא בפרשת נשיאים תריסר זימני בלולה בשמן דמעכבא

(c)

Question: We should say that since "Belulah va'Shemen" was repeated 12 times in the Parshah of [Chanukas ha'Mishkan of] the Nesi'im, it is Me'akev!

דהכי אמרינן בהקומץ רבה (מנחות יט:) דפריך לשמואל גבי מנחה דלא יליף דורות משעה דכתיב וימלא כפו ממנה לומר דשנה עליו הכתוב לעכב על מלא קומצו

1.

We say so in Menachos (19b). We challenge Shmuel regarding a Minchah. He does not learn [Mitzvos for] all generations from [what applies only for] a limited time. It says [regarding the Milu'im] "va'Ymalei Kapo Mimenah" - the Torah repeated this to teach that a full handful is Me'akev. (A Kohen may not use a Kli that holds this amount. Shmuel does not apply this to Menachos for all generations.)

ופריך והא אמר שמואל מזרקות מקדשים את היבש דכתיב שניהם מלאים סולת ומשני שאני התם דתנא בהו קרא תריסר זימני לעכב

2.

We ask that Shmuel said that buckets [for blood] are Mekadesh dry [Kodshim], for it says "Shneihem Mele'im Soles", and we answer that there is different, since it was repeated 12 times to teach that it is Me'akev!

ויש לומר דשמא יש שום דרשא בשום מקום דבילה לא מעכבא

(d)

Answer: Perhaps there is some Drashah somewhere that mixing is not Me'akev.

וא''ת כיון דלא מעכבא היכא דאין ראוי לבילה נמי ליתכשר

(e)

Question: Since it is not Me'akev, also when Bilah is impossible, it should be Kosher!

ויש לומר דסברא הוא דכיון דקפיד קרא לכתחלה לעשות המצוה בעינן שיהא ראוי לכך אע''פ שאינו מעכב דאם לא כן נתבטלה המצוה לגמרי שלא היה יכול לעשותה

(f)

Answer: It is reasonable that since the Torah was adamant l'Chatchilah to do the Mitzvah [of mixing], we require that it is proper to do so, even if it is not Me'akev. If not, the Mitzvah would be totally Batel, for he cannot do it.

וכן בכמה מקומות כגון ביאת מים דכתיב כל בשרו וממעטים בית הסתרים ומ''מ בעינן ראוי לביאת מים בכל בשרה וכן בכמה דוכתי

(g)

Support: Similarly, in several places, e.g. the ability of water to come [on the entire body of one who immerses], it says "Kol Besaro", and we exclude Beis ha'Setarim (covered places), but even so, we require that it is proper for water to come everywhere on her skin (there is no Chatzitzah) and similarly in several places.

וגבי ערל וטמא דמשלחין קרבנן אף על פי שאינן ראויים לסמיכה ולא מעכבין

(h)

Question: An Arel or Tamei may send Korbanos [with a Shali'ach], even though they are not proper to do Semichah [for they may not enter the Mikdash]. This is not Me'akev.

ואמאי הא לא מצי סמיך (הגהה בגליון, ע"פ מהרש"א)

1.

(Why may he do so?) He cannot (he is not even proper) to do Semichah!

ובפרק כל פסולי המוקדשין (זבחים לג.) דתכף לסמיכה שחיטה דאורייתא

2.

In Zevachim (33a), it says that mid'Oraisa, Shechitah must be immediately after Semichah.

דהא רבינהו קרא דמזובו ולא מנגעו וקרא בהבאת קרבן מיירי ואע''ג דלא טהר מנגעו משלח קרבן זיבה (הגהה בגליון, ע"פ מהרש"א)

(i)

Answer: The Torah included [bringing a Korban when he is not proper for Semichah] from '"mi'Zovo", and not from his Tzara'as.' The verse discusses bringing a Korban [after Taharah from Tum'as Zav]. Even though he is not Tahor from his Tzara'as (so he cannot enter the Mikdash to do Semichah), he may send his Korban Zivah.

1.

Note: Acharonim question this. The verse discusses Taharah, and not Korban! Further, a Zav brings birds, which do not require Semichah! Chasam Sofer (Gitin 28b) says that Tosfos holds that the verse discusses the entire Parshah, including Korban. He holds that "v'Hevi Es Korbano... v'Samach" (it seems that he refers to Vayikra 4:23-24 or 4:28-29) connects bringing and Semichah. If a Tamei can make a Shali'ach to bring even though he cannot bring, the same applies regarding Semichah. Turei Even (Megilah 8a) asked these questions, and also that a Metzora may not send any Korban (Mo'ed Katan 15b)! Also, above (37a-b) the Gemara explained why we need '"mi'Zovo", and not from his Tzara'as', and similarly also "mi'Zovah" for a Zavah, for there is a stringency to each Tum'ah. If the verse discusses Korban, we cannot ask a question from Tum'ah! (Chasam Sofer answered that the verse discusses Tum'ah and Korban. However, we could have asked that we could not learn about Semichah from Zavah, for women never need to do Semichah! Perhaps the Gemara gave only one reason why we cannot learn Zav from Zavah - PF.) The Malbim (Metzora 59) says that we must change the text of Tosfos (also in Yevamos 104a, Gitin 28a, Zevachim 75a Menachos 62b) to say "mi'Nig'o v'Lo mi'Tum'aso."

וא''ת אמאי לא בעינן ביאת מים לכתחילה בבית הסתרים כמו בילה וקריאה בחליצה ובביכורים

(j)

Question: Why don't we require l'Chatchilah that water come to Beis ha'Setarim, just like [l'Chatchilah we require] Bilah, and reciting [the verses of] Chalitzah and Bikurim?

וי''ל דאין סברא גבי טבילה שלא הקפידה תורה אלא שיטהר האדם

(k)

Answer: It is unreasonable [to require this] for Tevilah. The Torah is adamant only that the person become Tahor;

ואין לומר דלכתחילה לבעי דכיון דבדיעבד טהור לכתחלה נמי לא בעי ותעלה לו טבילה

1.

One should not say that l'Chatchilah it is required. Since b'Di'eved the person is Tahor, also l'Chatchilah it is not needed, and the Tevilah counts;

אבל בילה ומקרא בכורים וחליצה מצות נינהו הלכך לכתחלה ליעבד

2.

Distinction: Bilah, and reciting the verses of Bikurim and Chalitzah are Mitzvos. Therefore, l'Chatchilah they must be done.

וא''ת כיון דלכתחלה בעי' בילה במנחות (ד' קג: (כן צריך להגיה)) גבי עיקר מילתיה דרבי זירא דקאמר מתנדב אדם מנחה של ס' עשרון ומביאה בכלי אחד מנחה של ס''א מביא ס' בכלי אחד ואחד בכלי אחד דקים להו דס' נבללין וס''א אין נבללין

(l)

Question: Since l'Chatchilah Bilah is required, in Menachos (103b), regarding the primary teaching of R. Zeira, it says that one may offer a voluntary Minchah offering of 60 Esronim and bring it in one Kli. If he volunteers 61 Esronim, he brings 60 in one Kli and one in another Kli, for [Chachamim] know that 60 can be mixed, but 61 cannot be mixed...

ופריך וכי אין נבללין מאי הוי והא תנן אם לא בלל כשר ומשני א''ר זירא כל הראוי וכו'

1.

The Gemara asks, if they cannot be mixed, what is the problem? A Mishnah teaches that if it was not mixed, it is Kosher! We answer that R. Zeira taught that anything proper for...

ומאי פירכא כיון דלכתחילה מצוה לבלול משום הכי מצוה להביא בב' כלים לקיים בה מצות בלילה

2.

Question: What was the question? Since l'Chatchilah it is a Mitzvah to mix, therefore it is a Mitzvah to bring it in two Kelim, in order to fulfill the Mitzvah of mixing!

ואומר ר''י כיון שנדר מנחה של ס''א אינו יוצא ידי נדרו אם לא יביא מנחה גדולה הלכך כיון דדיעבד כשר בלא בילה יש לו להביא בכלי אחד לקיום נדרו

(m)

Answer #1 (Ri): Since he vowed to bring a Minchah of 61, he does not fulfill his vow unless he brings a big Minchah. Therefore, since b'Di'eved it is Kosher without Bilah, he should bring in one Kli to fulfill his vow.

ואע''ג דגבי ב' עשרונים קאמר אם רוצה מביא בב' כלים

1.

Implied question: Regarding two Esronim, we say that if he wants, he brings in two Kelim!

מ''מ גבי ס''א מוכח מילתא דנתכוין לקרבן גדול

2.

Answer: Even so, regarding 61 the matter is proven that he intended for a big Korban.

אי נמי מתנדב אדם מנחה קאי אמנחה אחת דאמרינן התם לעיל ומשום הכי לא בעי לפלוגינהו בשני כלים משום בילה כיון דאינה מעכבת

(n)

Answer #2: "One may offer a voluntary Minchah" refers to [one who vows to bring] one Minchah, which was said above there. Therefore, he should not divide it into two Kelim due to Bilah, since it is not Me'akev.

מיהו קשה דהך סוגיא דהתם לר''ש דאית ליה דס''א אינן נבללים ור''ש פליג אדרבנן דקאמרי הרי עלי מנחה להביא בכלי אחד והביא בב' כלים דאף ידי נדרו יצא

(o)

Question: The Sugya there is like R. Shimon, who holds that 61 cannot be mixed, and R. Shimon argues with Rabanan (102b), who say that [if one said] "it is Alai to bring a Minchah in one Kli", and he brought in two Kelim, [it is Kosher, but he was not Yotzei his vow; R. Shimon says that] he even fulfilled his vow;

וכיון דבדיעבד יצא בשני כלים שפיר אית ליה לפלוגינהו כדי לקיים מצות בלילה ואכתי קשה מאי פירכא

1.

Since b'Di'eved he was Yotzei in two Kelim, properly he should divide them in order to found the Mitzvah of mixing. It is still difficult, what was the question "if they cannot be mixed, what is the problem?... If it was not mixed, it is Kosher!"?

וי''ל דמנחה של ס''א משמע יותר מנחה אחת ממנחה קבועה סתם אע''ג דפריש בהדיא בכלי אחד

(p)

Answer #1: "A Minchah of 61" connotes one Minchah, more than a Stam Minchah for which he specified the size, even though he specified in one Kli.

אי נמי הך פירכא דוכי אין נבללין מאי הוי לרבנן פריך ונאמר דאית ליה לההוא תנא טעמא דר''ש דס''א אין נבללים יפה

(q)

Answer #2: This question "if they cannot be mixed, what is the problem?..." is according to Rabanan [who say that if he brought in two Kelim, he was not Yotzei]. Will we say that the Tana (i.e. Rabanan) hold like R. Shimon, that 61 are not mixed well?! (If so, why did they challenge him "do you say that 60 can be mixed, but 61 cannot?!")

7)

TOSFOS DH Im Samuch l'Chafifah Tavlah Einah Tzerichah Lachuf v'Litvol

תוספות ד"ה אם סמוך לחפיפה טבלה אינה צריכה לחוף ולטבול

(SUMMARY: Tosfos leans to say that Chafifah is only on the head, but in practice Tosfos requires Chafifah of the entire body.)

והא דאמר בפ''ק דחולין (דף י.) טבל ועלה ונמצא עליו דבר חוצץ אפילו נתעסק באותו המין כל היום כולו לא עלתה לו טבילה עד שיאמר ברי לי שלא היה עלי קודם לכן

(a)

Question: A Mishnah in Chulin (10a) says that if he immersed and came up and a Chatzitzah was found on him, even if he engaged the entire day with that species, his Tevilah did not count, unless he says "it is clear to me that it was not on me before [Tevilah]"!

התם בשלא טבל סמוך לחפיפה אע''ג דהתם לא מפליג

(b)

Answer #1: There, he did not immerse right after Chafifah (bathing), even though there we do not distinguish.

ועוד אומר ר''ת דההיא דחולין לטהרות ומחמרינן טפי דאפילו טבל סמוך לחפיפה לא מועלת לו טבילה והכא איירי לבעלה

(c)

Answer #2 (R. Tam): The Gemara in Chulin is for Taharos. We are more stringent, that even if he immersed right after Chafifah, the Tevilah does not help. Here we discuss Tevilah for [Heter to her husband].

והא דאמרינן בסוף שמעתין ולית הילכתא ככל הני שמעתתא כי איתמר הני לטהרות

1.

Implied question: At the end of our Sugya, it says that the Halachah does not follow any of these teachings. These were said for Taharos!

לא קאי אהך מימרא אלא קאי אכולהו מימרות דמכלי חרס ואילך

2.

Answer: This does not refer to this teaching, rather, all the teachings from that of a Kli Cheres and onwards.

ועוד אומר ר''י דאי הך דחולין מיירי לטהרות איכא לאוקמיה בשלא חפפה כלל כדאיתא בירושלמי דמסכת פסחים סוף פרק כל שעה

(d)

Answer #3 (Ri): If [the Gemara in Chulin] refers to Taharos, we can establish it when she did not do Chafifah at all, like it says in the Yerushalmi in Pesachim, at the end of the second Perek;

נדה חופפת וסורקת וטובלת כהנת אינה חופפת וסורקת נדה כהנת חופפת וסורקת שלא תחלוק בין נדה לנדה

1.

Citation (Yerushalmi): A Nidah does Chafifah and combs and immerses. A Kohenes does not do Chafifah and comb. A Nidah Kohenes does Chafifah and combs, for we should not distinguish between one Nidah and another;

וטעמא מפרש התם לפי שכהנת תדירה בטבילה לא החמירו עליה ובעיוני סגי לה

2.

It explains the reason there, because a Kohenes frequently immerses [for Terumah, Chachamim] were not stringent on her. It suffices to look [that there is no Chatzitzah].

ושוב פירש ר''ת דחפיפה לא שייכא אלא בראש והך דחולין איירי בשאר הגוף דליכא חפיפה

(e)

Answer #4 (R. Tam): Chafifah applies only to the head. The Gemara in Chulin discusses the rest of the body, to which Chafifah does not apply.

וכן משמע לעיל דקאמר אשה לא תחוף אלא בחמין כו' וקאמר טעמא דמשרו מזיא

(f)

Support #1: It connotes like this above. "A woman may do Chafifah only in hot water." It says that the reason is because [cold water] hardens the hair (and keeps dirt in).

ומדלא קאמר לא תחוף ראשה ש''מ דבכ''מ חפיפה שייך טעמא דמשרו מזיא דבמקום שער הוא

1.

Inference: Since it did not say "she may not do Chafifah to her head", this shows that whenever Chafifah applies, the reason of hardening the hair applies, for it is in a place of hair.

ועוד מביא ר''י ראיה דאמרינן בפרק מרובה (ב''ק דף פב.) גבי עשר תקנות דעזרא שתהא אשה חופפת וטובלת ופריך מדאורייתא הוא וכו' מאי נינהו שערות

(g)

Support #2 (Ri): It says in Bava Kama (82a) regarding 10 enactments of Ezra that a woman does Chafifah and immerses. The Gemara asks that this is mid'Oraisa. ("Es Besaro" teaches that nothing may separate his flesh from the water. "Es Besaro" includes what is secondary to his flesh.) What is this? It is hair;

ומשני לעיוני מדאורייתא דילמא מיקטר ואתא איהו ותקן חפיפה

1.

The Gemara answers that mid'Oraisa, it suffices to look if [hairs] are tied. Ezra enacted Chafifah;

ומדקאמר דילמא מיקטר שמע מינה דעיקר חפיפה בראש ובכמה מקומות הוזכרה חפיפה אצל הראש

2.

Since it says "if they are tied", this shows that the primary Chafifah is on the head. In several places, Chafifah is mentioned regarding the head.

אבל במחזור ה''ר שמריה מפרש בשם רש''י דבכל הגוף שייך חפיפה כדאמרינן בפ' כל כתבי (שבת דף קכ:) הרי שהיה שם כתוב על בשרו ה''ז לא יחוף

(h)

Question #1: However, the Machzor of R. Shamrayah explains in the name of Rashi that Chafifah applies to the entire body, like it says in Shabbos (120b) "if Hash-m's name was written on one's skin, he may not do Chafifah."

ומיהו בכל הספרים ליכא אלא לא ירחץ ולא יסוך

(i)

Answer: In all Seforim, it does not say so, rather, "he may not bathe or anoint."

ועוד מייתי ראיה מדמייתי לקמן (דף סז:) אההיא דאשה חופפת בלילה וטובלת בלילה מעובדא דהוה בי ריש גלותא ואמר לה עבדי חסרת דודי חסרת טשטקי חסרת

(j)

Question #2: It brings below (67b) regarding the law that a woman does Chafifah at night and immerses at night, the episode in the Reish Galusa's house. [Rav Nachman] told her [you can do Chafifah now and immerse tonight, for] surely you do not lack slaves, basins or Tashtekei (this will be explained below);

פי' עבדי חסרת להביא מים להחם לרחוץ כל הגוף דאילו חפיפת הראש לא בעי כולי האי

1.

Explanation: You do not lack slaves to bring water to heat it to bathe the entire body. Bathing the head does not require so much [water to require at least two slaves or basins]!

ומיהו לפירוש ר''ת אין ראיה שפירש עבדי חסרת להחם מים להטיל לתוך מי הטבילה הצוננין להחם וטשטקי הוא טשטקי דפיזא והוא כסא לישב עליו בבית המרחץ

(k)

Answer: According to R. Tam, there is no proof. He explained "you do not lack slaves to heat water to cast into the cold [Mikveh] water in which she will immerse. Tashtekei is of gold. It is a seat to sit on in the bathhouse;

ורבינו סעדיה פירש טשטקי מסרקות היינו לחוף הראש הילכך אין לנו ראייה שיצטרך חפיפה בגוף אלא לעיוני בעלמא כמו בראש מדאורייתא

1.

Rebbeinu Sadya [Gaon] explained that Tashtekei are big combs, i.e. for Chafifah of the head. Therefore, there is no proof to require Chafifah of the body, just merely to look, like suffices for the head mid'Oraisa.

ואע''פ שאנו מדמין אין לעשות מעשה אלא צריך לחפוף כל הגוף וכן מנהג כל הנשים לרחוץ כל הגוף עכשיו. [ועי' תוס' ב''ק פ''ב. ד''ה ושתהא]

(l)

Pesak: Even though we postulate, one should not act [like our postulation that Chafifah is only on the head]. Rather, Chafifah is required on the entire body. This is the custom of all women nowadays, to bathe the entire body.

8)

TOSFOS DH Ika Beinaihu Samuch l'Chafifah Tevilah

תוספות ד"ה איכא בינייהו סמוך לחפיפה טבילה

(SUMMARY: Tosfos points out that they do not argue about whether this is obligatory.)

לא מיירי הכא מידי בהצרכת סמוך לחפיפה טבילה

(a)

Implied question: Here we do not discuss at all the need to immerse right after Chafifah!

אלא לענין לתלות אחר הטבילה אם נמצא עליה דבר חוצץ קאמר דפליגי אם צריך לענין זה סמוך לחפיפה טבילה

(b)

Answer: Rather, regarding a Chatzitzah found on her after Tevilah, to attribute [that it arose] after Tevilah, it says that they argue about whether this is only if Tevilah is right after Chafifah.

9)

TOSFOS DH Al Gabei Kli Cheres

תוספות ד"ה על גבי כלי חרס

(SUMMARY: Tosfos explains that the decree of bathhouses applies to this.)

גרסי' דשייך ביה גזירות מרחצאות שרגיל להיות ומצוי שם כלי חרס לצורך חמין

(a)

Explanation: This is the text. The decree of bathhouses applies, for it is frequent and common to find Klei Cheres there for the sake of hot water.

10)

TOSFOS DH Ishah Lo Titbol b'Namal

תוספות ד"ה אשה לא תטבול בנמל

(SUMMARY: Tosfos brings two explanations why she may not.)

כתוב בספרים אע''ג דהשתא ליכא אימור ברדיוני נפל

(a)

Version #1: It is written in Seforim "even if now there is none, I can say that it fell through shaking.

ופירש''י בנמל מפני שהספינות רגילות להיות שם כל שעה מצוי שם טיט ואע''ג דהשתא ליכא עליה טיט אימור ברדיוני בצאתה מן המים שכשכה רגליה במים ונפל

(b)

Explanation #1 (Rashi): In a port, because boats are common there, there is always mud. Even if now there is no mud on her [feet], I can say that it fell through shaking. When she left the water, she shook her feet in the water, and it fell.

ופי' נמי מפצי ביומי תשרי דבסמוך מחצלות תחתיהן מפני הטיט

1.

He also explained below that "Maftzei in the days of Tishrei" means putting mats under [his daughters' feet], due to the mud.

ולרבינו תם נראה כפירוש ר''ח לא תטבול בנמל כי בני אדם מצויין שם ובעיתא וממהרת מפני שבושה מבני אדם המצויין שם

(c)

Explanation #2 (R. Tam, from R. Chananel): She may not immerse in a port, because men are common there, and she fears [being seen] and rushes due to shame of men found there.

והוי דומיא דסילתא דהוי טעמא משום דבעיתא

(d)

Support: This is like [not immersing on] a thick log (taught above). The reason is due to fear.

ופירש מפצי מחצלות כמין גדר בנהר לצניעות שלא יראוה עוברין ושבין

(e)

Explanation #2 (cont.): He explained below that "Maftzei" are mats, like a wall in the river for modesty, so passersby will not see [his daughter immersing].

ול''ג הכא אע''ג דהשתא ליכא כו' עד בסמוך גבי נתנה תבשיל לבנה וטבלה לא עלתה לה טבילה אע''ג דהשתא ליכא אימור ברדיוני נפל

(f)

Version #2: The text does not say here "even though now there is none", until below, regarding one who gave a cooked food to her son and immersed, the Tevilah does not count. Even though now there is none, I can say that it fell through Radyuni;

ומפרש ר''ת בשני דלתי''ן לשון נדידה ור''ח פי' לשון הוחלקה ונפל בירידה

1.

R. Tam explains that the word has two "Dalet"s (i.e. Dadyuni). It is an expression of dislocation. R. Chananel explains that it is an expression of slipping, and it fell in the descent (to the water).

ובערוך פירש מפצי משום צניעות

(g)

Support: [Also] the Aruch explained that "Maftzei" was for modesty.

ור''ח פי' מקוואות ביומי ניסן משום דחייש לשאובין וכן פי' בערוך

(h)

Opinion #1 (R. Chananel and the Aruch): He made Mikva'os in the days of Nisan (so they would not immerse in the river), for he was concerned for Mayim She'uvim (water that was in a Kli).

ותימה הוא מה שאיבה שייך

(i)

Question: This is astounding! How does She'uvim apply [to a river]?!

וי''ל כי כמה צינורות מושכין לתוך הנהרות שהם בכלים שחקקן ולבסוף קבען

(j)

Answer: Many pipes draw water to rivers. [The water] is in Kelim that were carved out and later fixed [in the ground].

אבל פירש''י עיקר דנוטפין כמקוה ואינם מטהרין אלא באשבורן ולא דרך זחילה

(k)

Opinion #2: Rashi's opinion is primary. [Rainwater] that drips is like a Mikveh, and it is Metaher only if it is contained, but not flowing.

ומשום מים חיים ליכא לפרושי כדפירש''י דתניא בתוספתא חומר בזב מבזבה שהזב טעון מים חיים [כו'].

(l)

Observation: Rashi explained why we cannot explain [that he did so in order that they immerse in] Mayim Chayim, for a Tosefta teaches that a stringency of a Zav over a Zavah is that a Zav must immerse in Mayim Chayim (but a Zavah or Nidah need not).

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF