1)

LIABILITY FOR MANY AVODOS [line 1]

גופא (דף סג,א) אמר ר' אמי זיבח וקיטר וניסך בהעלם אחד אינו חייב אלא אחת
(a)

(R. Ami): If someone did Zevichah, Haktarah and Nisuch in one He'elem, he is liable only one Korban.

אמר אביי מ"ט דר' אמי אמר קרא (שמות כ) לא תעבדם הכתוב עשאן כולן עבודה אחת
(b)

(Abaye): He learns from "v'Lo So'ovdem" that all Avodos are considered one.

ומי אמר אביי הכי
(c)

Question: Abaye taught that they are not one!

והאמר אביי שלש השתחואות <בעבודת כוכבים> {בעבודה זרה} למה אחת לכדרכה ואחת שלא כדרכה ואחת לחלק
1.

(Abaye): Hishtachava'ah is mentioned three times regarding idolatry. One obligates for bowing when this is its normal Avodah, one obligates when it is not the normal Avodah, and one is Mechalek the Avodos.

לדבריו דרבי אמי קאמר וליה לא סבירא ליה
(d)

Answer: Abaye merely explains R. Ami's reasoning. He argues with it.

גופא אמר אביי שלש השתחואות <בעבודת כוכבים> {בעבודה זרה} למה אחת לכדרכה ואחת שלא כדרכה ואחת לחלק
(e)

(Abaye): Hishtachava'ah is mentioned three times regarding idolatry. One obligates for bowing when this is its normal Avodah, one obligates when it is not the normal Avodah, and one is Mechalek the Avodos.

לכדרכה (דברים יב) מאיכה יעבדו הגוים האלה נפקא
(f)

Question: "Eichah Ya'avdu" already obligates for its normal Avodah!

אלא אחת כדרכה ושלא כדרכה ואחת לשלא כדרכה ואחת לחלק:
(g)

Correction: Rather, one obligates bowing when this resembles its normal Avodah (i.e. the idolatry is normally served in an honorable way), one obligates when it is unlike the normal Avodah (the idolatry is normally served through disgrace), and one is Mechalek the Avodos.

2)

LIABILITY FOR ACCEPTANCE OF IDOLATRY [line 13]

המקבלו עליו באלוה האומר לו אלי אתה:
(a)

(Mishnah): If he accepts it as a god, if he says 'you are my god' (he is liable).

אמר רב נחמן אמר רבה בר אבוה אמר רב כיון שאמר לו אלי אתה חייב
(b)

(Rav Nachman): Once he says 'you are my god,' he is liable.

למאי
(c)

Question: Which liability does Rav Nachman teach about?

אי לקטלא מתניתין היא
1.

He need not teach that he is Chayav Misah. Our Mishnah teaches this!

אלא לקרבן
(d)

Answer: He teaches that he must bring a Korban.

ואפילו לרבנן
(e)

Question: Is this even according to Chachamim?!

והתניא אינו חייב אלא על דבר שיש בו מעשה כגון זיבוח וקיטור וניסוך והשתחואה
1.

(Beraisa): One is liable (to bring a Korban) only for an action, such as slaughtering, burning, Nisuch, or bowing.

ואמר ריש לקיש מאן תנא השתחואה ר' עקיבא היא דאמר לא בעינן מעשה מכלל דרבנן סברי בעינן מעשה
2.

(Reish Lakish): The Beraisa obligates for bowing. It is like R. Akiva, who does not require a (big) action. This implies that the Chachamim require a (big) action.

כי קאמר רב נמי לר' עקיבא קאמר
(f)

Answer: Rav teaches according to R. Akiva.

לר' עקיבא פשיטא היינו מגדף
(g)

Objection: This is obvious. R. Akiva (Kerisus 7b) holds that Megadef (refers to blasphemy, and he) brings a Korban even though he did no action!

מהו דתימא עד כאן לא מחייב ר"ע קרבן אלא במגדף דכתיב ביה כרת אבל הכא דלא כתיב ביה כרת אימא לא
(h)

Answer: One might have thought that R. Akiva obligates only for Megadef, regarding which the Torah wrote Kares (in the Parshah of Korban), but not for accepting idolatry;

קמ"ל דאתקושי אתקוש דכתיב (שמות לב) וישתחוו לו ויזבחו לו ויאמרו וגו'
1.

Rav Nachman teaches that this is not so, for the Torah equates them (accepting idolatry and serving through an action) - "va'Yishtachavu Lo va'Yizbechu Lo (va'Yomru Eleh Elokecha Yisrael)."

א"ר יוחנן אלמלא וי"ו שבהעלוך נתחייבו <רשעיהם> {שונאיהם} של ישראל כלייה
(i)

(R. Yochanan): (In the Parshah of the Egel, it says "Eleh Elokecha Yisrael Asher He'elucha (plural)", connoting that the Egel was one of the Powers that redeemed us, i.e. with Hash-m;) had they said 'Ha'alcha' (singular, i.e. it alone redeemed us), Bnei Yisrael would have been worthy to be destroyed.

כתנאי
(j)

Tana'im argue about this.

אחרים אומרים אלמלא וי"ו שבהעלוך נתחייבו <רשעיהם> {שונאיהם} של ישראל כלייה
1.

(Beraisa - Others): Had they said 'Ha'alcha' instead of "He'elucha", Bnei Yisrael would have been worthy to be destroyed;

אמר לו ר"ש בן יוחאי והלא כל המשתף שם שמים ודבר אחר נעקר מן העולם שנאמר (שמות כב) בלתי לה' לבדו
2.

Objection (R. Shimon): Anyone who says that Hash-m has a partner, he is uprooted from the world (this is worse than denying Hash-m)!

אלא מה תלמוד לומר (שמות לב) אשר העלוך שאיוו אלוהות הרבה:
i.

Rather, "He'elucha" teaches that they desired to worship many gods.

3)

LAVIM OF IDOLATRY [line 35]

אבל המגפף והמנשק המכבד והמרבץ כו':
(a)

(Mishnah): The following are forbidden by a Lav - hugging and kissing, sweeping or spraying...

כי אתא רב דימי אמר רבי אלעזר על כולם לוקה חוץ מהנודר בשמו והמקיים בשמו
(b)

(Rav Dimi citing R. Elazar): One is lashed for any of these, except for vowing or swearing in the name of idolatry.

מאי שנא הנודר בשמו והמקיים בשמו דלא לקי משום דהוה ליה לאו שאין בו מעשה
(c)

Objection: One is not lashed for these because they are Lavin she'Ein Bahem Ma'aseh (they do not involve an action);

הני נמי לאו שבכללות הוא ואין לוקין על לאו שבכללות
1.

One should not be lashed for the others either. They are Lavim shebi'Chlalos (different transgressions forbidden by one Lav). One is not lashed for such Lavim!

דתניא מנין לאוכל מן הבהמה קודם שתצא נפשה שהוא בלא תעשה תלמוד לומר (ויקרא יט) לא תאכלו על הדם
2.

(Beraisa): One who eats from an animal before it dies transgresses a Lav, "Lo Sochlu Al ha'Dam";

דבר אחר לא תאכלו על הדם לא תאכלו בשר ועדיין דם במזרק
3.

Also, this forbids eating a Korban before the blood is thrown on the Mizbe'ach.

רבי דוסא אומר מניין שאין מברין על הרוגי ב"ד ת"ל לא תאכלו על הדם
4.

R. Dosa says, this teaches that we are not Mavreh (serve to mourners the first meal after the burial) for people killed by Beis Din.

ר' עקיבא אומר מנין לסנהדרין שהרגו את הנפש שאין טועמין כלום כל אותו היום ת"ל לא תאכלו על הדם
5.

R. Akiva says, this teaches that Beis Din does not eat on the day they kill someone.

<אמר רבי יוחנן> [ר' יוחנן אומר] אזהרה לבן סורר ומורה מנין ת"ל לא תאכלו על הדם
6.

(R. Yochanan): This is the warning not to become a Ben Sorer u'Moreh.

וא"ר אבין בר חייא ואיתימא ר' אבין בר כהנא על כולם אינו לוקה משום דהוה ליה לאו שבכללות
7.

(R. Avin bar Chiya): One is not lashed for any of these because they are Lavim shebi'Chlalos.

אלא כי אתא רבין א"ר אלעזר על כולן אינו לוקה חוץ מן הנודר בשמו והמקיים בשמו
(d)

(Ravin citing R. Elazar): One is not lashed for the Lavim listed in the Mishnah (hugging and kissing...), except for vowing or swearing in the name of idolatry.

מאי שנא אהנך דלא לקי דהוה ליה לאו שבכללות
(e)

Objection: One is not lashed for the others because they are Lavim shebi'Chlalos;

הני נמי לאו שאין בו מעשה נינהו
1.

One should not be lashed for vowing and swearing either, for they are Lavim she'Ein Bahem Ma'aseh!

ההוא כר' יהודה דאמר לאו שאין בו מעשה לוקין עליו
(f)

Answer: Ravin's law is according to R. Yehudah, who says that one is lashed for a Lav she'Ein Bo Ma'aseh.

דתניא (שמות יב) לא תותירו ממנו עד בקר בא הכתוב ליתן עשה אחר לא תעשה (דף סג,ב) לומר שאין לוקין עליו דברי רבי יהודה
1.

(Beraisa - R. Yehudah): "Lo Sosiru... (veha'Nosar... ba'Esh Tisrofu)" - the verse gives an Aseh to fix the Lav, therefore one is not lashed for it.

63b----------------------------------------63b
רבי יעקב אומר לא מן השם הוא זה אלא משום דהוה ליה לאו שאין בו מעשה וכל לאו שאין בו מעשה אין לוקין עליו
2.

(R. Yakov): No, one is not lashed because it is Lav she'Ein Bo Ma'aseh. One is not lashed for such Lavim.

מכלל דרבי יהודה סבר לוקין עליו:
i.

Inference: R. Yehudah holds that one is lashed for such Lavim.

הנודר בשמו והמקיים בשמו הרי זה בל"ת:
(g)

(Mishnah): A Lav forbids vowing or swearing in the name of idolatry.

הנודר בשמו והמקיים בשמו מנלן
(h)

Question: What is the source of these?

דתניא (שמות כג) ושם אלהים אחרים לא תזכירו שלא יאמר אדם לחבירו שמור לי בצד <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} פלונית
(i)

Answer (Beraisa): "V'Shem Elohim Acherim Lo Sazkiru" - do not say ''wait for me by idol Plonis';

(שמות כג) לא ישמע על פיך שלא ידור בשמו ולא יקיים בשמו ולא יגרום לאחרים שידרו בשמו ויקיימו בשמו
1.

"Lo Yishma Al Picha" - do not vow or swear in the name of idolatry, and do not cause others to do so.

דבר אחר לא ישמע על פיך אזהרה למסית ולמדיח
2.

Alternatively, this is a warning not to entice (an individual) or be Medi'ach (entice a multitude).

מסית בהדיא כתיב ביה (דברים יג) וכל ישראל ישמעו ויראו וגו'
3.

Objection: "V'Chol Yisrael Yishme'u v'Yira'un" warns not to entice!

אלא אזהרה למדיח
4.

Correction: Rather, alternatively, this is a warning not to Medi'ach.

4)

MENTIONING IDOLATRY [line 15]

ולא יגרום לאחרים שידרו בשמו ושיקיימו בשמו מסייעא ליה לאבוה דשמואל
(a)

The Beraisa forbids causing others to vow or swear in the name of idolatry. This supports Shmuel's father.

דאמר אבוה דשמואל אסור לאדם שיעשה שותפות עם <העובד כוכבים> {הגוי} שמא יתחייב לו שבועה ונשבע <בעבודת כוכבים> {בעבודה זרה} שלו והתורה אמרה לא ישמע על פיך
1.

(Shmuel's father): One may not make a partnership with a Nochri, lest the Nochri need to swear, and he will swear in the name of idolatry, and the Yisrael transgresses "Lo Yishma Al Picha."

כי אתא עולא בת בקלנבו אמר ליה רבא והיכא בת מר
(b)

Rava (to Ula): Where did you lodge?

אמר ליה בקלנבו
(c)

Ula: I lodged in Kalnevo (a city named for its idolatry).

אמר ליה והכתיב ושם אלהים אחרים לא תזכירו
(d)

Rava: it says "v'Shem Elohim Acherim Lo Sazkiru"!

אמר ליה הכי אמר ר' יוחנן כל <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} הכתובה בתורה מותר להזכיר שמה
(e)

Ula: R. Yochanan taught that one may mention any idolatry mentioned in the Torah.

והא היכא כתיבא
(f)

Question: Where is Kalnevo mentioned?

דכתיב (ישעיהו מו) כרע בל קרס נבו
(g)

Answer: "Kara Bel Kores Nevo" (Kalnevo is a derogatory form of Nevo).

ואי לא כתיבא לא
(h)

Inference: If it was not mentioned in the Torah, it would be forbidden to mention it.

מתיב רב משרשיא ראה אחת מרובה כשלש שהיא כמגדיון לשילה שהן שתי טבילות ושני ספוגין הרי זה זב גמור
(i)

Question (Rav Mesharshiya - Mishnah): If a man had an emission (of Zivah) that endured as long as three emissions, i.e. the time needed to walk from Gadiyon (an idolatry) to Shilo, which is the time to immerse and dry oneself twice, he is a full Zav.

אמר רבינא גד נמי מכתב כתיב דכתיב (ישעיהו סה) העורכים לגד שלחן
(j)

Answer (Ravina): Gad (for which Gadiyon is named) is mentioned in the Torah - "ha'Orchim la'Gad Shulchan."

5)

RIDICULING IDOLS [line 29]

אמר רב נחמן כל ליצנותא אסירא חוץ מליצנותא <דעבודת כוכבים> {דעבודה זרה} דשריא דכתיב כרע בל קרס נבו קרסו כרעו יחדו לא יכלו מלט משא וכתיב (הושע י) דברו לעגלות בית און יגורו שכן שומרון כי אבל עליו עמו וכמריו עליו יגילו על כבודו כי גלה ממנו אל תקרי כבודו אלא כבידו
(a)

(Rav Nachman): All scoffery is forbidden, except for ridiculing idolatry - "Kara Bel Kores Nevo...Lo Yachlu Malet Masa (the idols could not hold in their excrement) ...u'Chmarav Alav Yagilu Al Kevodo", we read this 'Keveido' (its priests rejoiced that the idols with their feces were taken away).

אמר רבי יצחק מאי דכתיב (הושע יג) ועתה יוסיפו לחטא ויעשו להם מסכה מכספם כתבונם עצבים וגו' מאי כתבונם עצבים
(b)

Question (R. Yitzchak): What does it mean "va'Ya'asu Lahem Masechah Kisvunim Atzabim"?

מלמד שכל אחד ואחד עשה דמות יראתו ומניחה בכיסו בשעה שזוכרה מוציאה מתוך חיקו ומחבקה ומנשקה
(c)

Answer: This teaches that everyone had an image of his idolatry in his pocket, when he would mention it, he would take it out and hug and kiss it.

מאי זובחי אדם עגלים ישקון
(d)

Question: What does it mean "Zovchei Adam Agalim Yishakun"?

א"ר יצחק דבי רבי אמי שהיו <משרתי עבודת כוכבים> {כומרים} נותנים עיניהם בבעלי ממון
(e)

Answer (R. Yitzchak d'Vei R. Ami): The priests of idolatry schemed to get money from rich people;

ומרעיבים את העגלים ועושין דמות עצבים ומעמידין בצד אבוסיהן ומוציאין אותן לחוץ כיון שראו אותן רצין אחריהן וממשמשין בהן אומרים לו <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} חפץ בך יבא ויזבח עצמו לו
1.

They would starve a calf (of idolatry), and put images of a rich person by the feeding trough. When the calf would see the person, it would run to it (hoping for food). The priest would say 'this shows that it wants you to sacrifice yourself to it' (and the priests would take his money).

אמר רבא האי זובחי אדם עגלים ישקון עגלים ישקון לזבוח אדם מיבעי ליה
(f)

Objection (Rava): If so, it should say 'Yishakun Lizvo'ach Adam' (the priests say 'it kisses you because it wants you to sacrifice yourself). "Zovchei Adam Agalim Yishakun" connotes that they kiss one who already sacrificed a person!

אלא אמר רבא כל הזובח את בנו <לעבודת כוכבים> {לעבודה זרה} אמר לו דורון גדול הקריב לו יבא וישק לו
(g)

Answer #2 (Rava): Rather, it teaches that if someone slaughtered his son to idolatry, they would say 'you offered a great Korban. Now you may kiss the idol.'

אמר רב יהודה אמר רב (מלכים ב יז) ואנשי בבל עשו את סכות בנות ומאי ניהו תרנגולת
(h)

(Rav Yehudah): "V'Anshei Vavel Asu Es Sukos Benos" - this (idol) was a hen;

(מלכים ב יז) ואנשי כות עשו את נרגל ומאי ניהו תרנגול (מלכים ב יז) ואנשי חמת עשו את אשימה ומאי ניהו ברחא קרחא (מלכים ב יז) והעוים עשו <את> נבחן ואת תרתק ומאי ניהו כלב וחמור (מלכים ב יז) והספרוים שורפים את בניהם <ואת בנותיהם> באש לאדרמלך וענמלך אלהי ספרוים ומאי ניהו הפרד והסוס
1.

"V'Anshei Kush Asu Es Nergal" was a rooster. "V'Anshei Chamas Asu Es Ashima" was a goat. "Veha'Avim Asu Nivchaz v'Es Tartak" were a dog and a donkey. "Veha'Sefarvim Sorefim Es Bneihem l'Adramelech va'Anamelech" were a mule and a horse.

אדרמלך דאדר ליה למריה בטעינה
i.

'Adramelech' is a mule, which is Mehadar (honors) its Melech (master, it carries his burden);

וענמלך דעני ליה למריה בקרבא
ii.

'Anamelech' is a horse, which is Oneh (answers) its master's needs in war.

אף חזקיה מלך יהודה ביקש אביו לעשות לו כן אלא שסכתו אמו סלמנדרא
2.

Achaz wanted to burn his son Chizkiyah in the fire to idolatry, but Chizkiyah's mother had anointed him with blood of the Salmandra (a certain Chayah, which made him invulnerable to fire).

אמר רב יהודה אמר רב יודעין היו ישראל <בעבודת כוכבים> {בעבודה זרה} שאין בה ממש ולא עבדו <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} אלא להתיר להם עריות בפרהסיא
(i)

(Rav Yehudah): Yisrael knew that idolatry does nothing. They served in order to cast off the yoke of Torah and publicly indulge in their true lust, Arayos.

מתיב רב משרשיא (ירמיהו יז) כזכור בניהם מזבחותם וגו'
(j)

Question (Rav Mesharshiya): "Ki'Zchor Bneihem Mizbechosaam";

וא"ר אלעזר כאדם שיש לו געגועין על בנו
1.

(R. Elazar): This is like a man who longs for his son (they really wanted to serve)!

בתר דאביקו ביה
(k)

Answer: After they were steeped in it, they felt attached to it.

ת"ש (ויקרא כו) ונתתי פגריכם על פגרי גלוליכם אמר אליהו הצדיק היה מחזר על תפוחי רעב שבירושלים פעם אחת מצא תינוק שהיה תפוח ומוטל באשפה אמר לו מאיזה משפחה אתה אמר לו ממשפחה פלונית אני אמר לו כלום נשתייר מאותה משפחה אמר לו לאו חוץ ממני
(l)

Question (Beraisa): "V'Nosati Es Pigreichem Al Pigrei Giluleichem" - Eliyahu was walking among the starved, swollen bellied people in Yerushalayim (at the time of the Churban). Once, he saw a boy in a wasteheap. The boy told him that he was the last remnant of his family.

אמר לו אם אני מלמדך דבר שאתה חי בו אתה למד אמר לו הן אמר לו אמור בכל יום שמע ישראל ה' אלהינו ה' אחד
1.

Eliyahu: Do you want to learn something that will give to you life? Every day, say "Shema Yisrael Hash-m Elokeinu Hash-m Echad"!

אמר לו (דף סד,א) הס שלא להזכיר בשם ה' שלא לימדו אביו ואמו
2.

The boy: I refuse to mention the name of Hash-m, for my parents did not teach it to me!

מיד הוציא יראתו מחיקו ומחבקה ומנשקה עד שנבקעה כריסו ונפלה יראתו לארץ ונפל הוא עליה לקיים מה שנאמר (ויקרא כו) ונתתי פגריכם על פגרי גלוליכם
3.

The boy took out his idol, hugged and kissed it until his stomach burst. The idol fell to the ground, and he fell on it, fulfilling "v'Nosati Es Pigreichem Al Pigrei Giluleichem."