TOSFOS DH R. Yehudah Omer Amukah Yud v'Ein Gavoha Yud
תוספות ד"ה רבי יהודה אומר עמוקה י' ואין גבוהה י' מטלטלין מתוכה לים
(SUMMARY: Tosfos justifies bringing a support from R. Yehudah.)
וא''ת היכי מייתי סייעתא מדרבי יהודה כיון דרבנן פליגי עליה
Question: How does he bring a support from R. Yehudah? Rabanan argue with him!
ואור''י דבהא לא פליגי אלא בעמוקה י' וגבוה י' דרבנן סברי דמכרמלית לרה''י דרך מקום פטור אסור אע''ג דרשויות דרבנן ור' יהודה שרי
Answer (Ri): They argue only about when it is 10 deep and 10 high. Rabanan hold that from Karmelis to Reshus ha'Yachid via Mekom Petur is forbidden, even though [one of the] Reshuyos is mid'Rabanan (mid'Oraisa, Karmelis is Mekom Petur), and R. Yehudah permits;
אבל בעמוקה י' ואינה גבוהה י' לטלטל מתוכה לים לא פליגי עליה רבנן
However, when it is 10 deep and not 10 high, to transfer from it to the sea, Rabanan do not argue with him.
והכי איתא בתוספתא [פי''א] דספינה שבים גבוהה י' ועמוקה י' אין מטלטלין מתוכה לים ולא מן הים לתוכה ר' יהודה אומר אם עמוקה י' ואין גבוהה י' כו'
Support: It says so in the Tosefta. If a boat on the sea is 10 tall and [the sea is] 10 deep, one may not transfer from it to the sea, and not from the sea into it. R. Yehudah says, if it is 10 deep and not 10 high...
וה''ק ר' יהודה בעמוקה י' וגבוהה י' לא מבעי' דמותר לטלטל טלטול גמור הואיל ודרך מקום פטור קא מטלטל
R. Yehudah means as follows. Not only if it is 10 deep and 10 high, it is permitted to transfer absolutely, since he transfers via Mekom Petur;
אלא גם באינה גבוהה י' יש תקנה לטלטל כגון ע''י כחו כדמפרש הש''ס
Rather, also when it is not 10 tall, there is a solution to transfer, e.g. through Kocho, like the Gemara explains.
וקשה לר''י דהשתא לרבי יהודה שרי טלטול דרך מקום פטור ברשויות דרבנן ואפילו רבנן לא פליגי אלא בשאינו עושה הנחה במקום פטור
Question (Ri): Now, according to R. Yehudah, it is permitted to transfer through Mekom Petur regarding Reshuyos mid'Rabanan. Even Rabanan argue only when he does not do Hanachah in Mekom Petur;
ובפרק כיצד משתתפין (עירובין דף פז:) פריך לזעירי דאמר אסור להחליף דרך מקום פטור מכרמלית לרה''י ולזעירי קשיא פלוגתא דרשב''ג ורבנן דפליגי בהא ומשני לה
In Eruvin (87b), it challenges Ze'iri, who forbids transferring from Karmelis to Reshus ha'Yachid through Mekom Petur. According to Ze'iri, the argument of R. Shimon ben Gamliel and Rabanan, who argue about this, is difficult! The Gemara answers this;
והשתא הא תנאי דהכא דלא כוותיה
Now, the Tana'im here are unlike [Ze'iri]!
וי''ל דמ''מ הני תנאי דהתם כיון דמצי לאוקמי כוותי' מוקים להו:
Answer: In any case, the Tana'im there, since we can establish them like him, we do so.
TOSFOS DH Amukah Yud v'Ein Gavoha Yud
תוספות ד"ה עמוקה י' ואין גבוהה י'
(SUMMARY: Tosfos resolves this with the opinion that measures Karmelis from the floor.)
מהכא אין להקשות למ''ד לעיל מארעא משחינן
Implied question: This is difficult for the opinion above (100b) that we measure [the 10 Tefachim of Karmelis] from the [sea] floor!
דהכא מיירי בדליכא זיז כל שהוא להיכירא
Answer: Here we discuss when there is not a ledge of any size for a Heker (reminder).
TOSFOS DH Hani Beitzisa d'Meishan
תוספות ד"ה הני ביציתא דמישן
(SUMMARY: Tosfos concludes that these are boats made to go in swamps.)
לפירש''י דמפרש שהן קצרות מלמטה
Explanation #1 (Rashi): [These boats] are narrow below.
קשה דכי היכי דבטיל מדין רה''י משום דלית בהו ד' ה''נ ליבטיל מדין כרמלית
Question #1: Just like it is Batel from the law of Reshus ha'Yachid because it is not four [Tefachim] wide, it should be Batel from the law of Karmelis!
כדאמר בפ''ק (דף ז.) דאין כרמלית פחותה מד' ואקילו בה רבנן מקולי רה''י דאי הוי מקום ד' כרמלית ואי לא מקום פטור
It says above (7a) that there is no Karmelis less than four, and Rabanan gave it the leniencies of Reshus ha'Yachid. If it is four wide, it is Karmelis. If not, it is Mekom Petur!
ועוד מאי פריך לימא גוד אחית מחיצה מה מועיל שיהא המחיצות רחבים (הגהת בארות המים) מבחוץ כיון שמבפנים אין שם ריוח מקום ד' ולא ניחא תשמישם ודופן הספינה שבקצר מבטל גוד אחית כמו חלוקה במחצלת דלעיל
Question #2: What was the question "he should say Gud Achis!"? How does it help, that there are wide Mechitzos outside, since inside there is no space four by four, and it is not comfortable to use them, and the wall of the boat where it is narrow nullifies Gud Achis, just like dividing with a mat above (100a)?
ועוד למה לי מלינהו קני ואורבני אע''ג דלא מלאן כיון דיכול למלאות חשיב רה''י
Question #3: Why do we need that he filled it with sticks and thin willow branches? Even if he did not fill it, since he can fill it, it is Reshus ha'Yachid!
כדאמר בפרק חלון (עירובין דף עח.) משום דאי בעי מנח עליה מידי ומשתמש גבי מלאו כולו ביתידות
This is like it says in Eruvin (78a) regarding filling the entire [surface of a pillar] with pegs, [that this does not diminish the usable area], because if he wants, he could put something on it and use it!
ונראה כפר''ח דביציתא הם ספינות קטנות העשויות להלך באגמים ועל שם שמהלכות על בצעי המים קרי להו ביציתא
Explanation #2 (R. Chananel): Beitzisa are small boats made to go in swamps. Because they go on Bitz'ei (marshes), they are called Beitzisa;
ויש להם דפנות וקרקעית העשויות נסרים נסרים ויש חלל בין הנסרים והמים נכנסין שם ויושבין בה כמו במים
They have walls and the floor is made of planks, and there is a gap between planks, and water enters there. People sit in it, like in the water;
והיא עשויה כך שאפילו תתהפך אינה נטבעת לעולם
It is made like this so that even if it flips over, it will never sink.
וקאמר רב הונא כיון שהיא פרוצה דינה ככרמלית ואין מטלטלין בה אלא בד'
Rav Huna said that since it is open, its law is like Karmelis, and one may carry in it only within four [Amos];
ולא אמרו אלא בזמן שאין בין נסר לנסר חלל פחות מג' אבל אם יש בין נסר לנסר חלל פחות מג' כלבוד דמי ואע''ג שהמים נכנסין בה לא חיישינן
This was taught only when there is not between one plank and another a gap less than three. If there is not between one plank and another a gap less than three, it is like Lavud, and even though water enters, we are not concerned.
ונראה דל''ג שאין בפחות מג' ד' ואי מילא כל החלל קני ואורבני מותר לטלטל בכולה
Assertion: It seems that the text does not say "there is not [a width of] four [Tefachim] within three [Tefachim of the bottom], and if he filled the entire interior with sticks and willow branches, one may carry in all of it."
TOSFOS DH Maskif Lah Rav Nachman
תוספות ד"ה מתקיף לה רב נחמן
(SUMMARY: Tosfos explains the question.)
למה לך כולי האי לימא גוד אחית מחיצתא מי לא תניא רבי יוסי ברבי יהודה אומר וכו'
Explanation: [He asks] why do you need all these [distinctions]? You should say Gud Achis Mechitzta! A Beraisa teaches that R. Yosi b'Ribi Yehudah says...
אלמא רואין כאילו דופני הטרסקל יורדין עד עיקרו של קנה ה''נ רואין כאילו דופני הספינה עקומין ומסבבין הנסרים ונמצאו הנסרים מחוברין:
Inference: We view it as if the walls of the basket descend to the base of the stick. Also here, we view it as if the walls of the boat are bent and surround the planks, and it turns out that the planks are connected.
TOSFOS DH v'Zarak v'Nach Al Gabav Chayav
תוספות ד"ה וזרק ונח על גביו חייב
(SUMMARY: Tosfos distinguishes between this and the Mishnah of a balcony.)
למאי דס''ד השתא דאין חילוק בין מחיצה דמים לשאר מחיצות וס''ד נמי דלא פליגי רבנן עליה דרבי יוסי ברבי יהודה
Implied question: According to the Havah Amina now that there is no distinction between a wall [over] water and other walls, and we are thinking also that Rabanan do not argue with R. Yosi b'Ribi Yehudah...
לא מצי לאקשויי אמאי הא תנן בפ' כיצד משתתפין (עירובין דף פז:) גזוזטרא שהיא למעלה מן המים אין ממלאין הימנה אא''כ עשו לה מחיצה י' מה צריך מחיצה י' בלא מחיצה י' תסגי כמו בטרסקל
We should ask why the Mishnah (Eruvin 87b) says that if a balcony is above water, one may take draw water (through a hole in the balcony) from it only if he made a wall 10 Tefachim. Why is a 10 Tefachim wall needed? Even without a 10 Tefachim wall, [the balcony] should suffice, like regarding a basket!
דדוקא על גביו חשיב ליה ר' יוסי ברבי יהודה רה''י אבל למטה לא דלהכי לא אהני גוד אחית
Answer #1: [We do not ask, for] R. Yosi b'Ribi Yehudah considers only on top to be Reshus ha'Yachid, but not below. Gud Achis does not help for this.
אי נמי הא דבעינן גבי גזוזטרא מחיצה י' היינו לטלטל אבל לזרוק לא בעי מחיצה י' כמו בטרסקל
Answer #2: Regarding a balcony, we require a wall 10 Tefachim to permit carrying, but [to obligate one who throws to there from Reshus ha'Rabim], we do not need a 10 Tefachim wall, like regarding a basket.
והכא הכי פריך לימא גוד אחית דכי היכי דא''ר יוסי בר' יהודה גוד אחית כשאין שם מחיצה י' למיהוי רה''י להתחייב ה''נ בספינה שיש שם מחיצה י' אית לן למימר גוד אחית אף לטלטל
Explanation: Here, he asks as follows. We should say Gud Achis, just like R. Yosi b'Ribi Yehudah says Gud Achis when there is not a 10 Tefachim wall, to be Reshus ha'Yachid to be liable. Similarly, in a boat, which has a 10 Tefachim wall, we should say Gud Achis even to carry!
TOSFOS DH v'Yesh b'Katzar Shelo Gimel
תוספות ד"ה ויש בקצר שלו ג'
(SUMMARY: Tosfos concludes that this is the thickness of the narrow part.)
פי' בקונט' גבוה ג' מן הארץ
Explanation #1 (Rashi): [The narrow part of the beam] is three [Tefachim] above the ground.
וקשה דאם הוא דק הרבה כמו קנה הוי כמו טרסקל ומבטלי בקיעת גדיים גוד אחית
Question: If it is very thin, like a stick, it is like a basket, and penetration of goats is Mevatel Gud Achis!
ונראה לר''י דהאי בקצר שלו ג' היינו שיש בעובי הקצר ג' דכיון שיש בעובי הקצר ג' ולמעלה רחב ד' שייך ביה גוד אחית
Explanation #2 (Ri): If the narrow part is three, i.e. the thickness of the narrow part is three [Tefachim]. Since the narrow part is three thick, and above it is four wide, Gud Achis applies.
TOSFOS DH u'Mina Teimra d'Bo'a Minei R. Tavla v'Chulei
תוספות ד"ה ומנא תימרא דבעא מיניה ר' טבלא כו'
(SUMMARY: Tosfos explains why Rav Ashi did not bring a proof from a Mishnah.)
וא''ת אמאי לא פשיט טפי ממתני' דכיצד משתתפין (שם פז:) גזוזטרא שהיא למעלה מן המים וכו' דמשתרי במחיצה דלמעלה
Question: Why doesn't he rather resolve from the Mishnah in Eruvin (87b) that if a balcony is above water...? It is permitted through a wall above!
ואור''י דאי ממתניתין ה''א דה''ה אף בשאר מחיצות שאינן של מים מתרת מחיצה תלויה ולהכי מייתי מרבי טבלא דמפרש הטעם קל הוא שהקילו חכמים במים:
Answer (Ri): From the Mishnah, one might have thought that even other Mechitzos, which are not above water, a hanging Mechitzah permits. Therefore he brings from R. Tavla who explains the reason. It is a leniency that Chachamim gave for water.
101b----------------------------------------101b
TOSFOS DH Peshita Amar Rava Lo Nitzrecha v'Chulei
תוספות ד"ה פשיטא אמר רבא לא נצרכא כו'
(SUMMARY: Tosfos discusses why this was obvious.)
השתא ס''ד דמיירי ששתי הספינות של אדם אחד ולהכי פריך פשיטא
Explanation #1: Now we are thinking that the two boats are of one person. Therefore, he asks that this is obvious;
וכשאינן קשורות אין מטלטלין דגזירה שמא יפול החפץ אל המים ומטלטל מרה''י לכרמלית ואתי לאתויי
When they are not tied, one may not transfer. This is a decree lest the item fall in the water, and he will transfer from Reshus ha'Yachid to Karmelis, and he will come to take it.
אע''ג דלעיל גבי ב' בתים (דף צז.) לא גזרינן דילמא אתי לאתויי
Implied question: Above, regarding two houses (97a), we do not decree lest he come to take it!
הכא בספינות דלא קביעי איכא למיגזר טפי דילמא נפיל
Answer: Here regarding boats, which are not fixed, there is more reason to decree lest it fall.
ומסיק לא נצרכא אלא לערב ולטלטל וקמ''ל דעירוב מהני בספינות אע''פ שאין קבועות שם
Explanation #1 (cont.): We conclude that [this clause permits] to make an Eruv and transfer. The Chidush is that an Eruv help for boats, even though they are not fixed there;
דס''ד כיון שאין עתידות להיות שם לא יהנה עירוב קמ''ל דמהני
One might have thought that since in the future they will not be there, Eruv does not help. The Mishnah teaches that it helps.
ועוד מפרש ר''י דמעיקרא נמי הוה איירי בספינות של שני בני אדם וע''י עירוב קאמר דמטלטלין מזו לזו
Explanation #2 (Ri): Also from the beginning, we knew that we discuss boats of two people, and the Mishnah teaches that one may transfer from one to another through an Eruv;
ואפ''ה פריך פשיטא דמהני עירוב ולהכי כשאין קשורות אין מטלטלין דלא מהני התם עירוב
Even so, it asks that this is obvious that Eruv helps, and this is why when they are not tied one may not transfer from one to another, because there an Eruv does not help;
ומסיק לא נצרכא אלא לערב ולטלטל ואפילו נפסקו כיון דחזרו ונתקשרו וכדתניא כו'
We conclude that [the clause] is needed only [to permit] to make an Eruv and transfer, and even if they became separated, once they became tied again, like the Beraisa teaches...
TOSFOS DH Nifseku Ne'esru
תוספות ד"ה נפסקו נאסרו
(SUMMARY: Tosfos explains why we do not say that since Shabbos was permitted, it is permitted.)
ולא דמי לעירב דרך הפתח ונסתם דאמר רב הונא ורב יהודה בספ''ק דעירובין (דף יז.) דשבת הואיל והותרה הותרה
Implied question: Why is this unlike one who made an Eruv through an opening, and it was sealed? Rav Huna and Rav Yehudah say (Eruvin 17a) that since Shabbos was permitted, [the entire Shabbos] is permitted!
דהכא כיון דנפסקו הוי כאילו הוי רה''ר ביניהם
Answer: Here is different. Since they were separated, it is as if Reshus ha'Rabim is between them;
ואם עירבו ג' בתים (ביניהם) ונפל האמצעי ונעשה רה''ר פשיטא דלא אמרינן הואיל והותרה הותרה
If three houses made an Eruv, and the middle one fell, and became Reshus ha'Rabim, obviously we do not say that since it was permitted, it was permitted.
TOSFOS DH Ki Itmar d'Rav Nachman a'Mezid Itmar
תוספות ד"ה כי איתמר דרב נחמן אמזיד איתמר
(SUMMARY: Tosfos brings two explanations of this.)
והא דקתני חזרו להיתרן הראשון אף במזיד
Implied question: It teaches that they return to the initial Heter even b'Mezid!
לא לגמרי חזרו להיתרן הראשון לטלטל אלא דהוו רה''י דאורייתא
Answer #1: They did not totally return to the initial Heter to carry. Rather, they are Reshus ha'Yachid mid'Oraisa.
ומיהו אספינות לא א''ש דבלא חזרו ונתקשרו הוי רה''י דאורייתא
Question: Regarding boats, this is difficult. [Even] without become tied again, they are Reshus ha'Yachid mid'Oraisa!
ור''ת מפרש דחזרו להיתרן הראשון אפילו אמזידין ור''נ דאמר דבמזיד לא הוי מחיצה אלא לזרוק ולא לטלטל היינו היכא (הגהת ב"ש) שע''י המחיצה נעשה רה''י
Answer #2 (R. Tam): They returned to the initial Heter even b'Mezid. Rav Nachman teaches that b'Mezid it is a Mechitzah only to [obligate one who will] throw, but not to carry, i.e. when through the Mechitzah, it becomes Reshus ha'Yachid;
אבל ספינות דבלאו הכי הוו רה''י כי קשרו אפילו מזיד שרי לטלטל
However, boats, which were already Reshus ha'Yachid, when they are tied, even b'Mezid one may transfer;
ומחצלות הפרוסות ברה''י איירי שיש מחצלות מפסיקות בין שתי חצרות נתגלגלו נאסרו שהרי הן כחצר אחת והם עירבו שנים
"Mats spread in Reshus ha'Yachid" discusses when there are mats separating between two Chatzeros, and they were rolled up. They are forbidden, for they are like one Chatzer, and they made two [separate] Eruvin;
חזרו ונפרשו חזרו להיתירן הראשון ומטלטלי אלו לכאן ואלו לכאן
If [the mats] were spread again, they return to their initial Heter, and these (this Chatzer) may carry here, and these may carry here (in their Chatzer).
והא דקאמר שכל מחיצה הנעשה בשבת שמה מחיצה
Implied question: It says that every Mechitzah made on Shabbos is considered a Mechitzah!
טעמא קא יהיב למילתיה דאפילו היכא דע''י המחיצה נעשה רה''י הויא מחיצה או לזרוק או לטלטל כ''ש מחיצה זו שאינה עשויה אלא להתיר עירוב כבתחלה דהויא מחיצה
Answer: This gives the reason why even if through the Mechitzah it became Reshus ha'Yachid, it is a Mechitzah for throwing or carrying, and all the more so this Mechitzah, which is only to permit an Eruv, like initially, is a Mechitzah;
ומסיפא דקתני שכל מחיצה הנעשית בשבת כו' פריך לר''נ
The question against Rav Nachman is from the Seifa "any Mechitzah made on Shabbos..."
וההיא דכל גגות (עירובין דף צג:) כותל שבין שתי חצרות שנפל ואיכא דשרי התם לטלטל עד עיקר מחיצה
Implied question: In Eruvin (93b) it discusses a wall between two Chatzeros that fell, and one opinion there permits to carry up to the base of the wall!
לא דמי להכא דהתם איירי שלא היה אלא בית אחד בחצר זה ואחד בחצר זה אבל הכא כשיש רבים כאן וכאן אמרינן נתגלגלו נאסרו
Answer: Here is different. There, there was only one house in this Chatzer and one in this Chatzer. Here, there are many in each, we say that if [the mats] were rolled up, they are forbidden.
וצ''ע בשמעתא דדיורין הבאין בשבת (עירובין דף יז.) דאמר שבת הואיל והותרה הותרה
Question: This requires investigation in the Sugya of dwellers who come on Shabbos (Eruvin 17a). It says that since Shabbos was permitted, it is permitted.
TOSFOS DH Kashrah b'Davar ha'Ma'amidah Mevi Lah Tum'ah
תוספות ד"ה קשרה בדבר המעמידה מביא לה טומאה
(SUMMARY: Tosfos concludes that this discusses tying down an Ohel.)
פי' בקונטרס כגון שראשו אחד באהל המת
Explanation #1 (Rashi): E.g. if one end was in Ohel ha'Mes.
ולא יתכן חדא דמאי קאמר לאפוקי מדשמואל מה שייכא הא לדשמואל דהתם הוא משום חרב הרי הוא כחלל ולא משום קשירה
Rejection #1: Why does it say "to teach unlike Shmuel"? What is the connection to Shmuel's law? There, it is because a sword is like a corpse, and not due to tying!
ועוד אמאי קתני קשרה אפילו השלשלת מונחת על הספינה בלא קשירה טמאה
Rejection #2: Why does it teach "he tied it"? Even if the chain is resting on the boat without tying, it is Tamei!
ועוד דלישמעינן בהדיא דחרב הרי הוא כחלל
Rejection #3: He should explicitly teach that a sword is like a corpse!
ולשון הבאת טומאה נמי לא שייך בכה''ג
Rejection #4: The expression "bringing Tum'ah" does not apply in such a case!
ונראה לרבינו שמואל דלא גרסינן מביא לה את הטומאה אלא מביאה את הטומאה ומשנה היא בפ''ח דאהלות (משנה ה)
Alternative text (Rashbam): The text does not say "it brings Tum'ah to it", rather, "it brings Tum'ah." This is a Mishnah in Ohalos (8:5);
ורישא דהך בבא קתני אלו לא מביאין ולא חוצצין הזרעים והעוף הפורח וטלית המנפנפת וספינה שהיא שטה על פני המים
The Reisha of this clause teaches "these do not bring [Tum'ah] and do not block - crops, a flying bird, an airborne Talis, and a boat floating on the water";
פירוש שאם יש מתחתיה מת מצד אחד וטהרה מצד אחר אינה מביאה טומאה מצד זה לצד אחר דלא חשיבי אהל כיון שמנענעים תמיד
I.e. if a Mes is under one side (of any of these), and Taharos under the other side, it does not bring Tum'ah from this side to the other. They are not considered Ohalim, because they move constantly;
וקתני דאם קשרה בדבר המעמידה מביאה את הטומאה
It teaches that if he tied it with something that holds it, it brings Tum'ah.
ומפרש שמואל והוא שקשרה בשלשלאות של ברזל ולאו דוקא נקט של ברזל אלא כלומר שקשורה בחוזק עד שאינה מתנענעת וזזה ממקומה
Shmuel explains that this is if he tied it with iron chains. Iron is not precise. Rather, he tied it tightly, so it does not move from its place;
וכן דרך כשרוצה להזכיר דבר חזק מזכיר ברזל כמו אפילו מחיצה של ברזל אינה מפסקת (סוטה דף לח:) וכמו נכסי צאן ברזל (ב''ק דף פט.) לפי שהן באחריותו וקשים כברזל
When [the Gemara] wants to mention something strong, it mentions iron, e.g. an iron wall does not divide (Sotah 38b), Nichsei Tzon Barzel (Bava Kama 89a), because he has Achrayus for them (if she is widowed or divorced, she gets back their value at the time she brought them into the marriage), and they are hard like iron.
ול''ג לענין טומאה הוא דכתיב בחלל חרב חרב הרי הוא כחלל ושיבוש הוא אלא משום דנקט שלשלאות של ברזל טעו לומר דטעמא משום דחרב הרי הוא כחלל
The text does not say 'regarding Tum'ah, it is written "b'Chalal Cherev" - a sword is like a corpse.' This is a mistake. Because he mentioned iron chains, [people] erred to say that the reason is because a sword is like a corpse.
אלא גרסינן ה''מ לענין טומאה דבעינן אהל שיהא נח לגמרי אבל גבי שבת שהטעם הוא משום רשות אחת בחוט הסרבל סגי
Rather, the text says "this is only regarding Tum'ah. An Ohel must totally rest. However, the reason for Shabbos is due to one Reshus. A drawstring of a cloak suffices.