SUKAH 32 (30 Av 5781) - Dedicated l'Iluy Nishmas Esther Chaya Rayzel (Friedman) bas Gershon Eliezer (Yahrzeit: 30 Av) by her son-in-law, Eli Turkel of Raanana, Israel. Esther Friedman was a woman of valor who was devoted to her family and gave of herself unstintingly, inspiring all those around her.
1)

CUT OFF TOP OF THE LULAV (NIKTAM ROSHO)

נקטם ראשו: אמר רב הונא לא שנו אלא נקטם אבל נסדק כשר
(a)

(R. Huna): While if the top is cut off it is Pasul, if they are slit it is not.

ונסדק כשר והתניא לולב כפוף (דף לב,א) קווץ סדוק עקום דומה למגל פסול חרות פסול דומה לחרות כשר
(b)

Question: But the Beraisa invalidates slit (together with bowing, thorny, bent like a sickle and hardened [but allows nearly hardened]) leaves of the Lulav!?

אמר רב פפא דעביד כהימנק עקום דומה למגל
(c)

Answer (R. Papa): The Pesul is Himnik, where the slit in the top actually creates a 'V' or quill effect.

2)

BENT LIKE A SICKLE

אמר רבא לא אמרן אלא לפניו אבל לאחריו ברייתיה הוא
(a)

(Rava): This Pesul refers to a bend forward, not back to its spine (which is Kosher) the way it grows.

אמר רב נחמן לצדדין כלפניו דמי ואמרי לה כלאחריו דמי
(b)

R. Nachman considers bent to the side like bent forward, others cite him saying it is like backward.

ואמר רבא האי לולבא דסליק בחד הוצא בעל מום הוא ופסול:
(c)

(Rava): If all the leaves are to one side of the spine it is blemished and Pasul.

3)

NIFRETZU AND NIFREDU

נפרצו עליו כו': אמר רב פפא נפרצו דעביד כי חופיא נפרדו דאיפרוד אפרודי
(a)

(R. Papa): Nifretzu is where, like a sweep broom, the severed leaves are gathered and tied at their base to the spine of the Lulav; while Nifredu is where the base is still attached to the spine but the ends have fanned out from the Lulav.

בעי רב פפא נחלקה התיומת מהו
(b)

Question (R. Papa): What is the Halachah if the center leaves (the Tiyomes, or extension of the spine) split from one another.

תא שמע דאמר <ר' יוחנן> [ר' מתון] אמר ר' יהושע בן לוי ניטלה התיומת פסול מאי לאו הוא הדין נחלקה
(c)

Answer: R. Yehoshua b. Levi taught that if the Tiyomes were removed the Lulav is Pasul, which, presumably, would extend to our Nechlakah case.

לא ניטלה שאני דהא חסר ליה
(d)

Rejection: Not necessarily, since removal of the leaves creates Chaser, a greater alteration than Nechlakah.

איכא דאמרי אמר <ר' יוחנן> [ר' מתון] אמר ריב"ל נחלקה התיומת נעשה כמי שניטלה התיומת ופסול:
(e)

Alternate rendition of R. Yehoshua b. Levi: Nechlakah is like the removal of the Tiyomes and it is Pasul.

4)

BINDING THE LEAVES TOGETHER

ר' יהודה אומר: תניא ר' יהודה אומר משום ר' טרפון (ויקרא כג) כפות תמרים כפות אם היה פרוד יכפתנו
(a)

R. Yehudah learns this from Kafus which implies that if it were separated one must bind it.

5)

DEFINING THE KAPOS TEMARIM

אמר ליה רבינא לרב אשי ממאי דהאי כפות תמרים דלולבא הוא אימא חרותא
(a)

Question (Ravina of R. Ashi): Perhaps it is the Charusa (a Lulav after the hardening of its spine and leaves)?

בעינא כפות וליכא
(b)

Answer: It cannot be bound (Kafos) due to it hardness.

ואימא אופתא
(c)

Question: Perhaps it is the Ufsa (bark without leaves)?

כפות מכלל דאיכא פרוד והאי כפות ועומד לעולם
(d)

Answer: It must have a bindable quality, not fixed as bound.

ואימא כופרא
(e)

Question: Perhaps it is the Kufra (not as thick as the Charusa and still bindable)?

אמר אביי (משלי ג) דרכיה דרכי נועם וכל נתיבותיה שלום כתיב
(f)

Answer (Abaye): The pleasant Torah would not have us use that which scratches the hands.

אמר ליה רבא תוספאה לרבינא ואימא תרתי כפי דתמרי
(g)

Question (Rava Tosfa'ah of Ravina): Perhaps it is two Machbedim (the fan shaped twig holding the clusters of dates)?

כפת כתיב
(h)

Answer: The word Kafos is written as though singular.

ואימא חדא
(i)

Question: Then take just one?

לההוא כף קרי ליה:
(j)

Answer: That is called a Kaf (and Kafos refers to the binding).

6)

TZINEI HAR HA'BARZEL

ציני הר הברזל כשרה: אמר אביי לא שנו אלא שראשו של זה מגיע לצד עיקרו של זה אבל אין ראשו של זה מגיע לצד עיקרו של זה פסול
(a)

(Abaye): This Lulav is Pasul if the lower leaf does not reach the base of the leaf above it.

תניא נמי הכי ציני הר הברזל פסולה והא אנן תנן כשרה אלא ש"מ כאביי שמע מינה
(b)

This is supported by the Beraisa which invalidates the Tzinei Har ha'Barzel, which must refer to one which Abaye would disqualify (or else it would contradict our Mishnah).

32b----------------------------------------32b
(דף לב,ב) ואיכא דרמי ליה מירמא תנן ציני הר הברזל כשר והתניא פסולה אמר אביי לא קשיא כאן שראשו של זה מגיע לצד עיקרו של זה כאן שאין ראשו של זה מגיע לצד עיקרו של זה
(c)

Alternately, the above discussion was started with the apparent contradiction, and Abaye's qualification is its resolution.

אמר רבי מריון אמר ר' יהושע בן לוי ואמרי לה תני רבה בר מרי משום רבן יוחנן בן זכאי שתי תמרות יש בגיא בן הנם ועולה עשן מביניהם וזהו ששנינו ציני הר הברזל כשרות וזו היא פתחה של גיהנם:
(d)

These two trees are located in Gei Ben Hinom near Yerushalayim, at the entrance to Gehinom.

7)

THE SHIUR OF A LULAV IS THREE TEFACHIM TO SHAKE IT

לולב שיש בו שלשה טפחים: אמר רב יהודה אמר שמואל שיעור הדס וערבה שלשה ולולב ארבעה כדי שיהא לולב יוצא מן ההדס טפח
(a)

(R. Yehudah citing Shmuel): The Shiur of the Hadas and Aravah is three Tefachim and the Lulav must be four, to extend a Tefach above the Hadasim and Aravos.

ורבי פרנך אמר רבי יוחנן שדרו של לולב צריך שיצא מן ההדס טפח
(b)

(R. Parnach citing R. Yochanan): The spine of the Lulav must extend that Tefach.

תנן לולב שיש בו ג' טפחים כדי לנענע בו כשר
(c)

Question: But the Mishnah only requires three Tefachim?

אימא וכדי לנענע בו כשר מר כדאית ליה ומר כדאית ליה
(d)

Answer: The Mishnah means three Tefachim and that which is needed to shake it, which is the Machlokes above.

תא שמע שיעור הדס וערבה שלשה ולולב ארבעה מאי לאו בהדי עלין
(e)

Question: The Beraisa requires the Lulav to be four Tefachim (with the Hadas and Aravah being three), which would seem to be with its leaves (like Shmuel)!?

לא לבד מעלין
(f)

Answer: No, it means four Tefachim without the leaves.

גופא שיעור הדס וערבה שלשה ולולב ארבעה ר' טרפון אומר באמה בת חמשה טפחים
1.

In the above cited Beraisa, the Tana Kama requires the Hadas to be three and R. Tarfon says that it is an Amah of five Tefachim.

אמר רבא שרא ליה מריה לר' טרפון השתא עבות שלשה לא משכחינן בת חמשה מבעיא
2.

Question (Rava): Who can find a leaf-covered Hadas of three Tefachim, to say nothing of five!?

כי אתא רב דימי אמר אמה בת ששה טפחים עשה אותה בת חמשה צא מהן שלשה להדס והשאר ללולב כמה הוו להו תלתא ותלתא חומשי
3.

Answer (R. Dimi): R. Tarfon meant that the three Tefachim are measured by dividing a six-Tefach Amah by five parts, only adding a bit to the Shiur of the Tana Kama.

קשיא דשמואל אדשמואל הכא אמר רב יהודה אמר שמואל שיעור הדס וערבה שלשה והתם אמר רב הונא אמר שמואל הלכה כרבי טרפון
(g)

Question: But Shmuel is here cited as holding that the Hadas must be three, yet he is cited as holding like R. Tarfon whose Shiur is three and three-fifths!?

לא דק
(h)

Answer: Shmuel was being approximate when he said three.

אימר דאמרינן לא דק לחומרא לקולא מי אמרינן לא דק
(i)

Question: But we only attribute imprecision to the statement when it is more stringent!?

כי אתא רבין אמר אמה בת חמשה טפחים עשה אותה ששה צא מהן שלשה להדס והשאר ללולב כמה הוי להו תרי ופלגא
(j)

Answer (Ravin): R. Tarfon meant to be more lenient and to use a five-Tefach Amah and divide it by six, resulting in a two and one-half Tefach Hadas.

סוף סוף קשיא דשמואל אדשמואל
(k)

Question: But Shmuel is still inconsistent!?

לא דק והיינו לחומרא לא דק דאמר רב הונא אמר שמואל הלכה כרבי טרפון:
(l)

Answer: This inconsistency can be attributed to his imprecision, which is a Chumrah.

8)

MISHNAH: THE PESULIM OF A HADAS

(משנה) הדס הגזול והיבש פסול של אשרה ושל עיר הנדחת פסול נקטם ראשו נפרצו עליו או שהיו ענביו מרובות מעליו פסול
(a)

The Pesulim include a Hadas which is stolen, dried out, from an Asheirah or Ir ha'Nidachas, a clipped top, fallen leaves or whose berries exceed its leaves.

ואם מיעטן כשר ואין ממעטין בי"ט:
(b)

If the excess berries are removed it is Kosher, but this repair may not be done on Yom Tov.

9)

DEFINING THE ANAF ETZ AVOS

תנו רבנן (ויקרא כג) ענף עץ עבות שענפיו חופין את עצו ואי זה הוא הוי אומר זה הדס
(a)

A branch whose leaves cover it, the Hadas.

ואימא זיתא
(b)

Question: Perhaps it is the olive tree?

בעינן עבות וליכא
(c)

Answer: It is not Avos, with the leaves laying upon one another.

ואימא דולבא
(d)

Question: Perhaps it is the Dulva?

בעינן ענפיו חופין את עצו וליכא
(e)

Answer: Its leaves to not cover the entire branch.

ואימא הירדוף
(f)

Question: Perhaps it is the Hirdof?

אמר אביי (משלי ג) דרכיה דרכי נועם וליכא
(g)

Answer (Abaye): The pleasant Torah would not have us use that which scratches the hands.

רבא אמר מהכא (זכריה ח) האמת והשלום אהבו
(h)

Answer (Rava): A poisonous plant is inconsistent with 'the love of Truth and Peace.'

תנו רבנן קלוע כמין קליעה ודומה לשלשלת זהו הדס
(i)

(Tana Kama): That which is woven (one leaf upon the other) like a chain, that is the Hadas.

רבי אליעזר בן יעקב אומר ענף עץ עבת עץ שטעם עצו ופריו שוה הוי אומר זה הדס
(j)

(R. Eliezer b. Yakov): It is the tree whose branch and fruit (or leaves) is identical, namely, the Hadas.

10)

MESHULASH

תנא עץ עבות כשר ושאינו עבות פסול
(a)

It was taught that Avos demands that it be Meshulash.

היכי דמי עבות
(b)

Question: What qualifies as Avos?

אמר רב יהודה והוא דקיימי תלתא תלתא טרפי בקינא
(c)

Answer (R. Yehudah): Three leaves from one point.

רב כהנא אמר אפילו תרי וחד
(d)

Answer (R. Kehana): Two from one point and one from a point below resting on the other two also qualifies.

רב אחא בריה דרבא מהדר אתרי וחד הואיל ונפיק מפומיה דרב כהנא
(e)

Out of respect for his Rebbi, R. Acha would seek Hadasim like R. Kehana said.

אמר ליה מר בר אמימר לרב אשי אבא לההוא הדס שוטה קרי ליה
(f)

(Mar b. Ameimar): My father called such a Hadas a Shoteh (since it seemed to lack clear direction).