1)

A STOLEN SUKAH

ת"ר סוכה גזולה והמסכך ברשות הרבים ר' אליעזר פוסל
(a)

(R. Eliezer): A stolen Sukah and one made in Reshus ha'Rabim are Pesulim.

וחכמים מכשירין
(b)

(Chachamim): They are Kesheirim.

אמר רב נחמן מחלוקת בשתוקף את חבירו והוציאו מסוכתו
(c)

(R. Nachman): Their dispute (in a case where Reuven forced Shimon out of his Sukah) is over whether a person may be Yotzei with another person's Sukah (Chachamim) or not (R. Eliezer).

ורבי אליעזר לטעמיה דאמר אין אדם יוצא ידי חובתו בסוכתו של חבירו
1.

The position of R. Eliezer.

אי קרקע נגזלת סוכה גזולה היא
i.

If land can be stolen, then this is a stolen Sukah (which R. Eliezer on 27b has taught is not Kesheirah).

ואי נמי קרקע אינה נגזלת סוכה שאולה היא
ii.

If land cannot be stolen then this is as borrowed, and, again, is Pesulah.

ורבנן לטעמייהו דאמרי אדם יוצא ידי חובתו בסוכתו של חבירו
2.

The position of Chachamim.

וקרקע אינה נגזלת
i.

Land cannot be stolen, so this Sukah is still the property of its original owner.

וסוכה שאולה היא
ii.

One may be Yotzei with a borrowed Sukah.

אבל גזל עצים וסיכך בהן דברי הכל אין לו אלא דמי עצים
3.

If wood was stolen and used for Sechach, the thief must pay for the wood (we do not obligate the thief to return the wood itself and the Sukah is Kesheirah).

ממאי
(d)

Question: What is the source for permitting the Sukah with stolen Sechach?

מדקתני דומיא דרשות הרבים מה רשות הרבים קרקע לאו דידיה הוא סוכה נמי לאו קרקע דידיה הוא
(e)

Answer: Because the Mishnah listed the stolen Sukah together with one built in Reshus ha'Rabim, to prohibit a Sukah which is not on his property (but stolen wood, where the property is his, does not impede his being Yotzei).

ההיא סבתא דאתאי לקמיה דרב נחמן אמרה ליה ריש גלותא וכולהו רבנן דבי ריש גלותא בסוכה גזולה הוו יתבי צווחה ולא אשגח בה רב נחמן אמרה ליה איתתא דהוה ליה לאבוהא תלת מאה ותמני סרי עבדי צווחא קמייכו ולא אשגחיתו בה אמר להו רב נחמן פעיתא היא דא ואין לה אלא דמי עצים בלבד
(f)

In the reported incident, R. Nachman insisted (over her intense cries) that the woman was entitled only to the cost of the stolen Sechach, and not to the Sechach itself (and the Sukah is Kesheirah).

2)

TAKANAS HA'SHAVIM

אמר רבינא האי כשורא דמטללתא דגזולה עבדי ליה רבנן תקנתא משום תקנת מריש
(a)

(Ravina) The protection given to a thief in order to encourage him to repent is extended to the beam of a Sukah.

פשיטא מאי שנא מעצים
(b)

Question: Surely allowing him to leave the beam in place is not more newsworthy than the Sechach which R. Nachman just permitted!?

מהו דתימא עצים שכיחי אבל האי לא שכיחא אימא לא קמ"ל
(c)

Answer: We might not have made the extension from Sechach (which is readily available) to a beam (which is hard to find, and we might have obligated the thief to dismantle his Sukah to return it).

הני מילי בגו שבעה אבל לבתר שבעה הדר בעיניה
(d)

After Sukos, the thief must return the beam, since this temporary structure does not engender great expense in being dismantled.

ואי חברו בטינא ואפילו לאחר שבעה נמי יהיב ליה דמי
(e)

If, however, he cemented the beam into the ground then, again, he is obligated in its value, not in the beam.

3)

HADAR BY THE LULAV

תנא יבש פסול
(a)

(Tana Kama): A dried out Lulav is Pasul.

רבי יהודה מכשיר
(b)

(R. Yehudah): It is Kosher.

אמר רבא מחלוקת בלולב דרבנן סברי מקשינן לולב לאתרוג מה אתרוג בעי הדר אף לולב בעי הדר ור' יהודה סבר לא מקשינן לולב לאתרוג אבל באתרוג דברי הכל הדר בעינן
(c)

(Rava): While they argue whether a Lulav needs Hadar as does an Esrog, they agree that an Esrog must be Hadar.

ובלולב לא בעי ר' יהודה הדר והתנן רבי יהודה אומר יאגדנו מלמעלה מ"ט לאו משום דבעי הדר
(d)

Question: But we see in the Mishnah, where R. Yehudah requires that he tie the loose ends of the Lulav leaves together that he does demand Hadar for an Esrog!?

לא כדקתני טעמא רבי יהודה אומר משום ר' טרפון כפות תמרים כפות ואם היה פרוד יכפתנו
(e)

Answer: The reason for that requirement is to create a singular leaf, as alluded to in the Pasuk.

ולא בעי הדר והתנן אין אוגדין את הלולב אלא במינו דברי רבי יהודה מאי טעמא לאו משום דבעי הדר
(f)

Question: But we find that R. Yehudah requires that the Minim be bound together with its own species, surely for the sake of Hadar!?

לא דהא אמר רבא אפילו בסיב ואפילו בעיקרא דדיקלא
(g)

Answer: Its own species is not required (as taught by Rava).

ואלא] מאי טעמא דרבי יהודה
(i)

Question: What is R. Yehudah's reason?

התם דקא סבר לולב צריך אגד ואי מייתי מינא אחרינא הוה להו חמשה מינין
(j)

Answer: R. Yehudah's requirement stems from the obligation to bind the Lulav, thus making the binding a potential fifth species.

4)

HADAR BY THE ESROG

ובאתרוג מי בעי רבי יהודה הדר
(a)

Question: We see that R. Yehudah does not require the Esrog to be Hadar!?

והתניא ארבעת מינין שבלולב כשם שאין פוחתין מהן כך אין מוסיפין עליהן לא מצא אתרוג לא יביא לא פריש ולא רמון ולא דבר אחר
1.

Beraisa: One may not use fewer or more species other than the four specified, and no other substitute fruits in the event that no Esrog is available

כמושין כשרין יבשין פסולין
2.

Somewhat dried (Kemushin) Minim are Kosher, but dried out ones are not.

ר' יהודה אומר אף יבשין וא"ר יהודה מעשה (דף לא,ב) בבני כרכין שהיו מורישין את לולביהן לבני בניהן
3.

R. Yehudah allows one which is dried out (not Hadar) in that case, and cites an incident to support his ruling (where fathers passed their Lulavim on to their sons).

31b----------------------------------------31b
אמרו <להם> [לו] משם ראיה אין שעת הדחק ראיה
(b)

Answer: We cannot bring a proof from times of need.

קתני מיהת רבי יהודה אומר אף יבשין כשרין מאי לאו אאתרוג
(c)

Question: But he said that a dried Esrog is Kosher!?

לא אלולב
(d)

Answer: He was referring to a dried Lulav (as indicated by the cited incident which spoke of a Lulav).

אמר מר כשם שאין פוחתין מהן כך אין מוסיפין עליהן פשיטא
(e)

Question: Surely it is obvious that one may not add to the Minim (Bal Tosif)!?

מהו דתימא הואיל ואמר רבי יהודה לולב צריך אגד ואי מייתי מינא אחרינא האי לחודיה קאי והאי לחודיה קאי קמ"ל
(f)

Answer: We might have permitted another Min which was not bound together with the other three, given that the binding is obligatory, this other Min might be viewed as entirely separate.

אמר מר לא מצא אתרוג לא יביא לא רמון ולא פריש ולא דבר אחר פשיטא
(g)

Question: Is it not obvious that he may not substitute other fruits for the Esrog!?

מהו דתימא לייתי כי היכי שלא תשכח תורת אתרוג קמ"ל זימנין דנפיק חורבא מיניה דאתי למסרך
(h)

Answer: We might have permitted its inclusion so that the concept of Esrog would not be forgotten (but we forbid this due to our concern that the proper law might then become forgotten).

ת"ש אתרוג הישן פסול ורבי יהודה מכשיר תיובתא דרבא
(i)

Question (on Rava who asserts that R. Yehudah requires an Esrog to be Hadar): But we see in the Beraisa that R. Yehudah permits an old Esrog!?

תיובתא
(j)

Answer: This indeed refutes Rava.

ולא בעי הדר והא אנן תנן הירוק ככרתי רבי מאיר מכשיר ורבי יהודה פוסל לאו משום דבעי הדר
(k)

Question: But we see that R. Yehudah forbids an intensely green Esrog, surely because it is not Hadar!?

לא משום דלא גמר פירא
(l)

Answer: It is unfinished in its unripe state, and hence not fit for use (not due to Hadar).

תא שמע שיעור אתרוג קטן רבי מאיר אומר כאגוז ר' יהודה אומר כביצה לאו משום דבעי הדר
(m)

Question: But we see that R. Yehudah requires that it be KeBEtzah in size, surely for Hadar!?

לא משום דלא גמר פירא
(n)

Answer: It is, again, invalid owing to its unfinished state.

ת"ש ובגדול כדי שיאחוז שנים בידו אחת דברי ר' יהודה רבי יוסי אומר אפילו אחד בשתי ידיו מאי טעמא לאו משום דבעי הדר
(o)

Question: But we see that R. Yehudah restricts the size of a large Esrog (to half the size of a person's capacity to hold), surely because the smaller one is more Hadar!?

לא כיון דאמר רבה לולב בימין ואתרוג בשמאל זימנין דמחלפי ליה ואתי לאפוכינהו ואתי לאיפסולי
(p)

Answer: The large one is invalid because of the logistics involved in handling the Lulav and Esrog (and safely switching hands with them) not due to Hadar.

ואלא לרבי יהודה הא כתיב הדר
(q)

Question: Then why, according to R. Yehudah, does the Pasuk use the word Hadar when speaking of the Esrog!?

ההוא הדר באילנו משנה לשנה:
(r)

Answer: It refers to a fruit which resides (haDar) on the tree from year to year (an ability of an Esrog).

5)

LULAV FROM AN ASHEIRAH IS PASUL

של אשרה ושל עיר הנדחת: ושל אשרה פסול והאמר רבא לולב של ע"ז לא יטול ואם נטל כשר
(a)

Question: But Rava allows (b'Di'eved) a Lulav from Avodah Zara!?

הכא באשרה דמשה עסקינן דכתותי מיכתת שיעוריה דיקא נמי דקתני דומיא דעיר הנדחת שמע מינה:
(b)

Answer: The Mishnah is speaking of a tree which must be burned, which reduces its size, Halachically, to zero (as indicated by the juxtaposition of Asheirah in the Mishnah to the case of the Ir ha'Nidachas, which we know must be destroyed).