TOSFOS DH KANEH OLEH V'KANEH YOREID
תוס' ד"ה קנה עולה וקנה יורד
(Summary: Tosfos disagrees with Rashi's explanation.)
שלא השוה את הסכך להשכיב את הקנים זה אצל זה, אלא אחד למעלה ואחד למטה; ומתוך כך חמתה מרובה מצילתה.
Rashi: He did not lay the canes flat one beside the other, only one going up and one going down, as a result of which there is more sun than shade.
ואשמעינן מתני' דאמרינן 'רואין, כל שאילו היו מושכבין בשוה היתה צילתה מרובה מחמתה, כשרה. כך פירש הקונטרס.
Rashi (cont.): And the Mishnah teaches us that 'We view it in such a way that, if they were lying flat the shade would be more than the sun, it is Kasher (Rashi).
משמע לפירושו דכשיש בין זה לזה שלשה, דפסולה לאביי, היינו מטעם 'חמתה מרובה מצילתה' .
Inference (Reason #1): From his explanation it appears that, when there is three Tefachim space between them, it is Pasul according to Abaye - because 'the sun is in excess to the shade'.
ולא יתכן, דכיון דאי קיימה חמה בראש כל אדם היתה צילתה מרובה, אין לפסול בשביל חמה הבא מן הצד באלכסון ועושה אותה חמתה מרובה?
Refutation: This is not correct however because, since if the sun would be directly above people's heads, there would be more shade than sun, one cannot invalidate it simply because the sun that comes in from the side at an angle creates more sun?
אלא היינו טעמא -משום דלא חשיב סכך להצטרף כי האי גונא כשיש בין זה לזה שלשה ...
Explanation #2: The reason must therefore be - because, in such a case, when there is a space of three Tefachim, it is not considered S'chach to combine ...
אבל כי ליכא שלשה, כלבוד דמי, והכל אחד.
Explanation #2 (cont.): But when the space is less than three Tefachim, it is considered joined, and it is all one entity.
TOSFOS DH KOROS HA'BAYIS V'HA'ALIYAH
תוס' ד"ה קורות הבית והעלייה
(Summary: Tosfos clarifies the accompanying Beraisa.)
משנה היא במסכת אהלות פרק י"ב; 'ותני עלה' ברייתא היא ...
Clarification: this is a Mishnah in Maseches Ohalos (Perek 12, Mishnah 5), and the 'Tani Alah' is a Beraisa ...
כך היא שנויה בתוספתא דאהלות 'במה דברים אמורים, בזמן שיש ביניהן פותח טפח; אבל אין ביניהן פותח טפח וטומאה תחתיהן, תחתיה טמא, על גביהן וביניהן, טהור ...
Beraisa: This is how the Tosefta in Ohalos reads: 'When is that? When there is a Tefach space between them (the beams), but when there is not and there is Tum'ah underneath them, them underneath them is Tamei, but above them and in between them, is Tahor ...
ביניהן או על גביהן ,כנגדן עד לרקיע טמא, ותחתיהן טהור.
Beraisa (cont.): And if the Tum'ah is in between them or on top of them, then corresponding to them (and upwards) up to the sky is Tamei, but underneath them is Tahor.
בד"א, בזמן שיש בהן פותח טפח; אין בהן פותח טפח, טומאה בוקעת ועולה בוקעת ויורדת'
Beraisa (concl.): And when is that? When they are a Tefach wide; But if they are not, then the Tum'ah goes up (to the sky) and down (to the ground).
והשתא הך ברייתא א'סיפא דמתניתין קאי -ש'העליונות כבין התחתונות' ,דכשהתחתונות אין בין זו לזו פותח טפח, נמצא דעליונות אין בהן פותח טפח שהן כבין התחתונות ...
Clarification: It now emerges that the Beraisa refers to the Seifa of the Mishnah - where 'The top ones are the same as the space between the bottom ones' - so that where the space between the bottom ones is less than a Tefach, then the top ones (too) are less than a Tefach wide (equivalent to the space between the bottom ones),
הלכך כשיש טומאה בתחתונות, תחתיהן טמא ...
Clarification (cont.): Therefore when there is Tum'ah underneath the bottom ones, underneath them is Tamei ...
שכל אחת ואחת מביאה טומאה על כולה, הואיל ויש ברחבה טפח ...
Reason: Since each one transmits Tum'ah across all of it, seeing as it is a Tefach wide ...
'וביניהן טהורות' -כיון דאין בעליונה רוחב טפח, לא אמרינן "חבוט רמי" ליחשב האויר שבין התחתונות כסתום ...
Clarification (cont.): 'Between them is Tahor' - since the top one is not a Tefach wide, we do not say "Chavot Rami" to consider the air between the bottom ones as if it was closed up ...
ועל גבו נמי טהור, דחוצצת בפני הטומאה, דכיון דיש בו ברוחבו טפח.
Clarification (cont.): And on top of it is also Tahor, because, since it is a Tefach wide, it serves as a partition before the Tum'ah.
והדר קאמר 'בד"א -דמביאות טומאה וחוצצין, 'כשיש ברחבן של תחתונה טפח... '
Conclusion: And finally it says 'When does that speak?' - that it either transmits Tum'ah or divides before it 'When the bottom one is a Tefach wide' ...
'אבל אין ברחבן טפח' -בין שהטומאה תחתיהן בין שהטומאה על גביהן, 'כנגד הטומאה טמא, ומן הצד טהור.
Conclusion (cont.): 'But if it is not', then whether the Tum'ah is underneath or whether it is on top, corresponding to the Tum'ah, it is Tamei; on the side, it is Tahor.
22b----------------------------------------22b
TOSFOS DH HA ZEH V'ZEH B'SOCH ESRIM AMRINAN CHAVOT RAMI
תוס' ד"ה הא זה וזה בתוך עשרים אמרינן חבוט רמי
(Summary: Tosfos explains why we cannot bring a proof to the contrary from the Chachamim.)
וא"ת, מאי קושיא? א'דפריך מרבי יוסי ברבי יהודה, ליסייעיה מרבנן דלית להו 'רואין' ...
Question: What is the problem? Instead of asking from Rebbi Yossi b'Rebbi Yehuah, why not bring a support from the Rabanan who do not hold 'Ro'in'?
דהא רבנן פליגי עליה ,כדמוכח פ"ק דעירובין (דף יד. ושם), דאמר אביי 'רבי יוסי סבר לה כאבוה בחדא ופליג עליה בחדא; סבר לה כאבוה בחדא דאית ליה 'רואין' ?
Proof: Since the Rabanan argue with him, as is evident in the first Perek of Eruvin (Daf 14a & 14b), where Abaye says 'Rebbi Yossi holds like his father in one point and disagrees with him in another (See Maharam); he holds like him in the one - that he holds 'Ro'in'?
ויש לומר, דטעמא דרבנן לאו משום דלית להו 'חבוט רמי' בפחות מטפח, אלא משום דפסלי קורה המונחת באותו ענין שאינה ראויה לקבל אריח, דבעו רחבה ובריאה ...
Answer: The reason of the Rabanan is not because they do not hold 'Chavot Rami' by less than a Tefach, but because they declare Pasul a beam that is lying in such a way that it cannot hold a small brick, since it needs to be wide and strong ...
ולא אמרינן 'רואין' ופסלי קורה הניטלת ברוח, ושתי קורות המתאימות אפילו בפחות משלשה משום דראוין לקבל אריח בעו ...
Answer (cont.): And they do not say 'Ro'in', and therefore they declare Pasul a beam that can be blown away by the wind and two parallel beams even if they are less than three Tefachim apart, because they require it to be 'fit to hold a small brick'.
אבל אי הוה [סבירא] להו הכא 'רואין' [הוו אמרי 'רואין'] אפילו בפחות (משלשה) [מטפח, הלכך] יש לנו ללמוד מדברי רבי יוסי ברבי יהודה שאפילו במופלג שלשה היו אומרים 'רואין'... (כן הוא הגירסא בתוספות הרא"ש)
Answer (concl.): But if they would have said 'Ro'in', they would say 'Ro'in' even with beams that are less than a Tefach wide. Therefore, we can learn from Rebbi Yossi b'Rebbi Yehudah that we do say 'Ro'in' when the beams are more than three Tefachim apart.
דהא לא פליגי (אלא) במאי דלית להו 'רואין' אלא מטעמא דפרישית.
Proof: Seeing as they only argue inasmuch as what they do not hold 'Ro'in' for the reason that Tosfos mentioned.
TOSFOS DH AVAL BI'SHELOSHAH KEIVAN D'LEIS BEIH TEFACH LO AMRINAN CHAVOT RAMI
תוס' ד"ה אבל בשלשה כיון דלית ביה טפח לא אמרינן חבוט רמי
(Summary: Tosfos reconciles this with the Gemara in Eruvin.)
השתא אסיקנא דבטפח אמרינן 'חבוט רמי' אפילו בשלשה.
Inference: The Gemara now concludes that, if it is a Tefach, then, we say 'Chavot Rami', even even if it is three Tefachim (away)
ותימה, דבפרק קמא דעירובין (דף ט. ושם) אמרינן גבי 'היתה קורתו משוכה או תלויה ...
Introduction to Question (cont.): In the first Perek of Eruvin (Daf 9a & 9b) the Gemara says, in connection with a beam that is drawn (from the wall) or that is suspended ...
כגון שנעץ שתי יתידות עקומות על שני כותלי מבוי שאין בגובהן שלשה ואין בעקמימותן שלשה ...
Introduction to Question (cont.): Where one stuck two bent pegs atop the two walls of the Mavoy, which are less than three Tefachim from the wall both vertically and horizontally ...
וקא משמע לן דאמרינן 'לבוד' ו'חבוט.'
Introduction to Question (concl.): And it teaches us that we say 'L'vud' and 'Chavot ... '.
ולמה לי 'שאין בגובהן שלשה' -כיון דקורה רחבה טפח, אפילו בגובה שלשה נמי אמרינן 'חבוט רמי' ?
Question: Why does it need to be less than three Tefachim high - since, seeing as the beam is a Tefach wide, we say 'Chavot Rami' even if it is three Tefachim high?
ויש לומר, דלא דמי ,דבלאו הכי תיקשי לן התם בלאו טעמא ד'חבוט רמי' ליתכשר האי מבוי ,כיון דאין הקורה למעלה מעשרים?
Answer: It is not comparable, seeing as one can anyway ask there that without 'Chavot Rami' the Mavoy ought to be Kasher, bearing in mind that the beam is less than twenty Amos high?
אלא היינו טעמא -כדאמרינן התם דבעינן קורה על גבי מבוי, ואפילו הוי 'קורה משום מחיצה' ,בעינן היכר קצת ...
Answer (cont.): The answer is that the beam needs to be on top of the Mavoy, as the Gemara explains there, and that, even if we hold that 'The beam serves as a Mechitzah' (Ibid. 8b), one nevertheless requires a minimal 'Heker' (recognition ) ...
ולא חשיב היכר כלל אלא אם כן הוי בתוך שלשה...
Answer (concl.): And unless it is within three Tefachim, there is no Heker at all ...
כי ההיא דהתם ד'הניח מבחוץ', ואפילו סמוך לכותל.
Precedent: As in thre case there where one places it outside the wall', (where it is invalid) even if it is close to the wall.
TOSFOS DH KA'AN MI'LEMA'ALAH KA'AN MI'L'MATAH
תוס' ד"ה כאן מלמעלה כאן מלמטה
(Summary: Tosfos clarifies the statement.)
הא דדייקינן 'כי הדדי פסולה' למעלה קאי -בשיש בין קנה לחבירו כמלא קנה, אפילו מצומצם, פסולה...
Clarification: When it says that 'When they are equal it is Pasul' it refers to the top - when there the same space between one cane and the other as the width of the actual cane; and it is Pasul even if it is exactly the same ...
לפי שחמת האויר נראית בארץ רחבה מן הצל של סכך .
Reason : Because the sun in the spaces appears on the ground wider than the shade of the S'chach.
והא דדייקינן 'כי הדדי כשרה' נקט שיעוריה מלמטה ...
Clarification (cont.): And when the Gemara extrapolates that 'If they are equal it is Kasher, it refers to below ...
שהחמה והצל שוין ,בידוע שהקנים רחבים מן האויר.
Reason: Because when the sun and the shade are the same, then we know that the canes above are wider than the spaces.
TOSFOS DH KE'ZUZA MI'L'EL K'ISTIRA MI'L'TACHAS (See Hagahos ve'Tziyunim).
תוס' ד"ה כזוזא מלעיל כאיסתרא מלתחת
(Summary: Tosfos disagrees with Rashi's explanation.)
כשנקב רוחב מלמעלה כשיעור זוז, חמתה מרובה מלמטה כשיעור סלע. כך פירש בקונטרס.
Explanation #1: When the hole above is the size of a Zuz, then the sun below is the size of a Sela (double that of a Zuz [Rashi]).
והקשה ר"ת, דרב פפא גופיה דהכא אית ליה פ' קמא דעירובין (דף טו:) 'פרוץ כעומד, מותר' ;והתם נמי פסקינן הלכתא הכי.
Question #1: Rabeinu Tam queries this however, in that Rav Papa himself, in the first Perek of Eruvin (Daf 15b), permits 'Parutz ke'Omeid', and there too, the Gemara Paskens like that?
ועוד קשה, דאמר פרק קמא דקידושין (דף יא:) ד'עבדי אינשי דקרו לפלגתא דזוזא "איסתרא" -אלמא דאיסתרא פחות מזוזא?
Question #2: Furthermore, he asks from the Gemara in the first Perek of Kidushin (Daf 11b), which cites the custom to call half a Zuz an 'Astira' - from which we see that it is smaller than a Zuz?
ומפרש רבינו תם' כאן מלמעלה' -מי שמודד האויר מלמעלה כי הדדי, כשרה, לפי שהוא 'עומד כפרוץ' ...
Explanation #2: Rabeinu Tam therefore explains 'Ka'an mi'Lema'alah' - Someone who measures the air from the top to be equal, it is Kasher, seeing as it is then 'Omeid ke'Parutz' ...
אבל העומד מלמטה בארץ ומעיין כלפי מעלה, ודומה כי הדדי, פסולה ,לפי שהאויר שהוא רחב כי זוזא דומה בעיניו קטן כאיסתרא מחמת שהוא רחוק ממנו.
Explanation #2 (cont.): Whereas if when one stands on the ground and looks upwards it appears equal, it is Pasul, because air that is a Zuz wide looks as if it is only an Astira, since it is far from him.
וראיה לדבר "ונהי בעינינו כחגבים" (במדבר יג).
Proof: And proof of this lies in the Pasuk (in connection with the Spies) "And we were in our eyes like grasshoppers" (Bamidbar, 13).
וכוכב גדול בשמים דומה בעינינו כקטן, כדמוכח בפרק המוכר את הספינה (ב"ב דף עג.).
Conclusion: And a large star in the sky appears to us to be small, as is evident in Perek ha'Mocher es ha'Sefinah (Bava Basra, 73a).
TOSFOS DH SH'TAYIM B'ILAN V'ACHAS BI'YEDEI ADAM
תוס' ד"ה שתים באילן ואחת בידי אדם
(Summary: Tosfos disagrees with Rashi's explanation.)
סמך קרקעית הסוכה רובה באילן, ועשה סביבה בראש האילן שתי מחיצות, ואחת עשה בידי אדם בארץ, וסמך קרקעית הסוכה באמצע הדופן; והגביה הדופן ממנו ולמעלה עשרה...
Explanation #1: 'He supported most of the floor of the Sukah on a tree and made two walls around it on top of the tree. He then made a wall from the ground up; he supported the floor of the Sukah half way up it and raised it (the wall) another ten Tefachim above the floor.
'או שתים בידי אדם ואחת באילן- ' הואיל ואם ינטל האילן נופל קרקעית הסוכה, שאינה יכולה לעמוד בסמיכת שתים שבארץ, אין עולין לה ביום טוב, דמשתמש באילן. כך פירש בקונטרס.
Explanation #1 (cont.): Or two man-made (adjacent) walls and one on the tree', because, seeing that, if the tree would be taken away, the floor of the Sukah would collapse, since it cannot stand with the support of only the two walls that are on the ground, one may not go up into it on Yom-Tov, since he will be making use of the tree' (Rashi).
ולא משמע הכי פרק מי שהחשיך (שבת דף קנד: ושם), דדייק מהכא ד'צדדים אסורין' -דאמרינן 'מאי לאו דחק ביה באילן ואנח ביה קנים באילן, דהוי להו צדדין? '
Refutation: This is not how the Gemara in 'Mi she'Hichshich' (Shabbos, Daf 154b & 155a) seems to explain it however. The Gemara there extrapolates from here that the sides (of a tree) are forbidden and says - 'Does it not speak when he carved a niche in the tree into which he placed canes - which is the side?' ...
ומשמע דמיירי שהאילן דפנות לסוכה, וקנים של סוכה נסמכין על האילן, ואם יכנס בה ביום טוב, גזרה שמא יניח חפצו על הסכך. וכן פירש שם בקונטרס.
Explanation #2: This implies that it speaks where the trees serve as the walls of the Sukah and the canes of the Sukah are supported by the (side of the) tree. Consequently, if he enters the Sukah on Yom-Tov, they decreed out of concern that he may place his personal items on the S'chach. And that is how Rashi explains it there.