1)

TOSFOS DH Yachol Yiten Shnayim Al Zeh

תוספות ד"ה יכול יתן שנים על זה

(SUMMARY: Tosfos explains how the Yerushalmi explains this Hava Amina, unlike the Bavli connotes.)

- משמע דהכי פי' שנים שכתוב עליהם לשם יתן על של שם ושנים של עזאזל על של עזאזל

(a)

Explanation #1: It seems that the Gemara suggested that two [lots], on which Hash-m's name is written, will be put on the goat for Hash-m, and two [with the name] of Azazel will be put on the goat for Azazel.

אבל בירושלמי פריך אהא דקאמר יכול יתן של שם ושל עזאזל על זה ועל זה ולאו דא היא קמייתא

(b)

Explanation #2: However, on [the next suggestion] "perhaps he puts [a lot with the name] of Hash-m and [a lot with the name] of Azazel on this [goat], and [similarly] on this [goat]", the Yerushalmi asks "this was the previous suggestion"!

משמע דב' על זה וב' על זה היינו של שם ועזאזל על זה ועל זה

1.

Inference: The suggestion "two on this [goat] and two on this" is to put of Hash-m and of Azazel on this, and [similarly] on this"!

ומתרץ הכי יכול משהוא נותן של שם על של שם ושל עזאזל על של עזאזל יחליף ויתן של שם על של עזאזל ושל עזאזל על של שם.

2.

The Yerushalmi answers [that the second suggestion was] after putting [the lot] of Hash-m on the goat for Hash-m, and of Azazel on the goat for Azazel, he switches them, and puts [the lot] of Hash-m on the goat for Azazel, and of Azazel on the goat for Hash-m.

2)

TOSFOS DH Talmud Lomar Goral Goral Ribah

תוספות ד"ה ת"ל גורל גורל ריבה

(SUMMARY: Tosfos discusses what is the inclusion.)

- מיהו תימה לי דמעיקרא קאמר דמגורלות נפקא לן והדר מייתי ברייתא דמגורל גורל נפקא ליה

(a)

Question #1: Initially, we said that we learn from Goralos, and afterwards we bring a Beraisa that says that we learn from "Goral Goral"!

ועוד דלעיל דרשינן מדכתיב גורלות שיהו שניהן שוין

(b)

Question #2: Above, we expound from Goralos that both must be the same!

וי"ל דהא דקתני גורלות של כל דבר לאו ממשמעות דגורלות נפקא ליה

(c)

Answer: We do not derive "Goralos of anything" from the meaning of Goralos;

אלא ה"ק תנא גורלות שאמרה תורה של כל דבר הן לאו מהכא נפקא אלא מגורל גורל ריבה.

1.

Rather, the Tana says that the Goralos that the Torah discussed can be of anything. We do not learn [this] from here (the plural Goralos). Rather, Goral Goral includes this.

3)

TOSFOS DH Yachol Yiten Shel Shem v'Shel Azazel Al Zeh v'Chulei

תוספות ד"ה יכול יתן של שם ושל עזאזל על זה כו'

(SUMMARY: Tosfos explains this Hava Amina.)

- פירש"י ויברור איזה שירצה לשם ואיזה שירצה לעזאזל

(a)

Rashi's opinion: He picks whichever he wants for Hash-m, and whichever he wants for Azazel.

וא"צ לפרש כן דנמצא שלא היה הגורל קובעת אלא השם

(b)

Rebuttal: There is no need to say so. According to this, the Goral does not determine anything. Only ha'Shem (calling one for Hash-m) determines it;

וקרא כתיב ועשהו חטאת ודרשינן מיניה בפרק טרף בקלפי (לקמן מ:) דלא השם עושהו חטאת אלא הגורל

1.

The verse says "v'Asahu Chatas", and we expound (40b) that ha'Shem does not make it a Chatas, only the Goral does!

אלא נ"ל לפרש יכול יתן של שם כו' כמו שיש בירושל' לאחר שנתן של שם על של שם ושל עזאזל על של עזאזל יחליף ויתן של זה על של זה

(c)

Tosfos' opinion: Rather, the Gemara means "perhaps one puts [the Goral] of Hash-m..." like it says in the Yerushalmi, that after putting of Hash-m on the goat for Hash-m, and of Azazel on the goat for Azazel, he switches them, and puts [each Goral] on the other [goat],

לקיים מה שנאמר גורלות דמשמע גורלות על כל א'

1.

This is to fulfill Goralos, which connotes [two] Goralos on each one.

אי נמי לאחר שנקבעו יביא עוד ב' גורלות של שם ושל עזאזל ויניח של שם על של שם ושל עזאזל על של עזאזל.

(d)

Alternative opinion: Alternatively, after the goats are determined [through the g8l], he brings another two Goralos of Hash-m and of Azazel, and puts the Goral of Hash-m on [the goat] for Hash-m, and the Goral of Azazel on of Azazel.

37b----------------------------------------37b

4)

TOSFOS DH Amar Abaye l'She'ar Ama deb'Yerushalayim

תוספות ד"ה אמר אביי לשאר עמא דבירושלים

(SUMMARY: Tosfos discusses the time for the morning Shema.)

- תימה דאביי גופיה אמר בפרק קמא דברכות (דף ט:) לקריאת שמע כוותיקין

(a)

Question #1: Abaye himself says in Berachos (9b) that the Halachah follows Vatikin regarding Keri'as Shema;

דא"ר יוחנן וותיקין גומרין אותה עם הנץ החמה

1.

Citation (9b) (R. Yochanan): Vatikin finish the morning Shema with sunrise.

והיינו קודם הנץ כדמשמע בפרק מי שמתו (שם דף כב:)

2.

Explanation: This means before sunrise, like it connotes in Berachos;

דתנן גבי בעל קרי ירד לטבול אם יכול לעלות ולהתכסות עד שלא תהא הנץ החמה יעלה ויקרא

i.

Citation (22b) (Mishnah): If a Ba'al Keri descended to immerse, if he can ascend [from the water] and cover himself before sunrise, he ascends and reads;

וקאמר בגמרא (דף כה:) לימא תנן סתמא כר"א דאמר עד הנץ החמה

ii.

Citation (25b) Suggestion: The Stam Mishnah is like R. Eliezer, who says that one must read Keri'as Shema before sunrise!

אפילו תימא ר' יהושע דילמא כוותיקין דא"ר יוחנן כו'

iii.

Citation (cont.) Rejection: It can even be like R. Yehoshua. Perhaps it is like Vatikin, for R. Yochanan said...

אלמא דגומרין אותה עם הנץ החמה היינו קודם הנץ דמוקי מתניתין דהתם דמוכחא דצריך לקרותה קודם הנץ כוותיקין

3.

Inference: They finish Shema with sunrise, i.e. before sunrise, for we establish the Mishnah that proves that one must read it before sunrise like Vatikin.

ועוד קשה על מה אנו סומכין שאנו קורין אותה אחר הנץ הרבה

(b)

Question #2: What do we rely on? We read Shema long after sunrise!

דאע"ג דא"ר יהושע עד ג' שעות ואמר רב יהודה אמר שמואל התם הלכה כר' יהושע

1.

Suggestion: We rely on R. Yehoshua, who said that the time is until three hours. Rav Yehudah said in the name of Shmuel that the Halachah follows R. Yehoshua.

נראה דהלכה כאביי דאמר לק"ש כוותיקין דהוא בתראה

2.

Rejection: It seems that the Halachah follows Abaye, who say that for Keri'as Shema, the Halachah follows Vatikin, for he (Abaye) is Basra!

ואומר ר"י דוותיקין נמי מודו דזמנה עד ג' שעות אף על פי שהיו ממהרין לקרותה עם הנץ החמה

(c)

Answer (Ri): Vatikin agree that the time is until three hours, even though they used to hurry to read it with sunrise.

וכן משמע בפ' מי שמתו (שם דף כה:) דקאמר אפילו תימא ר' יהושע דילמא כוותיקין כו'

(d)

Support: In Berachos (25b), we say that the Mishnah can even be like R. Yehoshua. Perhaps it is like Vatikin...

משמע בהדיא שהם סוברים כרבי יהושע

1.

Inference: Vatikin hold like Yehoshua.

ואביי נמי לא נקט לק"ש כוותיקין אלא לומר דאע"ג דהלכה כאחרים לק"ש צריך לאחרו מעט עד סמוך להנץ כוותיקין כדי לסמוך גאולה לתפלה

2.

Also Abaye said "for Keri'as Shema, the Halachah follows Vatikin" only to teach that even though the Halachah follows Acherim [regarding the time for Tefilin, and one may recite Shema from then], one must delay Shema a little, until close to sunrise, like Vatikin, in order to be Somech Ge'ulah l'Tefilah (begin Shemoneh Esre after Keri'as Shema).

ומן הדין זמן ק"ש מתחיל כאחרים ונמשך זמנה עד ג' שעות כרבי יהושע

3.

Letter of the law, the time for Shema begins like Acherim (when it is light enough to recognize a friend four Amos away) and continues until three hours, like R. Yehoshua;

אלא שוותיקין מקדימין למצות ומשכימין לקרותה קודם הנץ כדי שתהא תפלה ביום אחר הנץ כדכתיב (תהלים עב) ייראוך עם שמש שהוא אחר זריחת השמש

i.

However, Vatikin do Mitzvos promptly, and rise early to read it before sunrise, so Tefilah will be during the day after sunrise, like it says "Yira'ucha Im Shamesh.", which is after the sun shines.

ומן הדין היה להקדימה כאחרים שאז הוא זמן קימה וכן לתפילין כדקאמר התם לתפלין (גירסא בגליון) כאחרים

4.

Letter of the law, one should read it early, like Acherim, for that is when people rise, and similarly regarding Tefilin, like it says there "for Tefilin, [the Halachah is] like Acherim."

פירוש לתפילין שאז הוא זמן קימה ותו לא חיישינן שמא יפיח בהן

5.

Explanation: This is the time for Tefilin. Then people rise, and we are not concerned lest one pass gas while wearing Tefilin;

אלא שמאחרין ק"ש מעט עד סמוך להנץ כדי לסמוך גאולה לתפלה ונמצא מתפלל ביום

i.

However, we delay Shema a little, until close to sunrise, like Vatikin, in order to be Somech Ge'ulah l'Tefilah, and one will pray during the day.

וכן משמע בירושלמי דקאמר מאן דאמר כדי שיהא רואה את חבירו ברחוק ד' אמות ויכירנו כו'

6.

Support - Citation (Yerushalmi): "The one who says that it is when one can see his friend four Amos away and recognize him...

עד אבל אמרו מצותה עד הנץ החמה כדי שיסמוך וכו'

i.

Citation (ibid.): ... However, they said that the Mitzvah is with sunrise, in order to be Somech..."

ובפרק תפלת השחר (דף כט:) משמע דקאי ייראוך עם שמש אתפלה גבי מתפלל עם דמדומי חמה דכתיב ייראוך עם שמש וגו'

ii.

Berachos (29b) connotes that Yira'ucha Im Shamesh refers to Tefilah, regarding praying with Dimdumei Chamah (sunrise and sunset), for it says "Yira'ucha Im Shamesh..."

ואל תתמה דעם הנץ החמה מפרשינן קודם ועם שמש מפרשינן אחר זריחה

(e)

Question: We explain "with Netz ha'Chamah" to mean before [sunrise], and "with the sun" to mean after it shines!

דעם משמע בסמוך לו או מלפניו או מלאחריו

(f)

Answer: The word "Im" (with) connotes close to, either before or after.

והשתא למאי דפרישית ניחא דקאמר הכא לשאר עמא דבירושלים

(g)

Support: Based on what I explained, it is good what it says here "for the rest of the people in Yerushalayim";

דמצוה היא להקדים עם הנץ כוותיקין

1.

The Mitzvah is to read early with sunrise, like Vatikin;

ולפי שאין הכל בקיאין לעשות כוותיקין נקבע אותו זמן מיד אחר זריחה לשאר עמא דבירושלים שאין יודעין לכוין כוותיקין

2.

Since not everyone is expert to do like Vatikin (to know when to begin Shema, to finish at sunrise), they fixed the time right after sunrise for others in Yerushalayim, who do not know to coordinate the time like Vatikin.

וא"ת והא אמרינן בפ"ק דברכות (דף ח:) א"ר שמעון בן יוחי משום ר"ע פעמים שאדם קורא ק"ש ב' פעמים ביום אחת קודם הנץ החמה ואחת לאחר הנץ החמה ויוצא בה אחת משום לילה ואחת משום יום

(h)

Question - Citation (Berachos 8b) (R. Shimon citing R. Akiva): Sometimes, one reads Keri'as Shema twice during the day, once before sunrise, and once after sunrise, and he is Yotzei with one reading for the night Shema, and with one reading for the daytime Shema.

ופסיק רבי יהושע בן לוי כוותיה

1.

R. Yehoshua ben Levi rules like him.

אלמא קודם הנץ ליליא הוא ותחלת זמנה דיום הוי אחר הנץ החמה כמתניתין דהכא

2.

Inference: Before sunrise is night, and the beginning of the time [for Shema] during the day is after sunrise, like our Mishnah here!

וי"ל אפילו אי פליג רבי יהושע בן לוי אאביי קיימי לן כאביי דהוא בתראה

(i)

Answer #1: Even if R. Yehoshua ben Levi argues with Abaye, we hold like Abaye, for he is Basra.

ועוד י"ל דלא פסיק רבי יהושע בן לוי כר' שמעון אלא בהא דסבר קודם הנץ יוצא בשל לילה כדמוכח בתר הכי

(j)

Answer #2: R. Yehoshua ben Levi rules like R. Shimon only regarding this that he holds that before sunrise one can be Yotzei the night Shema. This is clear from what it says after this;

דקאמר מכללא אתמר דההוא זוגא דרבנן דאשתכור כו'

1.

Citation (Berachos 9a): This was inferred from an episode. Two Rabanan got drank [and did not say Shema before dawn. R. Yehoshua ben Levi told them to say it before sunrise.]

אבל במה שמתחיל זמנו דיום אחר הנץ בהא לא פסיק כלל

2.

However, he did not rule at all about whether the time for the daytime Shema begins after sunrise.

אי נמי י"ל דאפילו רבי שמעון מודה שזמן ק"ש של יום קודם הנץ

(k)

Answer #3: Even R. Shimon agrees that the time for the daytime Shema begins before sunrise.

והא דלא קאמר פעמים שאדם קורא ק"ש שתי פעמים קודם הנץ ויוצא בשל יום ובשל לילה דהוה רבותא טפי

1.

Implied question: If so, why didn't he teach that sometimes, one reads Keri'as Shema twice before sunrise, and he is Yotzei the daytime Shema and the night Shema? This would be a bigger Chidush!

יש לומר דבעי לאשמועינן שאין יוצא בשל לילה אחר הנץ

2.

Answer: He wanted to teach that one is not Yotzei the night Shema after sunrise.

ואפילו נאמר דרבי שמעון סבר דזמן ק"ש אחר הנץ אין להעמיד מתניתין דהכא כוותיה ודלא ככל הני תנאי

(l)

Assertion: Even if you will say that R. Shimon holds that the time for Shema is after sunrise, we should not establish our Mishnah like him, and unlike all these Tana'im.

דאם כן הוה ליה לגמרא לדקדק ולאוקמי כוותיה בהדיא

1.

If we did so, the Gemara should have derived this, and explicitly established the Mishnah like him.

ורבינו תם פירש דזמן ק"ש הוי אחר הנץ החמה כמתניתין דהכא וכרבי שמעון

(m)

R. Tam's opinion: The time for Shema is after sunrise, like our Mishnah and R. Shimon.

והוותיקין היו ממהרין שלא כדין קודם הנץ החמה בשביל חובת התפלה כדי לסמוך גאולה לתפלה שתהא עם שמש

1.

Vatikin rushed to say Shema improperly, before sunrise, due to the Chiyuv of Tefilah, in order to be Somech Ge'ulah l'Tefilah, so it (Tefilah) will be with sunrise.

אף על גב דתפלות כנגד תמידין תקנום והתמיד היה קודם הנץ בעמוד השחר

(n)

Implied question: The Tefilos were enacted corresponding to the Temidim, and the Tamid was before sunrise, at dawn!

מ"מ זמן תפלה בשעת הנץ

(o)

Answer: In any case, the time for Tefilah (Shacharis) is at sunrise.

והיינו דפריך בפרק תפלת השחר (ברכות דף כו.) ורמינהו מצותה עם הנץ החמה כדי שיסמוך כו' פירוש ולא עד חצות

1.

Citation (Berachos 26a) Contradiction: Its Mitzvah (Keri'as Shema) is with sunrise, in order to be Somech [Ge'ulah l'Tefilah, and pray at sunrise...] I.e. this shows that it (Tefilah) is not until midday.

אלמא דעיקר חביבות התפלה בשעת הנץ ולהכי קורין ק"ש שלא כדין בשביל חביבות התפלה

2.

Inference: Tefilah is dearest at sunrise. Therefore, Vatikin read Shema improperly, for the sake of dearness of Tefilah.

ולהכי לא פריך ליה גבי ק"ש

3.

Implied question: Why didn't [the Gemara] challenge him (R. Yochanan, who said that Vatikin finish it with sunrise) regarding Keri'as Shema?

שהיה יודע שהיו קורין אותו שלא כדין בשביל חביבות וממהרין אותו קודם זמנו שהוא אחר הנץ כמתניתין דהכא וכר"ש שאמר משום ר"ע

4.

Answer: It knew that they read it improperly due to dearness [of Tefilah], and rush to read it before the time, which is after sunrise, like our Mishnah here, and like R. Shimon in the name of R. Akiva.

וקשה דמצותה עם הנץ החמה משמע דזה עיקר מצות ק"ש

(p)

Question #1: "Its Mitzvah is with sunrise" connotes that this is the primary Mitzvah of Keri'as Shema!

עוד קשה לומר שלא יהא הלכה כאביי דהוא בתראה

(q)

Question #2: It is difficult to say that the Halachah does not follow Abaye, who is Basra!

מיהו רבינו תם פי' דאביי נמי הכי ס"ל

(r)

Answer: R. Tam explains that also Abaye holds like this.

והא דקאמר לק"ש כוותיקין

1.

Implied question: Abaye said [the Halachah is] like Vatikin regarding Keri'as Shema!

סימנא בעלמא כלומר סמוך להנץ כוותיקין

2.

Answer: That was a mere Siman that it is adjacent to sunrise, like Vatikin;

ולא כוותיקין לגמרי דאילו וותיקין מקדימין ואנו מאחרין אחר הנץ

i.

However, it is not totally like Vatikin, for they say it before, and we say it after sunrise.

ועוד הביא ראיה מפרק שני דמגילה (דף כ.) וכן שומרת יום כנגד יום לא תטבול עד הנץ החמה וכולן שעשו משעלה עמוד השחר כשר

(s)

Support (R. Tam, for himself): A Mishnah (Megilah 20a) says that also a Shomeres Yom k'Neged Yom may not immerse until sunrise. If one did any of these [Mitzvos in the Mishnah] after dawn, it is Kosher.

אלמא דבר שזמנו ביום מצותו אחר הנץ

1.

Inference: Something whose time is during the day, the Mitzvah is after sunrise.

והרב פור"ת פירש כפר"י

(t)

R. Pores' opinion: R. Pores explains like the Ri.

וה"ר חננאל פירש דוותיקין גומרין אותה עם הנץ החמה מיד ומפרש גומרין קורין

(u)

R. Chananel's opinion: "Vatikin are Gomer it with sunrise", i.e. they recite it then;

ומפרש ייראוך עם שמש היינו קבלת מלכות שמים דהיינו ק"ש

1.

He explains Yira'ucha Im Shamesh to refer to Kabalas Ol Malchus Shamayim, i.e. Keri'as Shema.

וקשה דלישנא דכדי שיסמוך גאולה לתפלה משמע דאיירי בעיקר תפלה

(v)

Question #1: "In order to be Somech Ge'ulah l'Tefilah" connotes that primarily, it discusses Tefilah! (Si'ach Yitzchak - i.e. the goal is to begin Tefilah at the ideal time. Therefore, they must recite Shema before sunrise.)

ועוד דקרא דייראוך עם שמש מוקמי ליה גבי תפלה בפרק תפלת השחר

(w)

Question #2: In Berachos, we establish Yira'ucha Im Shamesh to discuss Tefilah!

ועוד דלשון גומרין משמע שמתחילין לקרות קודם הנץ ומכוונין כך שגומרין אותה בתחלת הנץ כדי שיתפללו בתחלת הנץ.

(x)

Question #3: Gomer connotes that they begin reciting before sunrise, and intend to finish at the beginning of sunrise, in order to pray at the beginning of sunrise.

5)

TOSFOS DH Im Shachav Im Lo Shachav

תוספות ד"ה אם שכב אם לא שכב

(SUMMARY: Tosfos points out that the Gemara does not quote the verse precisely.)

- בפרק הניזקין (גיטין דף ס.) מייתי לה וגרסינן התם בכל הספרים אם שכב אם לא שכב ואם שטית ואם לא שטית

(a)

In Gitin (60a), we bring this. There, the text in all Seforim is "Im Shachav Im Lo Shachav v'Im Shatis v'Im Lo Shatis";

אף על גב דקראי לאו הכי [כתיבי] דברישא כתיב [אם לא שכב] ואם לא שטית ואם שכב לא כתיב כלל.

(b)

Observation: This is unlike the verses! First it says "Im Lo Shachav v'Im Lo Shatis", and it does not say v'Im Shachav at all!

6)

TOSFOS DH b'Seirugin

תוספות ד"ה בסירוגין

(SUMMARY: Tosfos explains why copying from it is not considered writing by heart.)

- הא דאמר בפרק שני דמגילה (דף יח:) אסור לכתוב אפילו אות אחת שלא מן הכתב

(a)

Implied question: In Megilah (18b), we forbid writing even one letter not [copying] from a written text!

כיון דכתיבי ראשי תיבות וראשי פסוקים ועוד שהיא פרשה קטנה שרי

(b)

Answer: Since the initial letters are written, and the beginning of the verses, and further, it is a small Parshah, it is permitted;

כדשרינן התם תפילין ומזוזות משום דמיגרס גריסן.

1.

This is like we permit there Tefilin and Mezuzah, because people know them by heart.

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF