1)

EXTENDING THE YEAR IN THE EIGHTH YEAR (Yerushalmi Peah Halachah 1 Daf 25a)

תני אין מעברין כו' אמר ר' מנא הדא דתימר בראשונה שהיו השנים כסדרן אבל עכשיו שאין השנים כסדרן היא שביעית היא שאר שני שבוע

(a)

The Baraisa (above daf 47 (j)) taught that they may not extend the Seventh year etc. R. Mana said that this applied originally when the years were in order, but now that they are not, the Seventh year is the same as any other year.

תני של בית ר''ג עברוה במוצאי שביעית מיד

(b)

Baraisa: The House of Rabban Gamliel immediately extended the Eighth year.

אמר ר' אבין אין מן הדא אין את ש''מ כלום שמור את חודש האביב שומרהו שיבוא בחידושו

(c)

(R. Avin): One cannot use that Baraisa to prove that Beis Din can exempt from Maaseros - that Baraisa is based on the pasuk that states (Devarim 16:1), "Guard the month of Aviv (spring, meaning the month of Nisan)'' - guard it, that it should always fall in the spring season (by sometimes adding a second month of Adar so that Nisan is delayed until after the winter).

ויידא אמרת דא גדיש שלא לוקט תחתיו

(d)

From where did we learn that Beis Din can render someone's property Hefker? From the case (in our Mishnah that said - (daf 46 (a)) of "If a heap of grain was made from which Leket had not yet been gathered''...

רבי מנא בשם ר''ש בן לקיש דב''ש היא דב''ש אומרים הפקר לעניים הפקר ברם כב''ה עניים מעשרים ואוכלין

(e)

(R. Mana citing R. Shimon ben Lakish): That case is according to Beis Shammai who say that Hefker just for the poor is considered Hefker; but Beis Hillel say that the poor must separate Maaser and then eat.

א''ל רבי יוסי שמענו שהוא פטור מן המעשרות ד''ה משום קנס

(f)

(R. Yosi to R. Mana): We have heard that all agree that it is exempt from Maaseros because there is a penalty by Beis Din that makes it Hefker.

ר''ז רבי אבהו בשם ר' יוחנן ארבעת קבין לכור

(g)

(R. Zeira/ R. Abahu citing R. Yochanan): (What does Rabban Shimon ben Gamliel (in the Mishnah daf 46 (c)) mean by "He should give the poor the usual amount that falls''?) Four Kav per Kur.

ר''ז בעי קומי רבי אבהו ארבעת קבין לכור או לבית כור

(h)

Question (R. Zeira to R. Abahu): Is that four Kav per Kur harvested or per Kur planted?

א''ל לבית כור

(i)

Answer (R. Abahu to R. Zeira): Per Kur planted.

[דף מג עמוד א (עוז והדר)] תמן תנינן אמר ר' יהודא מה קיצבה בכרי אלא אם יש בה כדי נפילה

(j)

(Mishnah in Bava Metzia): (If a sharecropper received a field and it did not sufficiently produce - and the sharecropper does not want to continue working with it as it is not profitable - if it produced enough grain to make a pile, he must continue to work it.) R. Yehuda said - if there is 'the amount that falls'.

א''ר אבהו בנופל לה כדי לזורעה וכא את אמר הכין:

(k)

(R. Abahu): (What is the meaning of 'the amount that falls'?) Enough seeds that he can sow the field the following year. On the other hand, here, the explanation of 'the amount that falls' was the usual amount that falls during harvesting.