AVODAH ZARAH 6 (28 SIVAN) - dedicated to the memory of Hagaon Rav Yisroel Zev (ben Rav Avrohom Tzvi) Gustman, ZT'L, Rosh Yeshiva of Yeshivas Netzach Yisrael-Ramailes (in Vilna, Brooklyn, and then Yerushalayim), author of Kuntresei Shi'urim, and renowned Dayan in pre-war and post-war Vilna. Dedicated in honor of his Yahrzeit by his Talmidim Harav Eliezer Stern (Brooklyn NY), Michoel Starr (Yerushalayim), Harav Avraham Feldman (Yerushalayim), Dr. Josh Daniel (Efrat).
1)

NOACH WAS NOT A TEREIFAH

ודלמא נח גופיה טריפה הוה
(a)

Question: Perhaps Noach was a Treifah!

תמים כתיב ביה
(b)

Answer #1: This cannot be. The Torah calls him "Tamim".

ודלמא תמים בדרכיו היה
1.

Question: Perhaps it means that he was Tamim (pure) in his ways!

צדיק כתיב ביה
2.

Answer: We already know that, for he is called a Tzadik.

דלמא תמים בדרכיו צדיק במעשיו הוה
3.

Question: Perhaps it means that he was Tamim in his ways and Tzadik in his deeds!

לא ס"ד דנח גופיה טריפה הואי דאי ס"ד דנח טריפה הוה א"ל רחמנא כוותך עייל שלמין לא תעייל
(c)

Answer #2: If Noach were a Treifah, the Torah would not say "Itach", to bring specifically animals that are Treifah!

והשתא דנפקא ליה מאתך לחיות זרע ל"ל
(d)

Question: Since "Itach" excludes a Treifah, what do we learn from "Lechayos Zera"?

אי מאתך הוה אמינא לצוותא בעלמא ואפילו זקן ואפילו סריס כתב רחמנא זרע
(e)

Answer: Had it said only "Itach", one might have thought that the animals are merely to accompany the people, and old or castrated animals are acceptable. "Lechayos Zera" teaches that they must be able to reproduce.

2)

BUSINESS BEFORE THEIR FESTIVALS

איבעיא להו שלשה ימים הן ואידיהן או דלמא הן בלא אידיהן
(a)

Question: Is the day of the festival included in the three days that one may not (Rashi - buy from or) sell to Nochrim?

ת"ש ר' ישמעאל אומר שלשה לפניהם ושלשה לאחריהן אסור
(b)

Answer #1 (Mishnah - R. Yishmael): Three days before and three days after are forbidden.

אי ס"ד הן ואידיהן רבי ישמעאל יום אידיהן חשיב להו מעיקרא וחשיב להו לבסוף
1.

If three days includes the day of the festival, R. Yishmael counts the day of the festival twice!

איידי דתנא שלשה לפניהם תנא נמי שלשה לאחריהם
(c)

Rejection: Really, it includes the day of the festival. He taught 'three days after' for parallel structure with 'three days before.'

ת"ש דאמר רב תחליפא בר אבדימי אמר שמואל יום א' לדברי רבי ישמעאל לעולם אסור
(d)

Answer #2: Rav Tachlifa bar Avdimi taught that according to R. Yishmael, one may never do business with Nochrim who celebrate Yom Rishon.

ואי ס"ד הן ואידיהן האיכא ארבעה וחמשה דשרי
1.

If three days includes the day of the festival, Wednesday and Thursday would be permitted!

אליבא דרבי ישמעאל לא קמבעיא לי דהן בלא אידיהן כי קא מבעיא לי אליבא דרבנן מאי
(e)

Rejection: Surely, R. Yishmael forbids three days in addition to the day of the festival. The question is according to Chachamim.

אמר רבינא ת"ש ואלו הן אידיהן של <עובדי כוכבים> {גוים} קלנדא סטרונייא וקרטסים
(f)

Answer #3 (Ravina - Mishnah): These are the festivals (before which business is forbidden for three days): Kalanda, Satroniya, and Kartsim...

ואמר רב חנין בר רבא קלנדא ח' ימים אחר תקופה סטרונייא שמונה ימים לפני תקופה
1.

(Rav Chanin bar Rava): Kalanda is an eight-day festival after Tekufas Teves (the winter solstice, i.e. the shortest day of the year). Satroniya is an eight-day festival before the Tekufah.

וסימנך (תהילים קלט) אחור וקדם צרתני
i.

A way to remember this is "Achor va'Kedem Tzartani" (the latter festival is listed first in the Mishnah).

ואי סלקא דעתך הן ואידיהן עשרה הוו
2.

If 'three days' includes the day of the festival, then regarding eight-day festivals, the Mishnah should say that 10 days are forbidden!

תנא כוליה קלנדא חד יומא הוא חשיב ליה
(g)

Rejection: The Tana considers the whole festival like one day, so he says that three days are forbidden.

אמר רב אשי ת"ש לפני אידיהן של <עובדי כוכבים> {גוים} שלשה ימים
(h)

Answer #4 (Rav Ashi - Mishnah): Three days before their festivals...

ואי ס"ד הן ואידיהן ליתני אידיהן של <עובדי כוכבים> {גוים} שלשה ימים
1.

If 'three days' included the festival, the Tana would mention that the festivals themselves are forbidden, e.g. 'the festivals: three days are forbidden... ' (Rather, the Tana does not explicitly teach the festivals themselves, only the three previous days. We know the festivals themselves from a Kal va'Chomer).

וכי תימא האי דקתני לפני אידיהן למעוטי לאחר אידיהן
2.

Question: Perhaps he taught 'three days before their festivals' to teach that the days after are permitted!

ליתני אידם של <עובדי כוכבים> {גוים} ג' ימים לפניהם
3.

Rejection: To do so, he could have said 'the festivals: three days before them... '

אלא ש"מ הן בלא אידיהן ש"מ
4.

Conclusion: The three days do not include the festival.

3)

THE REASON FOR THE PROHIBITION

איבעיא להו
(a)

Question: Why is it forbidden to do business with them?

משום הרווחה
1.

Are we concerned for Harvachah? (Rashi - if they profit, they will thank their idolatry. The Yisrael transgresses "Lo Yishama Al Picha" by causing them to mention the idolatry; R. Tam - if the Nochri has more animals, he is more likely to offer to idolatry);

או דלמא משום (ויקרא יט) ולפני עור לא תתן מכשול
2.

Or, if a Yisrael sells something that the Nochri will offer to idolatry, the Yisrael transgresses "v'Lifnei Iver Lo Siten Michshol" (by enabling him to sin)?

למאי נפקא מינה
3.

Question: What difference does it make?

דאית ליה בהמה לדידיה אי אמרת משום הרווחה הא קא מרווח ליה אי אמרת משום עור לא תתן מכשול הא אית ליה לדידיה
4.

Answer: If the Nochri already has an animal, 'Lifnei Iver' does not apply, but Harvachah does.

וכי אית ליה לא עבר משום עור לא תתן מכשול
5.

Question: 'Lifnei Iver' applies even when he has his own animal!

והתניא אמר רבי נתן (דף ו,ב) מנין שלא יושיט אדם כוס של יין לנזיר ואבר מן החי לבני נח ת"ל (ויקרא יט) ולפני עור לא תתן מכשול
i.

(Beraisa - R. Noson): "V'Lifnei Iver Lo Siten Michshol" forbids extending wine to a Nazir or a limb from a living animal to a Nochri.

6b----------------------------------------6b
והא הכא דכי לא יהבינן ליה שקלי איהו וקעבר משום לפני עור לא תתן מכשול
ii.

Even though the Nazir or Nochri could take it himself, one who gives him transgresses!

הב"ע דקאי בתרי עברי נהרא
6.

Answer: The case is, he is on the other side of a river, and he cannot reach it himself.

דיקא נמי דקתני לא יושיט ולא קתני לא יתן ש"מ
i.

Support: The Beraisa mentions extending it to him, but not 'giving' it.

4)

ONE WHO DID BUSINESS

איבעיא להו נשא ונתן מאי
(a)

Question: If one (Rashi - bought from or) sold to Nochrim before the festival, may he benefit from the (item or) money?

ר' יוחנן אמר נשא ונתן אסור
(b)

Answer #1 (R. Yochanan): No.

ר"ל אמר נשא ונתן מותר
(c)

Answer #2 (Reish Lakish): Yes.

איתיביה רבי יוחנן לריש לקיש אידיהן של <עובדי כוכבים> {גוים} נשא ונתן אסורין
(d)

Version #1 Question (R. Yochanan - Beraisa): If one (bought from or) sold to Nochrim at festival time, he may not benefit from the (item or) money.

מאי לאו לפני אידיהן
1.

Suggestion: This means if one (bought or) sold before the festival.

לא אידיהן דוקא
(e)

Answer: No, it means if he sold on the festival.

א"ד איתיביה ר"ש בן לקיש לרבי יוחנן אידיהן של <עובדי כוכבים> {גוים} נשא ונתן אסור
(f)

Version #2 Question (Reish Lakish - Beraisa): If one (bought or) sold on the festival, he may not benefit from it.

אידיהן אין לפני אידיהן לא
1.

Suggestion: This applies only on the festival, but not before it.

תנא אידי ואידי אידיהן קרי ליה
(g)

Answer: No. 'The festival' includes the days before it.

תניא כוותיה דר"ל כשאמרו אסור לשאת ולתת עמהם לא אסרו אלא בדבר המתקיים אבל בדבר שאינו מתקיים לא
(h)

Support (for Reish Lakish - Beraisa): The Isur (prohibition) to (buy and) sell pertains only to things that will last (until the festival), but not to perishables;

ואפילו בדבר המתקיים נשא ונתן מותר
1.

Even things that will last, if one (bought or) sold, it is permitted.

תני רב זביד בדבי רבי אושעיא דבר שאין מתקיים מוכרין להם אבל אין לוקחין מהם
(i)

(Rav Zvid - Beraisa): Something that will not last we may sell to Nochrim. We may not buy it (Rashi; R. Tam - accept such a gift) from them.

5)

THINGS THAT WILL MAKE THEM REJOICE

ההוא מינאה דשדר ליה דינרא קיסרנאה לרבי יהודה נשיאה ביום אידו
(a)

On the day of his festival, a Min sent newly minted coins to R. Yehudah Nesi'ah.

הוה יתיב ריש לקיש קמיה אמר היכי אעביד אשקליה אזיל ומודה לא אשקליה הויא ליה איבה
1.

R. Yehudah Nesi'ah: If I accept them, he will thank his idolatry. If I do not accept them, he will bear enmity!

א"ל ריש לקיש טול וזרוק אותו לבור בפניו
2.

Reish Lakish: Throw them in a pit when he is watching.

אמר כל שכן דהויא ליה איבה
3.

R. Yehudah Nesi'ah: All the more so, he will bear enmity!

כלאחר יד הוא דקאמינא:
4.

Reish Lakish: I meant that you should make it look like it was accidental.

להשאילן ולשאול מהן כו':
(b)

(Mishnah): One may not lend (objects) to them or borrow from them...

בשלמא להשאילן דקא מרווח להו
(c)

Question: Granted, lending is forbidden, due to Harvachah;

אבל לשאול מהן מעוטי קא ממעט להו
1.

Why is borrowing forbidden? This leaves him with less!

אמר אביי גזרה לשאול מהן אטו להשאילן
(d)

Answer #1 (Abaye): We decree not to borrow, less one come to lend.

רבא אמר כולה משום דאזיל ומודה הוא:
(e)

Answer #2 (Rava): The Nochri will rejoice that the Yisrael needs him, and he will thank his idolatry.

להלוותם וללוות מהן:
(f)

(Mishnah): One may not lend money to them or borrow from them...

בשלמא להלוותם משום דקא מרווח להו
(g)

Question: Granted, lending is forbidden, due to Harvachah;

אלא ללוות מהן אמאי
1.

Why is borrowing forbidden? This leaves him with less!

אמר אביי גזרה ללוות מהן אטו להלוותם
(h)

Answer #1 (Abaye): We decree not to borrow, less one come to lend.

רבא אמר כולה משום דאזיל ומודה הוא:
(i)

Answer #2 (Rava): The Nochri will rejoice that the Yisrael needs him, he will thank his idolatry.

לפורען ולפרוע מהן כו':
(j)

(Mishnah): One may not repay a loan owed to them or collect a loan from them...

בשלמא לפורען משום דקא מרווח להו
(k)

Question: Granted, repaying is forbidden, due to Harvachah;

אלא לפרוע מהן מעוטי ממעט להו
1.

Why is collecting forbidden? This leaves him with less!

אמר אביי גזירה לפרוע מהן אטו לפורען
(l)

Answer #1 (Abaye): We decree not to collect, less one repay.

רבא אמר כולה משום דאזיל ומודה הוא
(m)

Answer #2 (Rava): The Nochri will rejoice that he no longer owes, and he will thank his idolatry.

וצריכי
(n)

The Mishnah needed to teach all these cases.

דאי תנא לשאת ולתת עמהן משום דקא מרווח להו ואזיל ומודה אבל לשאול מהן דמעוטי קא ממעט להו שפיר דמי
1.

Had it taught only (buying and) selling, one might have thought that he will thank his idolatry due to his Harvachah, but not if we borrow objects; (Tosfos - even Abaye would not decree unless the Nochri rejoices somewhat);

ואי תנא לשאול מהן משום דחשיבא ליה מילתא ואזיל ומודה אבל ללוות מהן צערא בעלמא אית ליה אמר תוב לא הדרי זוזי
2.

Had it taught only borrowing objects, one might have thought that this makes him feel important, but borrowing money merely pains him, for he fears lest he not get back his money;

ואי תנא ללוות מהן משום דקאמר בעל כרחיה מיפרענא והשתא מיהא אזיל ומודה אבל ליפרע מהן דתו לא הדרי זוזי אימא צערא אית ליה ולא אזיל ומודה
3.

Had it taught only borrowing money, one might have thought that he is confident that he can force the Yisrael to pay back, and he rejoices now, but collecting causes him only pain.

צריכא:
4.

We needed to teach that in all cases, he rejoices and will thank his idolatry.

רבי יהודה אומר נפרעין מהן כו':
(o)

(Mishnah - R. Yehudah): One may collect loans from them, for this pains them...

ולית ליה לרבי יהודה אף על פי שמיצר עכשיו שמח הוא לאחר זמן
(p)

Question: Does R. Yehudah really argue with Chachamim, who say that even though it pains them now, it gladdens them later?!

והתניא רבי יהודה אומר אשה לא תסוד במועד מפני שניוול הוא לה
1.

Contradiction (Beraisa - R. Yehudah): A woman may not put plaster on her face on Chol ha'Mo'ed, for this is repulsive;

ומודה ר' יהודה בסיד שיכולה לקפלו במועד שטופלתו במועד אע"פ שמצירה עכשיו שמחה היא לאחר זמן
2.

R. Yehudah admits that if she can take it off during the festival it is permitted. Even though it pains her now, it gladdens her later.

אר"נ בר יצחק הנח להלכות מועד דכולהו מיצר עכשיו שמחה לאחר זמן
(q)

Answer #1 (Rav Nachman bar Yitzchak): The laws of Chol ha'Mo'ed are an exception. All exertions that are allowed are for the sake of future enjoyment (on the festival).

רבינא אמר <עובד כוכבים> {גוי} לענין פרעון לעולם מיצר
(r)

Answer #2 (Ravina): (R. Yehudah holds that) a Nochri is always sad that he paid.

מתניתין דלא כר' יהושע בן קרחה
(s)

Our Mishnah is not like R. Yehoshua ben Korchah.

דתניא ריב"ק אומר מלוה בשטר אין נפרעין מהן מלוה על פה נפרעין מהן מפני שהוא כמציל מידם
1.

(Beraisa - R. Yehoshua ben Korchah): One may not collect (before the festival) a loan from them for which one has a document. He may collect a loan without a document, for this is saving one's money (lest the Nochri deny it later).