1)

WHEN ARE WE CONCERNED FOR NOCHRIM TOUCHING?

א"ר אסי א"ר יוחנן משום ר' יהודה בן בתירא שלשה יינות הן
(a)

(Rav Asi): There are three laws of wine;

יין נסך אסור בהנאה ומטמא טומאה חמורה בכזית
1.

Wine that was offered to idolatry - one may not benefit from it, and a k'Zayis of it is Metamei (even people and Kelim, if they touch or move it (Rambam; Rashi - even if they are in the same Ohel with it));

(דף לא,א) סתם יינם אסור בהנאה ומטמא טומאת משקין ברביעית
2.

Wine of Nochrim (perhaps it was offered to idolatry) - one may not benefit from it, and a Revi'is of it can receive Tum'ah like a liquid (Rashi; Tosfos - a Revi'is is Tamei);

המפקיד יינו אצל <עובד כוכבים> {גוי} אסור בשתיה ומותר בהנאה
3.

If Reuven deposited wine with a Nochri - one may not drink (what he takes back), but one may benefit from it.

והתנן המפקיד פירותיו אצל <עובד כוכבים> {הנכרי} הרי הן כפירותיו של <עובד כוכבים> {נכרי} לשביעית ולמעשר
(b)

Question (Mishnah): If Reuven deposited Peros with a Nochri, (we are concerned lest the Nochri switched it with his own Peros), Reuven must consider them (Safek) like the Nochri's Peros regarding Ma'aseros and Shemitah.

כגון שייחד לו קרן זוית
(c)

Answer #1: Rav Asi's law applies when they specified a corner in which the wine will be kept (Rashi - and Reuven received the key to that area, or the container was sealed).

אי הכי בשתיה נמי לישתרי
(d)

Rejection: If so, it would be permitted to drink it!

דהא רבי יוחנן אקלע לפרוד אמר כלום יש משנת בר קפרא
1.

When R. Yochanan went to Parod, he asked if anyone knew teachings of Bar Kapara.

תנא ליה ר' תנחום דמן פרוד המפקיד יינו אצל <עובד כוכבים> {גוי} מותר בשתיה
2.

(R. Tanchum citing Bar Kapara): If one deposits wine with a Nochri, he may drink it.

קרי עליה (קוהלת יא) מקום שיפול העץ שם יהו שם יהו ס"ד
3.

Question (R. Yochanan): How do we understand "Mekom she'Yipol ha'Etz Sham Yehu"? After a Tzadik dies, he is not there!

אלא שם יהו פירותיו
4.

Answer (R. Yochanan): Rather, after he dies, the people of his area perpetuate his teachings.

א"ר זירא לא קשיא הא ר"א הא רבנן
(e)

Answer (R. Zeira): Rav Asi's law is like Chachamim, and the Mishnah is like R. Eliezer;

דתניא אחד הלוקח ואחד השוכר בית בחצירו של <עובד כוכבים> {גוי} ומלאוהו יין ומפתח או חותם ביד ישראל ר"א מתיר
1.

(Beraisa - R. Eliezer): If Reuven bought or rented a house in a Nochri's Chatzer and filled the house with wine, and Reuven has the key or a seal on it, the wine is permitted;

וחכמים אוסרין
2.

Chachamim forbid the wine.

א"ר חייא בריה דרבי חייא בר נחמני א"ר חסדא אמר רב ואמרי לה אמר רב חסדא אמר זעירי ואמרי לה א"ר חסדא אמר לי אבא בר חמא הכי אמר זעירי הלכה כר"א
(f)

(Rav or Ze'iri): The Halachah follows R. Eliezer.

אמר רבי אלעזר הכל משתמר בחותם אחד חוץ מן היין שאין משתמר בחותם אחד
(g)

Version #1 (R. Elazar (the Amora)): One seal suffices for everything except for wine.

ור' יוחנן אמר אפי' יין משתמר בחותם אחד
(h)

(R. Yochanan): One seal suffices for everything, even for wine.

ולא פליגי הא כר"א הא כרבנן
1.

Version #1A: They do not argue (about what the Tana'im said). R. Elazar holds like Chachamim, and R. Yochanan holds like R. Eliezer.

2.

Version #1B: They do not argue (about the Halachah. All agree that the Halachah follows R. Eliezer.) R. Elazar explains Chachamim, and R. Yochanan explains R. Eliezer.

איכא דאמרי א"ר אלעזר הכל משתמר בחותם בתוך חותם חוץ מן היין שאין משתמר בחותם בתוך חותם
(i)

Version #2 (R. Elazar): Two seals suffice for everything except for wine.

ורבי יוחנן אמר אפילו יין משתמר בחותם בתוך חותם
(j)

(R. Yochanan): Two seals suffice for everything, even for wine.

ותרוייהו כרבנן מר סבר כי פליגי רבנן עליה דר"א בחותם אחד אבל בחותם בתוך חותם שרו ומר סבר אפילו חותם בתוך חותם אסרי
1.

Both hold like Chachamim. R. Elazar explains that Chachamim argue even about two seals, and R. Yochanan explains that they only argue about one seal. (end of Version #2)

היכי דמי חותם בתוך חותם
(k)

Question: What is the case of two seals?

אמר רבא אגנא דפומא דחביתא שריקא וחתימא הוי חותם בתוך חותם ואי לא לא
(l)

Answer (Rava): A bucket on top of the barrel is a double seal only if it is plastered on;

דיקולא ומיהדק הוי חותם בתוך חותם לא מיהדק לא הוי חותם בתוך חותם
1.

A basket over a corked barrel is a double seal only if it fits snugly;

נוד בדיסקיא חתימת פיו למטה הוי חותם בתוך חותם פיו למעלה לא הוי חותם בתוך חותם
2.

A wine pouch tied shut in a sealed sack is a double seal only if the opening of the pouch faces down (one must untie both in order to get the wine);

וכי כייף פומיה לגיו וצייר וחתים הוי חותם בתוך חותם
3.

If one ties the pouch shut, presses the (tied opening) inside the pouch and ties again from the outside, this is a double seal.

ת"ר בראשונה היו אומרים יין של עין כושי אסור מפני בירת סריקא ושל ברקתא אסור מפני כפר פרשאי ושל זגדור אסור מפני כפר שלים חזרו לומר חביות פתוחות אסורות סתומות מותרות
(m)

(Beraisa): Originally, wine of Ein Kushi (and Barkesa... , cities of Kusim) was forbidden due to Biras Serika (and Kefar Parsha'i... , nearby cities of Nochrim). Later, Chachamim said that open barrels are forbidden, and closed barrels are permitted.

מעיקרא מאי סבור ולבסוף מאי סבור
(n)

Question: Why did they originally forbid all wine, and why did they retract?

מעיקרא סבור אין כותי מקפיד על מגע <עובד כוכבים> {גוי} לא שנא פתוחות ולא שנא סתומות
(o)

Answer: Originally, they thought that Kusim never guard wine from being touched by Nochrim;

ולבסוף סבור כי לא קפיד אפתוחות אסתומות מקפיד קפיד
1.

Later, they reasoned that they do not guard open barrels, but they guard sealed barrels (because they intend to sell to them to Yisraelim).

וסתומות מותרות
(p)

Question: Even sealed barrels are forbidden!

31b----------------------------------------31b
ורמינהי (דף לא,ב) השולח חבית של יין ביד כותי ושל ציר ושל מורייס ביד <עובד כוכבים> {גוי} אם מכיר חותמו וסתמו מותר אם לאו אסור
1.

(Beraisa): If one sends a barrel of wine with a Kusi, or fish brine (with or without the innards mixed in), it is permitted only if he recognizes the seal.

אמר רבי זירא לא קשיא כאן בעיר כאן בדרך
(q)

Answer #1 (R. Zeira): A Kusi guards (his own wine) in the city. He does not guard (another's wine) on the road.

מתקיף לה רבי ירמיה מידי הנך דעיר לא בדרך אתו
(r)

Objection (R. Yirmeyah): Also wine in the city was transported! (Why is it permitted?)

אלא אמר רבי ירמיה בין הגיתות שנינו כיון דכולי עלמא אפכי מירתת אמר השתא אי חזי לי מפסדו לי
(s)

Answer #2 (R. Yirmeyah): He guards when everyone is making wine, for then many people are around, and he fears lest people see a Nochri touch it.

2)

BEER OF NOCHRIM

אתמר מפני מה אסרו שכר של <עובדי כוכבים> {גוים}
(a)

Question: Why is beer of Nochrim forbidden?

רמי בר חמא אמר רבי יצחק משום חתנות
(b)

Answer #1 (Rami bar Chama): This is a decree to distance from Nochrim, lest Yisrael come to intermarry with them.

רב נחמן אמר משום גילוי
(c)

Answer #2 (Rav Nachman): It is because they leave it exposed (perhaps there is venom inside).

אגילוי דמאי
(d)

Question: At what stage of the process of making beer are we concerned for exposure?

אילימא גילוי דנזייתא אנן נמי מגלינן
1.

If it is while it is fermenting in the vat, also we leave it exposed!

ואלא דחביתא אנן נמי מגלינן
2.

If it is while it is in the barrel, also we leave it exposed!

לא צריכא באתרא דמצלו מיא
(e)

Answer: It is forbidden in a place where they leave the water (used for beer) exposed to become clear.

אלא מעתה ישן תשתרי
(f)

Question: If so, old beer should be permitted!

דא"ר ישן מותר אין מניחו ליישן
1.

(Rav): If (wine or beer) was exposed, and it was aged, it is permitted. If it contained venom, it would not age properly;

החמיץ מותר אין מניחו להחמיץ
2.

If grape juice was exposed, and it fermented, it is permitted. If it contained venom, it would not ferment.

גזירה ישן אטו חדש
(g)

Answer: We decree against old beer due to new beer.

רב פפא מפיקין ליה לאבבא דחנותא ושתי
(h)

They would take beer out of a Nochri's house, and Rav Papa would drink on the porch;

רב אחאי מייתו ליה לביתיה ושתי
(i)

They would bring beer from a Nochri's house to Rav Achai's house, he would drink in his house.

ותרוייהו משום חתנות רב אחאי עביד הרחקה יתירתא
1.

Both agree that it is forbidden (to drink in the Nochri's house) due to intermarriage. Rav Achai chose to distance himself further.

רב שמואל בר ביסנא איקלע למרגואן אייתו ליה חמרא ולא אשתי אייתו ליה שיכרא ולא אשתי
(j)

Rav Shmuel bar Bisna came to Margo'an (a city of Yisraelim in which they were not concerned if Nochrim touch wine). They brought to him wine, but he did not drink it. They brought to him beer, but he did not drink it.

בשלמא חמרא משום שימצא שיכרא משום מאי
(k)

Question: Granted, he did not drink the wine, lest a Nochri touched it. Why did he not drink the beer?

משום שימצא דשימצא
(l)

Answer: This was a personal stringency, lest he drink their wine.

אמר רב האי שיכרא דארמאה שרי וחייא ברי לא נישתי מיניה
(m)

(Rav): Beer of Nochrim is permitted. My son Chiya may not drink it.

מה נפשך אי שרי לכולי עלמא שרי אי אסיר לכולי עלמא אסיר
(n)

Question: Either everyone is permitted, or everyone is forbidden!

אלא רב סבר משום גילויא ואזיל מרורא דכשותא וקלי ליה זיהריה
(o)

Answer: Rav holds that it is forbidden because they leave it exposed. The bitterness of the hops burns the venom;

ודלקי מלקי ליה טפי וחייא ברי הואיל ולקי לא נישתי מיניה
1.

If one is already sick, this will aggravate his condition. His son was sick.

אמר שמואל כל השרצים יש להן ארס של נחש ממית של שרצים אינו ממית
(p)

(Shmuel): All Sheratzim (rodents) have venom. Snake venom kills, but venom of other Sheratzim does not kill.

אמר ליה שמואל לחייא בר רב בר אריא תא ואימא לך מילתא מעלייתא דהוה אמר רב אבוך
(q)

(Shmuel to Chiya bar Rav): Come here and I will tell you something nice that your father Rav said;

הכי אמר אבוך הני ארמאי זוקאני דהוו שתו גילויא ולא מתו איידי דאכלי שקצים ורמשים חביל גופייהו
1.

(Shmuel citing Rav): Nochrim do not die from drinking exposed liquids (even if snakes injected venom), because their bodies are hot from eating Shekatzim and Remasim (insects and swarming creatures), and this is Mevatel the venom.