PAST CYCLE DEDICATION

BERACHOS 46 - Dedicated by Rav Shalom Kelman in honor of Hagaon Rav Yehudah Copperman, author of the annotated edition of the Meshech Chochmah, and most recently "Mavo l'Limud Torah."
1)

WHO SHOULD BLESS?

(דף מו א) ר' זירא חלש על לגביה ר' אבהו קביל עליה אי מתפח קטינא חריך שקי עבידנא יומא טבא לרבנן אתפח עבד סעודתא לכולהו רבנן כי מטא למשרי אמר ליה לר' זירא לישרי לן מר
(a)

R. Zeira fell sick; R. Avahu came to visit him, and accepted upon himself to make a feast for the Rabanan if R. Zeira will recover; he did. At the meal, R. Avahu asked R. Zeira to be Botze'a (bless ha'Motzi and cut the bread).

א"ל לא סבר לה מר להא דר' יוחנן דאמר בעל הבית בוצע
(b)

R. Zeira: R. Yochanan taught that the host is Botze'a!

שרא להו כי מטא לברוכי אמר ליה נבריך לן מר
(c)

R. Avahu was Botze'a; at the end of the meal, he asked R. Zeira to say Birkas ha'Mazon for everyone.

אמר ליה לא סבר לה מר להא דרב הונא דמן בבל דאמר בוצע מברך
(d)

R. Zeira: Rav Huna taught that the one who was Botze'a blesses Birkas ha'Mazon!

ואיהו כמאן סבירא ליה
(e)

Question: Like whom did R. Avahu hold?

כי הא דאמר ר' יוחנן משום ר' שמעון בן יוחי
(f)

Answer: He held like R. Yochanan:

בעל הבית בוצע ואורח מברך
1.

(R. Yochanan): The host is Botze'a, and the guest blesses Birkas ha'Mazon;

בעל הבית בוצע כדי שיבצע בעין יפה
i.

The host is Botze'a, for he will cut generous pieces for everyone; (Rashba - nevertheless, R. Avahu considered R. Zeira to be the host, for the meal was on account of him.)

ואורח מברך כדי שיברך בעל הבית
ii.

The guest blesses Birkas ha'Mazon, in order to bless the host.

מאי מברך
(g)

Question: What Berachah does the guest give to the host?

יהי רצון שלא יבוש בעל הבית בעולם הזה ולא יכלם לעולם הבא
(h)

Answer: He says, "May it be Your will that the host not experience shame in this world nor in the World to Come."

ורבי מוסיף בה דברים ויצלח מאד בכל נכסיו ויהיו נכסיו ונכסינו מוצלחים וקרובים לעיר ואל ישלוט שטן לא במעשי ידיו ולא במעשי ידינו ואל יזדקר לא לפניו ולא לפנינו שום דבר הרהור חטא ועבירה ועון מעתה ועד עולם:
(i)

Rebbi used to add, "His possessions should prosper... there should never arise for him or us sinful thoughts."

2)

BIRKAS HA'ZIMUN

עד היכן ברכת הזמון
(a)

Question: How far does Birkas ha'Zimun extend? (Tosfos - when one ceases eating (alternatively, if he had left and returned) in order to listen to a Zimun, until when must he listen? Rashi - until where is an individual exempt?)

רב נחמן אמר עד נברך
(b)

Answer #1 (Rav Nachman): It is until "Nevarech."

ורב ששת אמר עד הזן
(c)

Answer #2 (Rav Sheshes): It is until (and including) Birkas ha'Zan (the first Berachah of Birkas ha'Mazon).

נימא כתנאי
(d)

Suggestion: They argue like the following Tana'im:

דתני חדא ברכת המזון שנים ושלשה
1.

Version #1 (Rashi) (Beraisa #1): Birkas ha'Mazon is two or three Berachos.

ותניא אידך שלשה וארבעה
2.

(Beraisa #2): It is three or four Berachos.

סברוה דכולי עלמא הטוב והמטיב לאו דאורייתא היא
3.

We are thinking that all agree that ha'Tov veha'Metiv is mid'Rabanan (and is not counted).

מאי לאו בהא קמיפלגי מאן דאמר שתים ושלש קסבר עד הזן
4.

Tana #1 holds that Birkas ha'Zimun is until [the end of] Birkas ha'Zan (it is said only in a Zimun; the other two Berachos of Birkas ha'Mazon, Birkas ha'Aretz and Boneh Yerushalayim are said with or without a Zimun);

ומאן דאמר שלש וארבע קסבר עד נברך
5.

Tana #2 holds that Birkas ha'Zimun is until Nevarech (it is considered its own Berachah; the three Berachos of Birkas ha'Mazon are said with or without a Zimun).

6.

Version #2 (Tosfos) (Beraisa #1): Birkas ha'Mazon may be said by (i.e. divided among) up to three people. (Different people may say different blessings on behalf of everyone, but we may not split up one blessing.)

7.

(Beraisa #2): It may be said by up to four people.

8.

We are thinking that all agree that ha'Tov veha'Metiv is mid'Rabanan (and is not counted).

9.

Tana #1 [allows up to three people, because he] holds that Birkas ha'Zimun is until Birkas ha'Zan (the Mezamen must say all of it; two others may say Birkas ha'Aretz and Boneh Yerushalayim);

10.

Tana #2 [allows up to four people, because he] holds that Birkas ha'Zimun is until Nevarech (the Mezamen need not say more than this, three others may say the three Berachos of Birkas ha'Mazon). (End of Version #2)

לא רב נחמן מתרץ לטעמיה ורב ששת מתרץ לטעמיה
(e)

Rejection: No, each Amora explains that both Tana'im agree with him:

רב נחמן מתרץ לטעמיה דכ"ע עד נברך
1.

Rav Nachman says that all agree that Birkas ha'Zimun is until Nevarech;

מאן דאמר שלש וארבע שפיר
2.

We understand Beraisa #2 (as explained above);

ומ"ד שתים ושלש אמר לך הכא בברכת פועלים עסקינן
3.

Beraisa #1 discusses [a shortened Birkas ha'Mazon for] workers;

דאמר מר פותח בהזן וכולל בונה ירושלים בברכת הארץ
i.

A worker says Birkas ha'Zan, and combines Birkas ha'Aretz and Boneh Yerushalayim into one Berachah.

רב ששת מתרץ לטעמיה דכ"ע עד הזן
4.

Rav Sheshes says that all agree that Birkas ha'Zimun is until Birkas ha'Zan;

מ"ד שתים ושלש שפיר
5.

We understand Beraisa #1 (as explained above);

ומ"ד שלש וארבע קסבר הטוב והמטיב דאורייתא היא
6.

Tana #2 holds that ha'Tov veha'Metiv is mid'Oraisa, therefore he counts one more Berachah (Tosfos - person).

אמר רב יוסף תדע דהטוב והמטיב לאו דאורייתא שהרי פועלים עוקרים אותה
(f)

(Rav Yosef): Surely, ha'Tov veha'Metiv is mid'Rabanan, for workers omit it!

אמר רב יצחק בר שמואל בר מרתא משמיה דרב תדע דהטוב והמטיב לאו דאורייתא שהרי פותח בה בברוך ואין חותם בה בברוך
(g)

(R. Yitzchak bar Shmuel): Surely, ha'Tov veha'Metiv is mid'Rabanan, for it begins with "Baruch" but doesn't end with "Baruch";

כדתניא כל הברכות כולן פותח בהן בברוך וחותם בהן בברוך חוץ מברכת הפירות וברכת המצות וברכה הסמוכה לחברתה וברכה אחרונה שבקריאת שמע
1.

(Beraisa): All Berachos begin and end with "Baruch," except for Berachos [Rishonos] on food, on Mitzvos, and a Berachah that follows another Berachah, and the last Berachah of Keri'as Shema;

יש מהן שפותח בהן בברוך ואין חותם בברוך (דף מו ב) ויש מהן שחותם בהן בברוך ואין פותח בברוך
2.

Some of these begin with "Baruch" but do not end with "Baruch" (e.g. for food), and some end with "Baruch" but do not begin with "Baruch" (such as a Berachah that follows another Berachah).

46b----------------------------------------46b
והטוב והמטיב פותח בברוך ואין חותם בברוך מכלל דברכה בפני עצמה היא
3.

Ha'Tov veha'Metiv begins with "Baruch" but does not end with "Baruch" -- this shows that it is independent (it was enacted later, it is only mid'Rabanan)!

ואמר רב נחמן בר יצחק תדע דהטוב והמטיב לאו דאורייתא שהרי עוקרין אותה בבית האבל
(h)

(Rav Nachman bar Yitzchak): Surely, ha'Tov veha'Metiv is mid'Rabanan, for [some say that] it is omitted in a house of mourners!

כדתניא מה הם אומרים בבית האבל ברוך הטוב והמטיב
1.

(Beraisa): In a house of an Avel, we say ha'Tov veha'Metiv (as the fourth Berachah of Birkas ha'Mazon);

ר"ע אומר ברוך דיין האמת
2.

R. Akiva says, we say, "Dayan ha'Emes."

הטוב והמטיב אין דיין אמת לא
3.

Question: Does the first Tana say that we say ha'Tov veha'Metiv but not Dayan ha'Emes?!

אלא אימא אף הטוב והמטיב
4.

Answer: No, he means we even say ha'Tov veha'Metiv.

מר זוטרא איקלע לבי רב אשי איתרע ביה מלתא פתח ובריך הטוב והמטיב אל אמת דיין אמת שופט בצדק לוקח במשפט ושליט בעולמו לעשות בו כרצונו כי כל דרכיו משפט שהכל שלו ואנחנו עמו ועבדיו ובכל אנחנו חייבים להודות לו ולברכו גודר פרצות בישראל הוא יגדור את הפרצה הזאת בישראל לחיים
(i)

Mar Zutra visited Rav Ashi; a relative of Rav Ashi died. Mar Zutra said, "ha'Tov veha'Metiv Kel Emes Dayan Emes..." (acknowledging the truth of His judgment, and praying that He should fix all breaches in Yisrael).

להיכן הוא חוזר
(j)

Version #1 (Rashi) Question: If Reuven stopped eating to listen to a Zimun, after he finishes eating from what point does he resume Birkas ha'Mazon?

רב זביד משמיה דאביי אמר חוזר לראש
(k)

Answer #1 (Rav Zevid): He returns to the beginning (Birkas ha'Zan, because he was already obligated to bless with a Zimun).

ורבנן אמרי למקום שפסק
(l)

Answer #2 (Rabanan): He returns to where he stopped [listening, and resumes Birkas ha'Mazon with Birkas ha'Aretz, like an individual who is exempt from Zimun].

(m)

Version #2 (Tosfos) Question: [If Reuven had gone away and they called him to make a Zimun, later, when he says Birkas ha'Mazon], from what point does he continue Birkas ha'Mazon?

(n)

Answer #1 (Rav Zevid): He returns to the beginning (i.e. Birkas ha'Zan).

(o)

Answer #2 (Rabanan): He returns to where he stopped (Birkas ha'Aretz; Tosfos - according to Rav Nachman, after Nevarech).

(p)

Version #3 (Tosfos) Question: When the Mezamen says "Nevarech," and the others answer "Baruch she'Achalnu mi'Shelo," where does he resume?

(q)

Answer #1 (Rav Zevid): He returns to the beginning (he says "Nevarech she'Achalnu mi'Shelo").

(r)

Answer #2 (Rabanan): He returns to where he stopped (he says "Baruch she'Achalnu mi'Shelo"). (End of Version #3)

והלכתא למקום שפסק:
(s)

The Halachah is, he returns to where he stopped.

3)

ETIQUETTE AT A MEAL

א"ל ריש גלותא לרב ששת אע"ג דרבנן קשישי אתון פרסאי בצרכי סעודה בקיאי מינייכו
(a)

Reish Galusa (to Rav Sheshes): Even though you Rabanan are old, the Persians know more about etiquette at a meal than you!

בזמן שהן שתי מטות גדול מסב בראש ושני לו למעלה הימנו
1.

When there are two couches (on which people recline while eating), first the Gadol (more important person) reclines, then the other reclines above him (his couch is next to the Gadol's head);

ובזמן שהם שלש גדול מסב באמצע שני לו למעלה הימנו שלישי לו למטה הימנו
2.

When there are three, first the Gadol reclines in the middle bed, then the second (next most important) above him, then the third below him.

אמר ליה וכי בעי אשתעויי בהדיה מתריץ תרוצי ויתיב ומשתעי בהדיה
(b)

Rav Sheshes: This is not good -- if the Gadol wants to speak with the second, he must straighten up (for his head is turned away from the second)!

א"ל שאני פרסאי דמחוי ליה במחוג
(c)

Reish Galusa: The Persians gesture (they do not need to speak).

מים ראשונים מהיכן מתחילין
(d)

Rav Sheshes: In which order do they wash before eating?

אמר ליה מן הגדול
(e)

Reish Galusa: The Gadol washes first.

ישב גדול וישמור ידיו עד שנוטלין כולן
(f)

Rav Sheshes: Is it proper that he must wait until everyone else washes?!

א"ל לאלתר מייתו תכא קמיה
(g)

Reish Galusa: He is served immediately, he need not wait.

מים אחרונים מהיכן מתחילין
(h)

Rav Sheshes: In which order do they wash after eating?

אמר ליה מן הקטן
(i)

Reish Galusa: The Katan washes first (then the next smallest, and so on; the Gadol washes last).

וגדול יתיב וידיו מזוהמות עד שנוטלין כולן
(j)

Rav Sheshes: Is it proper that the Gadol's hands remain dirty until everyone else washes?!

א"ל לא מסלקי תכא מקמיה עד דנמטי מיא לגביה
(k)

Reish Galusa: They leave the food in front of him, he may eat while others wash.

אמר רב ששת אנא מתניתא ידענא דתניא כיצד סדר הסבה בזמן שהן שתי מטות גדול מסב בראש ושני לו למטה הימנו
1.

(Rav Sheshes - Beraisa): When there are two couches, first the Gadol reclines, then the other below him;

בזמן שהן שלש מטות גדול מסב בראש שני לו למעלה הימנו שלישי לו למטה הימנו
2.

When there are three, first the Gadol reclines in the middle, then the second above him, then the third below him.

3.

(Even though the Gadol will have to straighten up if he wants to speak with the second, this is better than disgracing the second (by putting him below and the Katan on top) or having the Gadol at the top (the middle is the most distinguished place).)

מים הראשונים מתחילין מן הגדול
4.

The Gadol washes first before eating (and he is served immediately);

מים אחרונים
5.

Regarding washing after eating:

בזמן שהם ה' מתחילין מן הגדול
i.

If there are at most five people, the Gadol washes first;

ובזמן שהם מאה מתחילין מן הקטן עד שמגיעים אצל ה' וחוזרין ומתחילין מן הגדול
ii.

If there are more than five, the others wash first, until only five remain; then the Gadol washes (at which time the food is removed from before him).

ולמקום שמים אחרונים חוזרין לשם ברכה חוזרת
iii.

The one who washed fifth from the end (the Gadol, or one to whom he gave this honor) blesses on behalf of everyone.

מסייע ליה לרב
(l)

This supports Rav.

דא"ר חייא בר אשי אמר רב כל הנוטל ידיו באחרונה תחלה הוא מזומן לברכה
1.

(Rav): The first of the last five to wash is the Mezamen.

רב ורבי חייא הוו יתבי בסעודתא קמיה דרבי אמר ליה רבי לרב קום משי ידך חזייה דקא מרתת
(m)

Rav and R. Chiya were eating with Rebbi. Rebbi told Rav to wash his hands; Rav was nervous (he thought that he had done something wrong).

אמר ליה בר פחתי עיין בברכת מזונא קאמר לך
1.

R. Chiya (to Rav): Rebbi is just telling you to prepare to be Mezamen.