PAST CYCLE DEDICATION

BERACHOS 55 (15 Nisan - first day of Pesach) - Dedicated by Aharon Ungar of Ramat Beit Shemesh in honor of the usher crew at the Grand Siyum HaShas, Meir Solomon and his wonderful staff of Baruch Rofei Cholim, and for a Refu'ah Sheleimah for Akiva Baruch ben Chayah.
1)

SEGULOS

ואמר רב יהודה שלשה דברים [המאריך בהן] מאריכין ימיו ושנותיו של אדם המאריך בתפלתו והמאריך על שלחנו והמאריך בבית הכסא
(a)

(Rav Yehudah): There are three things that if one spends more time on them, his life will be prolonged -- prayer, [his meal at] his table, and the bathroom.

והמאריך בתפלתו מעליותא היא
(b)

Question: Is it indeed good to prolong prayer?!

והאמר רבי חייא בר אבא א"ר יוחנן (דף נה א) כל המאריך בתפלתו ומעיין בה סוף בא לידי כאב לב שנאמר (משלי יג) תוחלת ממושכה מחלה לב
1.

(R. Chiya bar Aba): Anyone who prays at length and anticipates that it will be answered will come to heartache -- "Tocheles Memushachah Machalah Lev"!

וא"ר יצחק שלשה דברים מזכירים עונותיו של אדם ואלו הן קיר נטוי ועיון תפלה ומוסר דין על חבירו לשמים
2.

(R. Yitzchak): Three things arouse mention of a person's sins [because he relies on his merits -- [endangering oneself, such as walking next to] a wall about to fall, Iyun (anticipation of an answer to one's) Tefilah, and asking Heaven to judge between him and someone else.

הא לא קשיא הא דמעיין בה הא דלא מעיין בה
(c)

Answer: It is bad if he anticipates being answered, it is good if he does not.

והיכי עביד
(d)

Question: How should one pray at length?

דמפיש ברחמי
(e)

Answer: He should request much mercy.

והמאריך על שלחנו דלמא אתי עניא ויהיב ליה
(f)

Prolonging one's [meal at his] table gives more opportunity for poor people to come and receive food;

דכתיב (יחזקאל מא) המזבח עץ שלש אמות גבוה וכתיב (יחזקאל מא) וידבר אלי זה השלחן אשר לפני ה' פתח במזבח וסיים בשלחן
1.

Question: "Ha'Mizbe'ach Etz... Zeh ha'Shulchan Asher Lifnei Hash-m" -- first it calls it Mizbe'ach, then it calls it Shulchan (table)!

ר' יוחנן ור' אלעזר דאמרי תרוייהו כל זמן שבהמ"ק קיים מזבח מכפר על ישראל ועכשיו שלחנו של אדם מכפר עליו
2.

Answer (R. Yochanan and R. Elazar): When the Mikdash stands, the Mizbe'ach atones for the sins of the Jewish people; after the Churban, [hospitality done on] one's table atones.

והמאריך בבית הכסא מעליותא הוא
(g)

Question: Is it indeed good to prolong being in the bathroom?!

והתניא עשרה דברים מביאין את האדם לידי תחתוניות האוכל עלי קנים ועלי גפנים ולולבי גפנים ומוריגי בהמה ושדרו של דג ודג מליח שאינו מבושל כל צרכו והשותה שמרי יין והמקנח בסיד ובחרסית והמקנח בצרור שקנח בו חבירו
1.

(Beraisa): Ten things lead to hemorrhoids -- one who eats leaves of reeds or of vines, or vine tendrils (the part that clings to supporting poles), meat that is not smooth, the spine of a fish, salted fish that was not cooked enough, drinking dregs of wine, cleaning oneself (after eliminating) with lime, a shard of earthenware, or a rock that someone else used to clean himself;

וי"א אף התולה עצמו בבית הכסא יותר מדאי
2.

Some say, even suspending oneself [on his knees] too much in the bathroom.

לא קשיא הא דמאריך ותלי הא דמאריך ולא תלי
(h)

Answer: It is good to spend much time there without suspending oneself.

כי הא דאמרה ליה ההיא מטרוניתא לר' יהודה בר' אלעאי פניך דומים למגדלי חזירים ולמלוי ברבית
1.

A Nochris (to R. Yehudah): You look as happy as one who raises pigs or lends on interest (they make easy profit)!

אמר לה הימנותא לדידי תרוייהו אסירן אלא עשרים וארבעה בית הכסא איכא מאושפיזאי לבי מדרשא דכי אזילנא בדיקנא נפשאי בכולהו.
2.

R. Yehudah: Both are forbidden to me; rather, I have 24 bathrooms from my lodging until the study hall, I check myself (if I need to relieve myself) in all of them.

ואמר רב יהודה שלשה דברים מקצרים ימיו ושנותיו של אדם מי שנותנין לו ס"ת לקרות ואינו קורא כוס של ברכה לברך ואינו מברך והמנהיג עצמו ברבנות
(i)

(Rav Yehudah): There are three things that shorten one's life -- refusing to read from a Sefer Torah, or to be Mezamen (lead Birkas ha'Mazon), and one who acts with authority (R. Chananel - in private, but in public it is permitted; Maharsha - without being asked).

ס"ת לקרות ואינו קורא דכתיב (דברים ל) כי הוא חייך ואורך ימיך
1.

We learn about one who refuses to read from a Sefer Torah from "Ki Hu Chayecha v'Orech Yamecha";

כוס של ברכה לברך ואינו מברך דכתיב (בראשית יב) ואברכה מברכיך
2.

One who refuses to be Mezamen (and bless the host) is derived from "va'Avarcha Mevarchecha";

והמנהיג עצמו ברבנות דא"ר חמא בר חנינא
3.

We learn about one who acts with authority from Rav Chama bar Chanina:

מפני מה מת יוסף קודם לאחיו מפני שהנהיג עצמו ברבנות:
i.

(Rav Chama bar Chanina): Yosef lived ten years less than any of his brothers because he acted with authority.

ואמר רב יהודה אמר רב שלשה צריכים רחמים מלך טוב שנה טובה וחלום טוב
(j)

(Rav Yehudah): There are three that need mercy (R. Yehudah ha'Chasid - one should keep praying and not despair; Iyun Yakov - even if they look good, one must pray that they remain so) -- a good king, a good year, and a good dream.

מלך טוב דכתיב (משלי כא) פלגי מים לב מלך ביד ה'
1.

We learn about a good king from "Palgei Mayim Lev Melech b'Yad Hash-m" (Maharsha - just like a river branches into two, Hash-m can veer a king's heart for good or bad, according to the merits of his subjects);

שנה טובה דכתיב (דברים יא) תמיד עיני ה' אלהיך בה מראשית השנה ועד אחרית שנה
2.

We learn about a good year from "Tamid Einei Hash-m Elokecha Bah mi'Reshis ha'Shanah v'Ad Acharis Shanah";

חלום טוב דכתיב (ישעיהו לח) ותחלימני <ותחייני> [והחייני]:
3.

We learn about a good dream from "va'Sachalimeni v'Hachayeni"

אמר רבי יוחנן שלשה דברים מכריז עליהם הקב"ה בעצמו ואלו הן רעב ושובע ופרנס טוב
(k)

(R. Yochanan): Hash-m Himself announces about three things -- famine, satiation, and a good leader:

רעב דכתיב (מלכים ב ח) כי קרא ה' לרעב וגו'
1.

We learn about famine from "Ki Kara Hash-m la'Ra'av";

שובע דכתיב (יחזקאל לו) וקראתי אל הדגן והרביתי אותו
2.

We learn about satiation from "v'Karasi El ha'Degen v'Hirbesi Oso";

פרנס טוב דכתיב (שמות לא) <ויאמר> [וידבר] ה' אל משה לאמר ראה קראתי בשם בצלאל וגו'
3.

We learn about a good leader from "Re'eh Karasi b'Shem Betzalel..."

אמר רבי יצחק אין מעמידין פרנס על הצבור אלא אם כן נמלכים בצבור שנא' (שמות לה) ראו קרא ה' בשם בצלאל
(l)

(R. Yitzchak): We do not appoint a leader over the public without consulting with them -- "Re'u Kara Hash-m b'Shem Betzalel..."

אמר לו הקדוש ברוך הוא למשה משה הגון עליך בצלאל
1.

Hash-m (to Moshe): Do you think Betzalel is proper?

אמר לו רבונו של עולם אם לפניך הגון לפני לא כל שכן
2.

Moshe: If he is proper to You, all the more so he is proper to me!

אמר לו אף על פי כן לך אמור להם
3.

Hash-m: Still, ask Bnei Yisrael if they think he is proper.

הלך ואמר להם לישראל הגון עליכם בצלאל אמרו לו אם לפני הקדוש ברוך הוא ולפניך הוא הגון לפנינו לא כל שכן
4.

Bnei Yisrael: If he is proper to Hash-m, and to you, all the more so he is proper to us!

א"ר שמואל בר נחמני א"ר יונתן בצלאל על שם חכמתו נקרא
(m)

(R. Shmuel bar Nachmani): He was called Betzalel on account of his wisdom:

בשעה שאמר לו הקדוש ברוך הוא למשה לך אמור לו לבצלאל עשה לי משכן ארון וכלים הלך משה והפך ואמר לו עשה ארון וכלים ומשכן
1.

Hash-m told Moshe (in Parshas Ki Sisa) to tell Betzalel to make the Mishkan, Aron and other Kelim; Moshe told him to make the Aron, other Kelim and Mishkan (they are in this order in Parshas Terumah).

אמר לו משה רבינו מנהגו של עולם אדם בונה בית ואחר כך מכניס לתוכו כלים ואתה אומר עשה לי ארון וכלים ומשכן כלים שאני עושה להיכן אכניסם שמא כך אמר לך הקב"ה עשה משכן ארון וכלים
2.

Betzalel: Normally, one builds a house first and then puts his vessels inside; if I build the vessels first, then where will I put them until the Mishkan is built?! Perhaps Hash-m told you to build the Mishkan first!

אמר לו שמא בצל אל היית וידעת
3.

Moshe: [You are correct.] Perhaps you know this because you are "b'Tzel Kel" (in the shadow of Hash-m, i.e. through Ru'ach ha'Kodesh)! (R. Chayim - Hash-m commanded first to build the vessels, for they are the means through which Hash-m gives atonement and reward to Yisrael; Betzalel understood that we should first build the Mishkan, to honor Hash-m.)

אמר רב יהודה אמר רב יודע היה בצלאל לצרף אותיות שנבראו בהן שמים וארץ
(n)

(Rav Yehudah): Betzalel knew how to join the letters with which the heavens and earth were created (through Hash-m's speech):

כתיב הכא (שמות לה) וימלא אותו רוח אלהים בחכמה ובתבונה ובדעת וכתיב התם (משלי ג) ה' בחכמה יסד ארץ כונן שמים בתבונה וכתיב (משלי ג) בדעתו תהומות נבקעו
1.

It says here, "va'Yemalei Oso Ru'ach Elokim b'Chochmah bi'Sevunah uv'Da'as," as it says, "Hash-m b'Chochmah Yasad Eretz Konen Shamayim bi'Sevunah; b'Da'ato Tehomos Nivka'u'."

אמר רבי יוחנן אין הקדוש ברוך הוא נותן חכמה אלא למי שיש בו חכמה שנא' (דניאל ב) יהב חכמתא לחכימין ומנדעא לידעי בינה
(o)

(R. Yochanan): Hash-m gives Chochmah only to one who has Chochmah -- "Yahev Chachmesa l'Chakimim u'Mande'a l'Yod'ei Vinah."

שמע רב תחליפא בר מערבא ואמרה קמיה דרבי אבהו אמר ליה אתון מהתם מתניתו לה אנן מהכא מתנינן לה דכתיב (שמות לא) ובלב כל חכם לב נתתי חכמה:
(p)

(R. Avahu): We learn this from "uv'Lev Kol Chacham Lev Nasati Chachmah."

2)

GOOD AND BAD DREAMS

אמר רב חסדא כל חלום ולא טוות
(a)

(Rav Chisda): Any dream is fine, except for one in which one is fasting.

ואמר רב חסדא חלמא דלא מפשר כאגרתא דלא מקריא
1.

A dream that is not interpreted is like an unread letter (nothing will come from it, since dreams are according to the interpretation).

ואמר רב חסדא לא חלמא טבא מקיים כוליה ולא חלמא בישא מקיים כוליה
2.

A dream is not completely fulfilled, whether good or bad.

ואמר רב חסדא חלמא בישא עדיף מחלמא טבא
3.

A bad dream [inspires one to repent, it] is better than a good dream.

וא"ר חסדא חלמא בישא עציבותיה מסתייה חלמא טבא חדויה מסתייה
4.

The sadness caused by a bad dream suffices [to annul it], the happiness caused by a good dream suffices [Maharsha - this itself is its interpretation].

אמר רב יוסף חלמא טבא אפילו לדידי בדיחותיה מפכחא ליה
(b)

(Rav Yosef): Even for me (Etz Yosef - I do not jest much), a bit of gaiety annuls a good dream.

ואמר רב חסדא חלמא בישא קשה מנגדא שנאמר (קוהלת ג) והאלהים עשה שייראו מלפניו
(c)

(Rav Chisda): A bad dream is worse for the body than lashes (for it makes one worry) -- "veha'Elokim Asah she'Yir'u mi'Lefanav";

ואמר רבה בר בר חנה א"ר יוחנן זה חלום רע
1.

(Rabah bar bar Chanah): This refers to a bad dream.

(ירמיהו כג) הנביא אשר אתו חלום יספר חלום ואשר דברי אתו ידבר דברי אמת מה לתבן את הבר נאם ה' וכי מה ענין בר ותבן אצל חלום
(d)

Question: "Ha'Navi Asher Ito Chalom... Mah la'Teven Es ha'Bar" -- what do straw and wheat have to do with a dream?

אלא אמר ר' יוחנן משום ר' שמעון בן יוחי כשם שאי אפשר לבר בלא תבן כך אי אפשר לחלום בלא דברים בטלים
(e)

Answer (R. Yochanan): Just like wheat always has straw with it, a dream always includes vain matters.

אמר ר' ברכיה חלום אף על פי שמקצתו מתקיים כולו אינו מתקיים
(f)

(R. Berachiyah): Even if some of it will be fulfilled, all of it will not be fulfilled.

מנא לן מיוסף דכתיב (בראשית לז) והנה השמש והירח וגו' (דף נה ב) וההיא שעתא אמיה לא הות
1.

We learn from Yosef -- "v'Hinei ha'Shemesh veha'Yare'ach" (the sun and moon, alluding to his father and mother, bow to him) -- Rachel was already dead at the time!

55b----------------------------------------55b
א"ר לוי לעולם יצפה אדם לחלום טוב עד כ"ב שנה מנלן מיוסף
(g)

(R. Levi): One should wait 22 years for a dream to be fulfilled:

דכתיב (בראשית לז) אלה תולדות יעקב יוסף בן שבע עשרה שנה וגו' וכתיב (בראשית מא) ויוסף בן שלשים שנה בעמדו לפני פרעה וגו' מן שבסרי עד תלתין כמה הוי תלת סרי
1.

Yosef was 17 when he had this dream; he was 30 when he stood in front of Pharaoh, 13 years later;

ושב דשבעא ותרתי דכפנא הא כ"ב
2.

His dream was fulfilled when his brothers came to Mitzrayim nine years later, after seven years of plenty and two years of famine.

אמר רב הונא לאדם טוב אין מראין לו חלום טוב ולאדם רע אין מראין לו חלום רע
(h)

(Rav Huna): A good person is shown a bad dream, a bad person is shown a good dream. (We adopt Rashi's text -- according to our text, the answer to the following question is difficult to understand.)

תניא נמי הכי כל שנותיו של דוד לא ראה חלום טוב וכל שנותיו של אחיתופל לא ראה חלום רע
(i)

Support (Beraisa): David never saw a good dream, Achitofel never saw a bad dream.

והכתיב (תהילים צא) לא תאונה אליך רעה ואמר רב חסדא אמר רב ירמיה בר אבא שלא יבהילוך לא חלומות רעים ולא הרהורים רעים
(j)

Question: But Rav Chisda expounded, "Lo Se'uneh Lecha Elecha Ra'ah" -- you will not be confounded by bad dreams or thoughts (this is a blessing for one who is "Yoda Shemi");

ונגע לא יקרב באהלך שלא תמצא אשתך ספק נדה בשעה שאתה בא מן הדרך
1.

"V'Nega Lo Yikrav b'Ohalecha" -- when you return from a trip, you will not find your wife a Safek Nidah (this tempts a man -- he thinks, perhaps she is really Tehorah)!

אלא איהו לא חזי ליה אחריני חזו ליה
(k)

Answer: A Tzadik himself does not have a bad dream -- others have a bad dream about him, and they tell him.

וכי לא חזא איהו מעליותא הוא
(l)

Objection: It is not good that he not have bad [nor good] dreams!

והאמר ר' זעירא כל הלן שבעה ימים בלא חלום נקרא רע שנאמר (משלי יט) ושבע ילין בל יפקד רע אל תקרי שבע אלא שבע
1.

(R. Ze'ira): If one does not have a dream for seven days, he is called a Rasha -- "v'Save'a Yalin Bal Yipaked Ra" -- we read this "v'Sheva."

אלא הכי קאמר דחזא ולא ידע מאי חזא
(m)

Correction: Rather, he has good dreams but does not understand (Rashi - remember) them.

3)

WHAT TO DO ABOUT DREAMS

אמר רב הונא בר אמי אמר ר' פדת א"ר יוחנן הרואה חלום ונפשו עגומה ילך ויפתרנו בפני שלשה
(a)

(Rav Huna bar Ami): If one is bothered by a dream, he should interpret it in front of three people.

יפתרנו והאמר רב חסדא חלמא דלא מפשר כאגרתא דלא מקריא
(b)

Objection: [It is better not to interpret it;] Rav Chisda taught that a dream that is not interpreted is like an unread letter (nothing will come from it)!

אלא אימא יטיבנו בפני שלשה
(c)

Correction: Rather, he should amend it in front of three people, as follows:

ליתי תלתא ולימא להו חלמא טבא חזאי ולימרו ליה הנך טבא הוא וטבא ליהוי רחמנא לשוייה לטב שבע זימנין לגזרו עלך מן שמיא דלהוי טבא ויהוי טבא
1.

He tells them, "I saw a good dream"; they respond, "It is good, it will be good, Hash-m will make it good, may Shamayim decree seven times that it will be good, and it should be good for you!"

ולימרו ג' הפוכות וג' פדויות ושלש שלומות
2.

They should say three verses of reversal, three of redemption, and three of Shalom:

שלש הפוכות (תהילים ל) הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה (ירמיהו לא) אז תשמח בתולה במחול ובחורים וזקנים יחדיו והפכתי אבלם לששון וגו' (דברים כג) ולא אבה ה' אלהיך לשמוע אל בלעם ויהפוך וגו'
i.

The three of reversal: "Hafachta Mispedi l'Machol Li Pitachta Saki va'Te'azreni Simchah," and "Az Tismach Besulah... v'Hafachti Evlam l'Sason," and "v'Lo Avah Hash-m Elokecha Lishmo'a El Bil'am va'Yahafoch..."

שלש פדויות דכתיב (תהילים נה) פדה בשלום נפשי מקרב לי וגו' (ישעיהו לה) ופדויי ה' ישובון וגו' (שמואל א יד) ויאמר העם אל שאול היונתן ימות אשר עשה הישועה וגו'
ii.

Three of redemption: "Padah b'Shalom Nafshi...," "u'Feduyei Hash-m Yehuvun," "va'Yomer ha'Am El Shaul... [va'Yifdu ha'Am Es Yehonason v'Lo Mes"].

שלש שלומות דכתיב (ישעיהו נז) בורא ניב שפתים שלום שלום לרחוק ולקרוב אמר ה' ורפאתיו (דברי הימים א יב) ורוח לבשה את עמשי וגו' (שמואל א כה) ואמרתם כה לחי ואתה שלום וביתך שלום וגו'
iii.

Three of Shalom: "Borei Niv Sefasayim Shalom Shalom la'Rachok vela'Karov...," "v'Ru'ach Lovshah Es Amasai...[Shalom Lecha v'Shalom l'Ozrecha]," "va'Amartem Ko Lechai v'Atah Shalom..."

אמימר ומר זוטרא ורב אשי הוו יתבי בהדי הדדי אמרי כל חד וחד מינן לימא מלתא דלא שמיע ליה לחבריה
(d)

Each of Ameimar, Mar Zutra and Rav Ashi taught one of the following three teachings:

פתח חד מינייהו ואמר האי מאן דחזא חלמא ולא ידע מאי חזא ליקום קמי כהני בעידנא דפרסי ידייהו ולימא הכי
(e)

(Teaching #1): If one saw a dream and does not know what he saw, he should say the following at the time of Birkas Kohanim:

רבש"ע אני שלך וחלומותי שלך חלום חלמתי ואיני יודע מה הוא
1.

"Hash-m -- I am Yours, my dreams are Yours; I do not know what I dreamed;

בין שחלמתי אני לעצמי ובין שחלמו לי חבירי ובין שחלמתי על אחרים אם טובים הם חזקם ואמצם כחלומותיו של יוסף
2.

Whether I dreamed for myself or for others, or if they dreamed about me -- if it was good, strengthen it, like the dreams of Yosef ha'Tzadik;

ואם צריכים רפואה רפאם כמי מרה על ידי משה רבינו וכמרים מצרעתה וכחזקיהו מחליו וכמי יריחו על ידי אלישע
3.

If it needs curing, cure it like You cured the [bitter] waters of Marah through Moshe; Miriam from her Tzara'as, Chizkiyah from his illness, and the waters of Yericho through Elisha;

וכשם שהפכת קללת בלעם הרשע לברכה כן הפוך כל חלומותי עלי לטובה
4.

Just like you reversed the [intended] curse of Bil'am to a blessing, reverse all of my dreams for my good."

ומסיים בהדי כהני דעני צבורא אמן
(f)

One should finish [saying all of this] together with the end of [each blessing of] Birkas Kohanim, so that the Tzibur answers "Amen" to both of them.

ואי לא לימא הכי אדיר במרום שוכן בגבורה אתה שלום ושמך שלום יהי רצון מלפניך שתשים עלינו שלום
(g)

If he finishes beforehand, he should say, "Adir ba'Marom..." [and finish saying this with Birkas Kohanim, so the Tzibur answers "Amen" for both].

פתח אידך ואמר האי מאן דעייל למתא ודחיל מעינא בישא לנקוט זקפא דידא דימיניה בידא דשמאליה וזקפא דידא דשמאליה בידא דימיניה ולימא הכי אנא פלוני בר פלוני מזרעא דיוסף קאתינא דלא שלטא ביה עינא בישא שנאמר (בראשית מט) בן פורת יוסף בן פורת עלי עין וגו' אל תקרי עלי עין אלא עולי עין
(h)

(Teaching #2): If one enters a city and is afraid of Ayin Ra'ah, he should hold each thumb in the other hand and say, "I, Ploni ben Ploni, descend from Yosef, over whom Ayin ha'Ra does not rule." It says "Alei Ayin," we read this "Olei Ayin";

ר' יוסי בר' חנינא אמר מהכא (בראשית מח) וידגו לרוב בקרב הארץ מה דגים שבים מים מכסים עליהם ואין עין רעה שולטת בהם אף זרעו של יוסף אין עין רעה שולטת בהם
1.

R. Yosi bar Chanina says, we learn from "v'Yidgu la'Rov" (Yosef's seed will increase like fish) -- just like fish are covered by water and shielded from the eye, Yosef's seed are shielded from Ayin ha'Ra.

ואי דחיל מעינא בישא דיליה ליחזי אטרפא דנחיריה דשמאליה
2.

If he fears his own Ayin Ra'ah, he should look at the wall of his left nostril.

פתח אידך ואמר האי מאן דחליש יומא קמא לא לגלי כי היכי דלא לתרע מזליה
(i)

(Teaching #3): If one is sick, he should not publicize it the first day, lest his Mazal will get worse;

מכאן ואילך לגלי
1.

Afterwards, he should publicize it.

כי הא דרבא כי הוה חליש יומא קמא לא מגלי מכאן ואילך א"ל לשמעיה פוק אכריז רבא חלש
(j)

When Rava fell sick, the first day he would not reveal it, so his Mazal should not turn bad; after this, he asked his servant to announce it;

מאן דרחים לי לבעי עלי רחמי
1.

He reasoned -- whoever loves me will request mercy for me;

ומאן דסני לי לחדי לי וכתיב (משלי כד) בנפול אויבך אל תשמח ובכשלו אל יגל לבך פן יראה ה' ורע בעיניו והשיב מעליו אפו
2.

Whoever hates me will rejoice -- it says, "bi'Nefol Oivecha Al Tismach... Pen Yir'eh Hash-m... v'Heshiv me'Alav Apo (do not rejoice in the fall of your enemy, lest Hash-m... will turn his anger away from him)";

שמואל כי הוה חזי חלמא בישא אמר (זכריה י) וחלומות השוא ידברו
(k)

When Shmuel would have a bad dream, he would say, "va'Chalamos ha'Shav Yedaberu" (dreams speak falsely);

כי הוה חזי חלמא טבא אמר וכי החלומות השוא ידברו והכתיב (במדבר יב) בחלום אדבר בו
1.

When he would have a good dream, he would recite this verse as a [rhetorical] question -- do dreams speak falsely?! It says, "ba'Chalom Adaber Bo"!

4)

WHICH DREAMS ARE TRUE

רבא רמי כתיב בחלום אדבר בו וכתיב וחלומות השוא ידברו
(a)

Contradiction (Rava): It says, "va'Chalamos ha'Shav Yedaberu," and it says, "ba'Chalom Adaber Bo"!

לא קשיא כאן ע"י מלאך כאן ע"י שד
(b)

Resolution: Hash-m speaks [to prophets] in dreams through an angel, false dreams are through a Shed.

א"ר ביזנא בר זבדא א"ר עקיבא א"ר פנדא א"ר נחום א"ר בירים משום זקן אחד ומנו ר' בנאה עשרים וארבעה פותרי חלומות היו בירושלים פעם אחת חלמתי חלום והלכתי אצל כולם ומה שפתר לי זה לא פתר לי זה וכולם נתקיימו בי
(c)

(R. Bana'ah): There were 24 dream interpreters in Yerushalayim; I once had a dream, each of them gave me a different interpretation, and all of them came true;

לקיים מה שנאמר כל החלומות הולכים אחר הפה
1.

This fulfills what is said, that dreams are [fulfilled] according to the mouth (interpretation).

אטו כל החלומות הולכים אחר הפה קרא הוא
(d)

Question: [Why does he say that this "fulfills" what is said?] Does a verse say that dreams are according to the mouth?!

אין וכדרבי אלעזר
(e)

Answer: Yes, a verse teaches this!

דא"ר אלעזר מנין שכל החלומות הולכין אחר הפה
1.

Question (R. Elazar): What is the source that dreams are according to the mouth?

שנאמר (בראשית מא) ויהי כאשר פתר לנו כן היה
2.

Answer: "Va'Yehi Ka'Asher Pasar Lanu Ken Hayah."

אמר רבא והוא דמפשר ליה מעין חלמיה שנאמר (בראשית מא) איש כחלומו פתר
3.

(Rava): This is only if the interpretation fits the dream -- "Ish ka'Chalamo Pasar."

(בראשית מ) וירא שר האופים מנא ידע
(f)

Question: "Va'Yar Sar ha'Ofim..." -- how did he know that Yosef interpreted well?

א"ר אלעזר מלמד שכל אחד ואחד הראוהו חלומו ופתרון חלומו של חבירו
(g)

Answer (R. Elazar): This teaches that each of them (the baker and wine steward) was shown, in his own dream, the interpretation of his colleague's dream.

א"ר יוחנן השכים ונפל לו פסוק לתוך פיו הרי זו נבואה קטנה
(h)

(R. Yochanan): If one awakes with a verse on his lips, this is a minor prophecy.

ואמר ר' יוחנן ג' חלומות מתקיימין חלום של שחרית וחלום שחלם לו חבירו וחלום שנפתר בתוך חלום
(i)

(R. Yochanan): Three dreams are fulfilled -- a morning dream, a dream about a friend, and a dream interpreted in a dream (Maharsha - we do not attribute them to what he thought about during the day);

ויש אומר אף חלום שנשנה שנאמר (בראשית מא) ועל השנות החלום וגו'
1.

Some say, also a dream that is repeated -- "v'Al Hishanos ha'Chalom..."