1)

TOSFOS DH KE'MA'AN DE'KATLAH DAMI

תוס' ד"ה כמאן דקטלה דמי

(Summary: Tosfos explains how the ox is responsible for the woman's death.)

וא"ת, ומה פשע השור? היא הרגה עצמה שהרי הביאתו עליה?

(a)

Question: What did the ox do? Surely it is she who signed her own death-warrant by bringing it on herself?

וי"ל, כמו שפירש ר"ח - שקפץ עליה השור לרבעה, ואלבשה בה יצרה ונתרצתה.

(b)

Answer: It speaks, as Rabeinu Chananel explains, where the ox jumped on her to rape her, and where the Yeitzer-ha'Ra then overcame her and she complied willingly.

ואפילו למ"ד בכתובות פ' נערה (דף נא:) 'תחילתה באונס וסופה ברצון, דמותר ...

(c)

Implied Question: And even according to the opinion in Kesuvos (Perek Na'arah, Daf 51b) that 'If at first she is Oneis and at the end, willing, she is permitted (to return to her husband)' ...

היינו תחילת ביאה באונס, אבל הכא תחילת ביאה זו ברצון, ואסורה לכ"ע וה"ה שנהרגת.

(d)

Answer: … that is only if the beginning of the Bi'ah was be'Oneis, but here, where the beginning of the Bi'ah was performed with her consent, she is unanimously forbidden, and is also Chayav Misah

2)

TOSFOS DH HA EIN KVANASO LEHAZIK

תוס' ד"ה הא אין כוונתו להזיק

(Summary: Tosfos reconciles this case with that of an animal that damages by swishing its tail (in Keitzad ha'Regel.)

ואע"ג דכשכשה באמתה, מבעיא בפ' כיצד הרגל (לעיל דף יט:) ...

(a)

Implie Question: Even though the Gemara in 'Keitzad ha'Regel' (above, Daf 19b) asks what the Din will be in a case where the animal swished its Eiver Tashmish (and caused damage) ...

לפי שיש שם שינוי קצת, ודמי טפי לקרן ...

(b)

Answer: … that is because that entails a slight Shinuy (change from the norm.), rendering it more like Keren ...

אבל רביעה לאו שינוי הוא, ולא דמי לקרן

1.

Answer (cont.): … whereas raping is not a Shinuy, and is not comparable to Keren ...

וכשן גמורה היא שמזקת ע"י אכילה.

2.

Answer (concl.): In fact, it is completely like Shein, which damages by way of eating.

3)

TOSFOS DH BE'REGEL SHE'DARSAH

תוס' ד"ה ברגל שדרסה

(Summary: Tosfos explains why the Gemara presents a case of Regel and not Shein.)

שן הוה שייך למנקט הכא ...

(a)

Implied Question: It ought to have presented a case of 'Shein' here ...

אלא אגב דנקט רגל ספ"ב (דף כו.), נקטיה הכא.

(b)

Answer: … only since it mentions 'Regel' at the end of the second Perek (Daf 26a), it mentions it here, too.

4)

TOSFOS DH LE'RAVA LO MESHALEM KOFER

תוס' ד"ה לרבא לא משלם כופר

(Summary: Tosfos clarifies Rava's statement.)

אליבא דהך ברייתא קאמר, כדפי' בספ"ב (דף כו.).

(a)

Clarification: Rava stated it here according to this Beraisa, as Tosfos explained at the end of the second Perek (Daf 26a DH 'Alma').

5)

TOSFOS DH ME'ACHAR DE'MI'TAM KATINAN ETC.

תוס' ד"ה מאחר דמתם קטלינן כו'

(Summary: Tosfos rejects two possible answers to the question.)

לא מצי לאוקמי כגון שבשלש נגיחות ראשונות נתכוון להרוג הבהמה והרג את האדם ...

(a)

Implied Question: We cannot establish the case where the first three times it intended to kill an animal and it killed a person (See Hagahos ve'Tziyunim) ...

דכה"ג לא הוי מועד לאדם, הואיל ולא נתכוון לאדם.

(b)

Answer: … because in such a case, it would not be a Mu'ad for people, seeing as it did not intend to gore a person.

וגם בהרג ג' פעמים על פי בעליו לא הוי מועד ...

(c)

Implied Question: Nor is it a Mu'ad if it killed three times by the admission of the owner ...

כדאמרינן בפרק שני (דף כד.) 'אין השור נעשה מועד עד שיעידו בו בפני בעלים ובפני ב"ד'.

(d)

Answer: … as the Gemara said in the second Perek (Daf 24a) 'An ox does not become a Mu'ad until it is warned (three times) in the presence of the owner and in front of Beis-Din.

6)

TOSFOS DH K'GON SHE'AMDUHU LI'SHELOSHAH B'NEI ADAM

תוס' ד"ה כגון שאמדוהו לג' בני אדם

(Summary: Tosfos extrapolates a basic Halachah from the Sugya.)

כולה סוגיא מוכחא דלא מיחייב בשלישי נ"ש כדפרישית בפ"ב (דף כד.).

(a)

Halachah: It is evident from the entire Sugya that one is not Chayav to pay ful damages the third time, as Tosfos explained in the second Perek (Daf 24a, DH 've'Lo').

7)

TOSFOS DH EINI YODE'A DHE'HI NEVEILAH

תוס' ד"ה איני יודע שהיא נבילה

(Summary: Tosfos explains why the Pasuk is not needed for a ben Peku'ah.)

וא"ת, אצטריך לבן פקועה, לרבנן דרבי מאיר, דלא בעי שחיטה (חולין דף עד.)?

(a)

Question: We need it for a ben Peku'ah, according to the Rabanan of Rebbi Meir, who hold that it does not require Shechitah (Chulin, Daf 74.) (See Hagahos ha'Rav Renchberg)?

וכ"ת, דלא אקרי 'שור' ...

(b)

Refuted Answer: And if one tries to answer that it is not called 'Shor' ...

הא לענין פטר חמור מקרי שה - בפ"ק דבכורות (דף יב.) ובפרק בהמה המקשה (חולין דף עד:).

(c)

Refutation: … but in connection with Petter Chamor we see that it is called 'Seh' (in the first Perek of Bechoros (Daf 12a) and in Perek Beheimah ha'Maksheh (Chulin, Daf 74b).

ואפילו שחוט מוכח ביומא (דף מט: נ.) דמקרי 'פר', וכ"ש בן פקועה?

1.

Refutation (cont.): In fact, it is evident in Yoma (Daf 49b & 50a) that even after it has been Shechted, it is called 'Par', how much more so a ben Peku'ah.

וי"ל, בלאו הכי פריך שפיר.

(d)

Answer #1: The Gemara anyway queries the D'rashah (and granted, it could have asked that too).

ולפי המסקנא ניחא, דנפקא לן מ"בשרו" אע"ג דשחטיה ועבדיה כעין בשר.

(e)

Answer #2: In any event, according to the Gemara's conclusion the question is answered, since we learn from "Besaro" that (it is forbidden) even if he Shechted it and turned it into Basar.

8)

TOSFOS DH VE'HAI LO YOCHAL LE'HEICHA DI'SAKLEIH MISKAL DE'ASUR BE'HANA'AH

תוס' ד"ה והאי לא יאכל להיכא דסקליה מסקל דאסור בהנאה

(Summary: Tosfos fits the Pasuk "u'Ba'al ha'Shor Naki" into the D'rashah.)

"ובעל השור נקי" להנאת עורו.

(a)

Clarification: And "u'Ba'al ha'Shor Naki" comes to forbid 'Hana'as Oro'.

וכי תימא לשתוק מ"לא יאכל"?

(b)

Question: And if one will ask, if so, let the Pasuk leave out "Lo Ye'achel"?

אם כן, לא הוה מוקמינן 'נקי' אלא להנאת בשר דוקא.

(c)

Answer: If so, we would have established "Naki" to forbid specifically Hana'as Basar.

9)

TOSFOS DH KE'DE'REBBI AVAHU

תוס' ד"ה כדרבי אבהו

(Summary: Tosfos explains why this statement is really superfluous.)

לרווחא דמלתא נקט, דבליו רבי אבהו לא הוה מצי למימר אלא להנאה ...

(a)

Clarification: This statement is really superfluous, since without Rebbi Avahu, the Gemara could only have explained the Pasuk with regard to Hana'ah ...

דלאכילה לא צריך.

(b)

Reason: … seeing as it is not needed to forbid eating.

10)

TOSFOS DH KOL MAKOM SHE'NE'EMAR LO YOCHAL

תוס' ד"ה כל מקום שנאמר לא יאכל

(Summary: Tosfos explains why, in spite of this D'rashah, Chametz on Pesach is not Asur be'Hana'ah.)

אם תאמר, חמץ בפסח הנאתו יהיה בכרת, דכתיב "כי כל אוכל חמץ ונכרתה"?

(a)

Question: Deriving benefit from Chametz on Pesach ought to be subject to Kareis, since the Torah writes "Ki Kol Ochel Chametz ve'Nichr'sah"?

וכ"ת, הכי נמי ...

(b)

Refuted Answer: And in case one answers that indeed it is ...

א"כ בפרק כל שעה (פסחים דף כג:) דבעי 'מאי איכא בין חזקיה לרבי אבהו?', הוה ליה למימר דהא איכא בינייהו?

(c)

Refutation: Then, when the Gemara in Perek Kol Sh'ah (Pesachim, Daf 23b) asks what the difference is between Chizkiyah and Rebbi Avahu, it should have cited this point as the answer?

וי"ל, ד"לא יאכל" או "לא תאכל" ילפינן מ"לא תאכלו", אבל "כי כל אוכל" מ"לא תאכלו" לא ילפינן.

(d)

Answer: From "Lo Sochlu" we can learn "Lo Ye'achel" or "Lo Sochal", but we cannot learn "Ki Kol Ochel" from "Lo Sochlu".

41b----------------------------------------41b

11)

TOSFOS DH HEICHA DE'BADAK TZUR ETC.

תוס' ד"ה היכא דבדק צור כו'

(Summary: Tosfos clarifies the Sugya and explains why the Gemara does not cite the Beraisa [cited in Chulin], which is more explanatory.)

אע"ג דשחיטה בצור כשירה ...

(a)

Implied Question: Even though Shechitah with a piece of rock is Kasher …

מכל מקום כיון דהך שחיטה כעין סקילה, אסרה תורה.

(b)

Answer: … nevertheless (the Gemara thought) the Torah forbids this form of Shechitah since it resembles Sekilah,

ומשני 'אטו סכין כתיב בהדיא?' - ולא אתיא צור אלא מריבויא.

(c)

Gemara's Answer: And it answers 'Does the Torah mention specifically 'a knife' - in that we only include a rock via a Ribuy

כך הוא עיקר שחיטה בצור אפילו לשחוט לכתחילה כמו בסכין.

(d)

Gemara's Answer (cont.): Consequently, Shechitah with a rock is a basic Shechitah Lechatchilah no less than that of a knife.

ולפיכך אין לחלק כלל בין צור לסכין.

1.

Gemara's Answer (concl.): Consequently, one cannot differentiate between a rock and a knife.

ובדין הוא דליבעי לאתויי ברייתא ד'בכל שוחטין בין בצור בין בקרומית ... ' (חולין דף טו:) דמשמע לכתחילה ...

(e)

Implied Question: Strictly speaking, the Gemara ought to have cited the Beraisa cited in Chulin (15b) - 'ba'Kol Shochtin bein be'Tzur bein bi'Kerumis ... ', which implies Lechatchilah?

אלא דניחא ליה להביא המשנה.

(f)

Answer: … only it prefers to cite a Mishnah.

ומ"מ סמיך א'ברייתא דשריא אפילו לכתחילה.

1.

Answer (cont.): Nevertheless, it relies on the Beraisa, which permits it even Lechatchilah.

וב'האיש מקדש' (קדושין דף נו:) מייתי הברייתא א'הך מילתא גופה.

(g)

Conclusion: In fact, the Gemara in 'ha'Ish Mekadesh (Kidushin, Daf 56b), cites the Beraisa on this very point.

12)

TOSFOS DH NAFKA L'HU ME'ES BESARO

תוס' ד"ה נפקא להו מאת בשרו

(Summary: Tosfos reconciles Rebbi Yossi ha'Gelili here with his ruling in Chulin.)

משמע דרבי יוסי הגלילי דריש 'אתין', דאיהו דריש לקמן 'נקי מדמי ולדות'.

(a)

Inference: This implies that Rebbi Yossi ha'Gelili Darshens 'Esin', since he Darshens later 'Naki mi'Demei V'lados'.

ותימה, דבפרק המקשה (חולין דף ע: ושם) גבי הא דתנן 'רבי יוסי הגלילי אומר בטמאה טמא, בטהורה טהור', דדריש 'מהלכי כפים בחיה טמאתי לך'.

(b)

Question: In Perek ha'Maksheh (Chulin, Daf 70b) in connection with the Mishnah: Rebbi Yossi ha'Gelili Omer 'bi'Teme'ah Tamei bi'Tehorah Tahor', because he Darshens 'Mehalchei Kapayim be'Chayah Timeisi lach'.

ופריך 'קלוטה במעי קלוטה ליטמא, דמהלכי ד' [במהלכי] ד' היא?

1.

Question (cont.): And the Gemara asks that he should also declare Tamei a K'lutah (whose hooves are split) in the stomach of a K'lutah, since it is an animal with four legs inside an animal with four legs?

ומאי קשה, הא קתני 'בטמאה טמא', והאי 'בטמאה' הוא דרבי יוסי הגלילי. כיון דדריש אתין, ע"כ כר"ש ס"ל דאוסר גמל במעי פרה.

2.

Question (concl.): What is the Gemara's Kashya? It says 'bi'Teme'ah Tamei', which is the opinion of Rebbi Yossi ha'Gelili, because, since he Darshens 'Esin', he must concur with Rebbi Shimon, who forbids a camel that is inside a cow ...

כדמוכח בפ"ק דבכורות (ד' ו:) דמאן דשרי, לא דריש 'אתין'?

3.

Source: … as is evident in the first Perek of Bechoros (Daf 6b) - that the one who holds that it is permitted, does not Darshen 'Esin'?

וי"ל, דבחולין פריך מקלוט שראשו ורובו דומה לאמו, דמודה ר"ש דשרי, כדמוכח פרק קמא דבכורות (שם).

(c)

Answer #1: The Gemara asks in Chulin from a Kalut, the head and most of which are similar to its mother, and which Rebbi Shimon concedes is permitted, as is evident in the first Perek of Bechoros (Ibid.) (See Mesores ha'Shas & Gilyon ha'Shas).

א"נ, רוצה ליישב דברי רבי יוסי הגלילי דבחולין אפילו לרבנן דבכורות.

(d)

Answer #2: The Gemara wants to resolve Rebbi Yossi ha'Gelili in Chulin even according to the Rabanan in Bechoros.

13)

TOSFOS DH KEIVAN SHE'HIGI'A LE'ES HASH-M ELOKECHA TIYRA PEIRASH

תוס' ד"ה כיון שהגיע לאת ה' אלהיך תירא פירש

(Summary: Tosfos reconciles this Sugya with the Sugya in Kidushin.)

אע"ג דבפ"ק דקדושין (ד' ל:) דריש 'נאמר "איש אמו ואביו תיראו" ונאמר "את ה' אלהיך תירא" - השוה הכתוב מורא אב ואם למורא שמים?

(a)

Implied Question: Even though in the first Perek of Kidushin (Daf 30b) the Gemara Darshens from the fact that the Torah writes "Ish Imo ve'Aviv Tira'u" and "es Hash-m Elokecha Tira" that 'the Torah compares fearing/respecting one's parents to fearng Hashem'?

לא הוה ניחא ליה למדרשיה לאוקמי לעשה יתירא.

(b)

Answer: the Gemara is reluctant to establish it as an additional Asei.

14)

TOSFOS DH LERABOS TALMIDEI-CHACHAMIM

תוס' ד"ה לרבות ת"ח

(Summary: Tosfos explains why, in light of this D'rashah, the Torah needs to write "Mipnei Seivah Takum".)

וא"ת, "מפני שיבה תקום" למה לי, תיפוק ליה מהכא?

(a)

Question: Why does the Torah see fit to write "Mipnei Seivah Takum", since we can learn it from here?

וי"ל, דהכא ברבו מובהק, כדתנן (אבות פ"ד משנה י"ב) 'מורא רבך כמורא שמים', או ברב מופלג דהוי כעין רבו.

(b)

Answer: The current Pasuk is speaking about one's main Rebbi, as we learned in the Mishnah in Pirkei Avos (4:12) 'The respect of your Rebbe should resemble the respect of Hashem'; or else it is speaking about a distinguished Talmid-Chacham, who has the same Din as one's Rebbe.

15)

TOSFOS DH NAKI ME'CHATZI KOFER

תוס' ד"ה נקי מחצי כופר

(Summary: Tosfos clarifies the opinion of Rebbi Eliezer and that of the other Tana'im.)

לא בעי למימר 'נקי מדמי ולדות' כרבי יוסי הגלילי ...

(a)

Implied Question #1: He (Rebbi Eliezer) does not want to learn 'Naki mi'Demei V'lados like Rebbi Yossi ha'Gelili ...

משום קושיא ד'אנשים' ...

(b)

Answer: … due to the Kashya of "Anashim", 've'Lo Shevarim'.

ו'מדמי עבד' - דהיינו שלשים של עבד - לא קאמר ...

(c)

Implied Question #2: Nor does he Darshen 'Naki mi'Demei Eved', with reference to the thirty Sela'im of an Eved ...

דכריש לקיש ס"ל, דאמר לקמן (ד' מג.) 'כשאין השור בסקילה, דלא משלם קנס'.

(d)

Answer: … because he holds like Resh Lakish, who says later on (Daf 43a) that when the ox is not stoned the owner does not pay K'nas.

ואע"ג דכופר מחייב רבי אליעזר?

(e)

Implied Question: … and even though Rebbi Eliezer obligates him to pay Kofer …

היינו משום דדריש "אם כופר", 'לרבות כופר שלא בכוונה' כרבי יוחנן דלקמן ...

(f)

Answer #1: … that is because he Darshens "Im Kofer", 'to include Kofer she'Lo be'Kavanah like Rebbi Yochanan later (on Daf 43b) ...

אבל "אם עבד" לא דריש, דה"ק ר"ל לקמן.

1.

Answer #1 (cont.): … but he does not Darshen "Im Eved", as Resh Lakish explains there

וסברא דרבי עקיבא דס"ד ד'תם משלם דמי עבד מן העלייה' כדלקמן, לית ליה לרבי אליעזר.

2.

Answer #2: And Rebbi Eliezer does not hold of the S'vara of Rebbi Akiva, who initially thinks that a Tam pays the value of the Eved from the Mazik's pocket, as he explains later (on Daf 42b).

וא"ת, ולימא 'נקי מדמי עבד' - ממש משויו, דבמקום דלא משלם קנס משלם דמים, כדמשמע לקמן ...

(g)

Question: Why does he not say 'Naki mi'Demei Eved' - literally from paying his value, since there where one does not pay K'nas one pays Damim, as is implied later (on Daf 43a) ...

הלכך אצטריך למפטר תם?

1.

Question (cont.): … which is why it is necessary to declare a Tam Patur?

וי"ל, כיון דבתם ליכא קנס בכוונה, שלא בכוונה נמי פשיטא דלא משלם דמים.

(h)

Answer #1: Since by Tam there is no K'nas where there is Kavanah, it is obvious that where there is no Kavanah he does not pay Damim.

א"נ, אין סברא להעמיד פטור ד"נקי" אלא א'חיובא דכתיב בפרשה בהדיא, כגון כופר וקנס ודמי ולדות.

(i)

Answer #2: It is not a S'vara to establish the P'tur of "Naki" other than in connection with a Chiyuv that is written explicitly in the Parshah.

ולפי הטעמים הללו א"ש נמי לרבי עקיבא דדריש לקמן 'נקי מדמי עבד' - כלומר משלשים של עבד, ולא בעי למנקט 'נקי מחצי כופר' ...

(j)

Clarification: According to these reasons, we can also understand why Rebbi Akiva, who will Darshens later (Daf 42a) 'Naki mi'Demei Eved' (from the thirty Sela'im of Eved), why he declines to learn 'Naki mi'Demei Kofer' ...

משום דאפילו מועד נמי פטור שלא בכוונה.

(k)

Clarification (cont.): … since even a Mu'ad is Patur she'Lo be'Kavanah.

ולא בעי לאוקמי 'נקי מדמי בן חורין', דמועד איכא דמים שלא בכוונה, כדמוכח לקמן?

(l)

Implied Question: Neither does he want to learn 'Naki mi'Demei ben Chorin', even though by a Mu'ad there is Damim she'Lo be'Kavanah?

אלא היינו טעמא כדפרישית - או משום דדמים לא כתיבי או משום דכיון דלא אשכחן כופר בתם, לא אצטריך למעט הדמים.

(m)

Answer: The reason is as Tosfos just explained either because the Torah does not mention Damim, or because seeing as we do not find Kofer by Tam, it is not necessary to preclude Damim.

וא"ת, והא לקמן ילפינן דמים באשו שלא בכוונה משור שלא בכוונה, אע"ג דליכא כופר באש?

(n)

Question: The Gemara later (on Daf 43b) learns Damim by Isho she'Lo be'Kavanah from Shor she'Lo Kavanah, even though there is no Kofer by Eish?

וי"ל, דלא דמי - דבאש לא שייך כופר כלל, הלכך משום כופר לא שבקינן דמים, אבל שור דשייך ביה כופר, ואפ"ה ליכא כופר בתם, אין סברא לחייבו דמים שלא בכוונה.

(o)

Answer: That is not the same - because Kofer is not applicable by Eish at all. Therefore on account of Kofer we will not leave out Damim, whereas by Shor, to which Kofer is applicable, despite which there is no Kofer by a Tam, there is no S'vara to declare Chayav Damim she'Lo be'Kavanah.

ועי"ל, טעם אחר לר"א - דמסתבר ליה לאוקמי בכופר מבכל דבר, דהכי משמע ליה פשטיה דקרא ...

(p)

Alternative Explanation: Alternatively, Rebbi Eliezer finds it logical to establish "Naki" by Kofer more than anything else, because that is the simple explanation of the Pasuk ...

מדכתיב בתריה "ואם שור נגח הוא" שישלם כופר.

1.

Alternative Explanation (cont.): … seeing as immediately afterwards, the Torah writes that if it is a goring ox, he must pay Kofer.

וא"ת, לרבי יוסי הגלילי דאמר 'תם משלם חצי כופר', וקאמר 'נקי מדמי ולדות', טפי הוה ליה למימר 'נקי מחצי כופר' מטעמא דפרישית?

(q)

Question: Rebbi Yossi ha'Gelili, who learns that 'a Tam pays Chatzi Kofer', and that 'Naki mi'Demei V'lados', should rather have learned 'Naki me'Chatzi Kofer for the reason that Tosfos just presented?

וי"ל, דאין דומה לו סברא לפוטרו מחצי כופר, מאחר שחייבו הכתוב ח"נ.

(r)

Answer: Since the Torah obligates the Mazik to pay Chatzi Nezek, he does not consider it logical to exempt him from Chatzi Kofer,

16)

TOSFOS DH HE'VI'UHU LE'BEIS-DIN VI'YESHALEM LACH

תוס' ד"ה הביאהו לבית דין וישלם לך

(Summary: Tosfos reconciles this statement with the opinion of Rebbi Yehudah.)

וא"ת, והא לרבי יהודה מועד משלם כופר שלם, אע"פ שהשור נסקל, דכתיב "והשור יסקל", וכתיב "אם כופר יושת עליו" ...

(a)

Question: According to Rebbi Yehudah, a MU'ad pays full Kofer, even though the ox is stoned ...

א"כ משלם מן העלייה אע"ג דלענין ניזקין משתלם מגופו ...

1.

Question (cont.): In which case he pays from his pocket even though as far as damages is concerned he pays from the body of the ox ...

ד'צד תמות במקומו עומדת?

2.

Reason: Seeing as he holds 'Tzad Tamus bi'Mekomo Omedes'?

וי"ל, דשאני מועד דגלי ביה קרא, ושמא מצד מועדת מחייבו הכתוב כופר שלם.

(b)

Answer: Mu'ad is different, since the Torah reveals (that he pays Kofer), and it may well be that it is on account of the Tzad Mu'ad that he must pay full Kofer ...

אבל תם דלא כתיב בהדיא, לא מצי למילף אלא מניזקין, וניזקין גופייהו מגופו.

1.

Answer (cont.): But a Tam, which the Torah does specifically mention, one can only learn from Nezikin, and Nezikin itself one only pays from the body of the ox.

17)

TOSFOS DH AL-PI EID ECHAD O AL-PI BA'ALIM

תוס' ד"ה על פי עד אחד או על פי בעלים

(Summary: Tosfos disagrees with Rashi's reason as to why an ox cannot be killed on the testimony of the owner.)

בריש פרק התערובת (זבחים ד' עא. ושם) ובריש פרק כל האסורים (תמורה ד' כח. ושם) פי' הקונטרס דשור אין נהרג על פי בעלים, לא נוגח ולא רובע, משום ד'מודה בקנס' הוא.

(a)

Explanation #1: In Perek ha'Ta'aruvos (Zevachim, Daf 71a, Tosfos DH 'Al') and at the beginning of Perek Kol ha'Asurim (Temurah, Daf 28a & 28b) Rashi explains that an neither an ox that gored nor one that raped can be sentenced to death on the testimony of its master because it is a case off 'Modeh bi'Kenas'.

ותימה לר"י, היכן מצינו דהריגת שור הוא קנס?

(b)

Question #1: But where is it written that the killing of one's ox is a K'nas, asks the Ri?

ובפ"ק דסנהדרין (ד' י.) נמי דקאמר 'פלוני רבע שורי', הוא ואחר מצטרפין להורגו, משום דאין אדם קרוב אצל ממונו.

(c)

Question #2: Moreover, in the first Perek of Sanhedrin (Daf 10a) the Gemara says that if Reuven claims that Shimon raped his ox, he together with a second witness combine to have it sentenced to death, because 'A person is not relative/close to his money'.

ומה בכך, מ"מ יפטר מטעם ד'מודה בקנס'?

1.

Question #2 (concl.): So what if he isn't? Why is he not Patur anyway on account of 'Modeh bi'Kenas'?

ונראה, דהיינו טעמא דלא מחייב על פי הבעלים, אפילו יהיו ב' כגון של שני שותפין, ומעידין עליו, משום ד'אדם קרוב אצל ממונו'.

(d)

Explanation #2: The reason that the ox cannot be sentenced to death on the testimony of its master, even if there are two owners (such as where it is owned by two partners) who both testify, would therefore appear to be because 'A person is a relative/close to his money'.

דהא דאמרינן בסנהדרין ד'אין אדם קרוב אצל ממונו' ...

(e)

Implied Question: And it is only in Sanhedrin that the Gemara says that he is not ...

ה"מ כשבאין להעיד ג"כ על חבירו, דמתוך שנאמן על חבירו נאמן גם על שורו, כדמוכח סוגיא התם ...

(f)

Answer: Because it speaks there where they also come to testify on his friend (Shimon), and since he is believed on his friend, he is also believed on his ox, as is clear from the Sugya there.

אבל אמר 'שורי נרבע', לא מבעיא לן, דפשיטא דקרוב אצל ממונו הוא, כיון שלא בא להעיד על חבירו.

1.

Answer (cont.):

18)

TOSFOS DH MODEH BI'KENAS HU

תוס' ד"ה מודה בקנס הוא

(Summary: Tosfos gives the reason for the statement and explains why the Gemara does not ask the same question on one witness.)

דקיימא לן 'פלגא נזקא קנסא'.

(a)

Reason: Because we Pasken (above, Daf 15b) that 'Palga Nizka K'nasa'.

ונראה דהוה מצי למפרך א'עד אחד ...

(b)

Implied Question: Presumably, the Gemara could just as well have asked on the case of one witness (since one witness is not believed to extract money) ...

דאין סברא לומר שלא יחשב מרשיע עצמו, כשמודה ואין רוצה לישבע ...

1.

Reason: And it is not logical to say that he is not considered 'Marshi'a es Atzmo' when he admits rather than swears (to counter the witness) ...

ואף על גב דעל ידו העד בא עליו חיוב זה.

2.

Reason (cont.): … even though the Chiyuv came upon him due to the witness.

אלא הפשוט יותר נקט.

(c)

Answer: And it only mentions the more straightforward case.