1)

TOSFOS DH HA TAM MECHAYEV

תוס' ד"ה הא תם מיחייב

(Summary: Tosfos clarifies the Sugya.)

לא בעי למימר תם שמחויב, ממה שהמועד פטור ...

(a)

Implied Question: Rav Ula ... does not mean to extrapolate that a Tam is Chayav from the fact that a Mu'ad is Patur ...

דאטו משום דאייעד יהיה פטור יותר?

(b)

Answer: Because it is not logical to say that because it became a Mu'ad, it is more Patur than before.

אלא ה"ק - דמועד יהיה פטור, שלא לחייבו בהעדאה יותר מתם.

(c)

Clarification: What he therefore means when he says that a Mu'ad is Patur is - that via the warning it does not become more Chayav than the Tam.

והא דקאמר 'יציבא בארעא ... ' ...

(d)

Implied Question: And when Rava asks 'Yetziva be'Ar'a ... ' ...

משום צד תמות הקל שאין משלם אלא מגופו חייב, צד מועדות לא כ"ש.

(e)

Answer: ... he means to ask that if the Tzad Tamus which is lenient (in that it only pays mi'Gufo) is Chayav, how much more so the Tzad Mu'adus ought to be Chayav (full damages).

2)

TOSFOS DH KASAV RACHMANA BA'AL HA'SHOF NAKI DE'PATUR

תוס' ד"ה כתב רחמנא בעל השור נקי דפטור

(Summary: Tosfos clarifies the Sugya.)

ואצטריך למיכתב "אנשים", דאי לא כתב אלא "בעל השור נקי", הוה מוקמינן 'נקי מחצי כופר', והוה מחייבינן בין תם בין מועד בדמי ולדות.

(a)

Clarification: The Torah needs to write "Anashim", because had it only written "Ba'al ha'Shor Naki", we would have Darshened 'Naki me'Chatzi Kofer' (like Rebbi Eliezer), and we would have rendered both a Tam and a Mu'ad Chayav to pay D'mei V'lados.

אבל השתא דכתיב "אנשים" למעוטי מועד, אית לן לאוקמי פטור ד"נקי" א'תם, דלא להוי 'יציבא בארעא ... '.

(b)

Clarification (cont.): But now that the Torah writes "Anashim" to preclude a Mu'ad (from D'mei V'lados), we need to learn the P'tur of "Naki" with regard to a Tam, on order that it should not be 'Yetziva be'Ar'a ... '.

3)

TOSFOS DH KASAV RACHMANA BA'AL HA'SHOF NAKI TAM PATUR U'MU'AD CHAYAV

תוס' ד"ה כתב רחמנא בעל השור נקי תם פטור ומועד חייב

(Summary: Tosfos clarifies the Sugya and reconciles it with the Sugya in 'ha'Chovel.)

ו'נקי מדמי ולדות' דקתני לאו לפוטרו מדמי ולדות אצטריך, אלא כלומר דוקא תם פטור מדמי ולדות.

(a)

Clarification: When the Beraisa states 'Naki mi'Demei V'lados', it does not need to exempt him from D'mei V'lados, but rather to extrapolate that Davka a Tam is Patur (but that a Mu'ad is Chayav).

ואי לא כתב 'אנשים' כלל, הוי פטרינן נמי במועד, דלא מחייב הכתוב במועד אלא במקום שחייב בתם, כדפירשתי לעיל (לח.).

1.

Clarification (cont.): Had the Pasuk not mentioned "Anashim" at all, we would have declared even a Mu'ad Patur, since otherwise the Torah only obligates a Mu'ad where the Tam is Chayav, as Tosfos explained above (Daf 39a DH 'Im Kein').

ולהכי כתב "אנשים" דליתי "נקי" לגלויי עליה דלא משתעי 'אנשים ולא שוורים' אלא בתם.

2.

Clarification (concl.): So the Torah therefore inserts "Anashim" to teach us that "Naki" should now indicate that "Anashim" 've'Lo Sh'varim' is confined to Tam.

והא דתניא בהחובל (לקמן דף פז.) 'שור אין משלם אלא נזק, ופטור מדמי ולדות' - משמע דאיירי במועד דמשלם נ"ש ...

(b)

Implied Question: And as for the Beraisa in ha'Chovel (later, on Daf 87a) 'Shor Ein Meshalem ela Nezek, u'Patur mi'Demei V'lados' - implying that a Mu'ad does not pay D'mei V'lados ...

ועוד דומיא דאדם, ואפילו הכי פטור מדמי ולדות?

1.

Implied Question (cont.): ... Moreover, it is similar to 'Adam' (who is a Mu'ad), yet it is Patur from D'mei V'lados ...

ההיא כר"ע אתיא.

(c)

Answer: ... that goes according to Rebbi Akiva (but not Rebbi Yossi ha'Gellili).

4)

TOSFOS DH GABI BOSHES NAMI NEIMA HACHI ANASHIM ETC.

תוס' ד"ה גבי בושת נמי נימא הכי אנשים כו'

(Summary: Tosfos explains why we cannot learn Boshes from the same sources as we learn Tza'ar, Ripuy and Sheves, according to both the Rabanan and Rebbi Akiva, and elaborates.)

דגבי בושת כתיב "כי ינצו אנשים יחדו איש ואחיו".

(a)

Clarification: Because in connection with Boshes the Torah writes "Ki Yinatzu Anashim Yachdav Ish ve'Achiv" ...

דמ"איש בעמיתו" לא נפקא אלא צער לחודיה, וריפוי ושבת נפקא מ"הזה", כדאמרינן בהמניח (לעיל דף לג.).

1.

Reason: Because from "Ish ba'Amiso" we only learn Tza'ar, and Ripuy and Sheves from "ha'Zeh", as the Gemara explains in 'ha'Meni'ach' (on Daf 33a).

ואפילו לר"ע דמ"איש בעמיתו" נפקי כולהו ...

(b)

Implied Question: And even Rebbi Akiva, who learns them all from "Ish ba'Amiso" ...

מודה הוא דבושת לא נפיק מיניה אלא צער וריפוי ושבת, שרגילין להיות ע"י חבלה דומיא דנתינת מום ...

1.

Answer: ... concedes that we do not learn Boshes from there, only Tza'ar Ripuy and Sheves, which generally result from a wound, which is similar to a blemish (about which the Pasuk is speaking) ...

אבל בושת דרגיל להיות רוב פעמים בלא חבלה, לא נפיק מ"איש" אלא מ"אנשים".

2.

Answer (cont.): ... whereas Boshes, which usually occurs without a wound, we will learn, not from "Ish", but from "Anashim".

וא"ת, וריפוי ושבת בין לר"ע ובין לרבנן לילף מ"אנשים" דכתיב גבי ריפוי ושבת - "וכי יריבון אנשים"?

(c)

Question: According to both Rebbi Akiva and the Rabanan, why do we not learn Ripuy and Sheves from "Anashim" ("ve'Chi Yerivun Anashim") in connection with them (Ripuy and Sheves)?

וי"ל, דקים ליה לגמרא דההוא "אנשים" אתא לדרשה אחרינא.

(d)

Answer: The Gemara knows traditionally, that "Anashim" comes for another D'rashah.

ומהאי טעמא נמי א"ש דלא פריך 'גבי ריפוי ושבת נמי נימא הכי'.

1.

Extension: And the same answer will serve to explain why the Gemara does not ask why we do not make the same D'rashah with regard to Ripuy and Sheves ...

אבל ההוא דבושת קים לן דלמעוטי שוורים אתא.

2.

Extension (cont.): ...whereas on the other hand, we know that the "Anashim" written by Boshes comes to preclude Shevarim.

והא דלא פריך 'גבי צער נמי נימא הכי', דכתיב "איש בעמיתו", 'ולא שור בעמיתו' - שור דומיא דאיש ... '?

(e)

Implied Question: ... and the reason that the Gemara does not ask why we do not Darshen the same with regard to Tza'ar, where the Torah writes "Ish ba'Amiso", from which we extrapolate 've'Lo Shor ba'Amiso' - 'Shor Dumya de'Ish ... ' ...

משום דניחא ליה למפרך מקרא ד"אנשים", דומיא דההיא דאיירי בה.

(f)

Answer: ... because the Gemara prefers to ask specifically from the Pasuk "Anashim", which is similar to the Pasuk with which Rava is dealing.

5)

TOSFOS DH BE'KAVANAH TALYA MILSA

תוס' ד"ה בכוונה תליא מילתא

(Summary: Tosfos disagrees with Rashi's explanation of this statement, and elaborates.)

פ"ה דס"ל כר"ש דאמר ב'אלו הן הנשרפין' (סנהדרין דף עט. ושם) 'נתכוון להרוג את זה והרג את זה, פטור ממיתה' ...

(a)

Explanation #1: Rashi explains that he holds like Rebbi Shimon, who says in 'Eilu hein ha'Nisrafin' (Sanhedrin, 79a & 79b) 'Niskaven Laharog es Zeh ve'Harag es Zeh, Patur mi'Misah' ...

וכיון דפטור ממיתה, חייב בדמי ולדות, דלית ליה דתנא דבי חזקיה.

1.

Explanation #1 (cont.): ... and since he is Patur from Misah, he is Chayav to pay for D'mei V'lados, seeing as he does not hold of Tana de'bei Chizkiyah.

וקשה לר"י, וכי היה תמה רב אדא בר אהבה על אביי ורבא אם סבורין כרבנן?

(b)

Question #1: The Ri queries this however, in that why should Rav Ada bar Ahavah take Abaye and Rava to task because they hold like the Rabanan?

ועוד, דצריכא למימר דרב אדא וברייתא דרב חגי דרומאה פליגי א'תנא דבי חזקיה ...

(c)

Question #2: Moreover we will then have to say that Rav Ada and the Beraisa of Rav Chagi D'ruma'a argue with Tana de'bei Chizkiyah ...

וה"ל למפרך הכא כדפריך רבא עליה דרב דימי פרק אלו נערות (כתובות דף לה. ושם) 'ומי איכא מאן דלית ליה דתנא דבי חזקיה?'?

1.

Question #2 (cont.): ... in which case the Gemara ought to have asked here, just like Rava asked on Rav Dimi in Perek Eilu Na'aros (Kesuvos, Daf 35a, Tosfos, DH 'u'Mi') 'Since when does anybody not hold like Tana de'bei Chizkiyah?'

ונראה לר"י, דרבא ואביי לא היו פוטרין שוורים מדמי ולדות מ"נקי" אלא דוקא היכא דלא נתכוונו לאשה, דומיא ד"אנשים" דמשתעי בהו קרא.

(d)

Explanation #2: The Ri therefore explains that Rava and Abaye do not exempt oxen from D'mei V'lados from the word "Naki" if they did not aim at the woman, similar to "Anashim" about which the Pasuk is speaking.

אבל נתכוון לאשה עצמה, חייב.

1.

Explanation #2 (cont.): ... but if they did, then they are Chayav.

מדלא קאמרי 'אנשים אין אסון, יענש, הא יש אסון, לא יענש, בין נתכוונו זה לזה בין לא נתכוונו זה לזה אלא לאשה עצמה ...

(e)

Proof: Since they did not say 'If no accident occurs to the men, he will be punished, but if it does, then he will not, irrespective as to whether they aimed at each other or at the woman herself ...

ולא שוורים, דבין הכי ובין הכי יענש, כתב רחמנא "בעל השור נקי" - דפטור, והוה משמע שפיר דפטור בכל ענין.

1.

Proof (cont.): ... but not oxen, where either way, they will be punished; therefore the Torah writes "Ba'al ha'Shor Naki" - that he is Patur', which would have implied that he is Patur in all cases.

אלא ודאי בנתכוונו לאשה עצמה, חייבין לאביי ורבא.

2.

Proof (concl.): It is therefore clear that if they (the animals) aimed at the woman herself, they are Chayav.

ואע"ג דבאנשים פטירי טפי כשמתכוונים לאשה ...

(f)

Implied Question: ... even though men are more Patur when they aimed at the woman ...

היינו משום דשייך בהו 'קם ליה בדרבה מיניה', אבל בשור לא שייך.

(g)

Answer: That is because 'Kam leih be'de'Rabah mineih applies to them (which it does not to an ox).

ופריך רב אדא בר אהבה 'והא ע"כ בכוונה תליא מלתא' - לרבי דדריש בהנשרפין (סנהדרין דף עט. ושם) "ונתתה נפש תחת נפש", 'ממון' ...

(h)

Explanation: Rav Ada bar Ahavah now asks that it must depend on Kavanah - according to Rebbi, who Darshens in 'ha'Nisrafin (Sanhedrin, Daf 79a & 79b) "ve'Nasatah Nefesh Tachas Nafesh", 'Mamon' ...

ולית ליה 'לא חלקת בין מתכוין לשאין מתכוין לענין דמי הנהרג.

1.

Explanation (cont.): And he does not hold like Tana de'Bei Chizkiyah, who does not differentiate between Miskaven and Ein Miskaven with regard to the value of the one that was killed

וסובר רב אדא דהוא הדין לענין דמי ולדות

2.

Explanation (cont.): And Rav Ada maintains that the same will apply to D'mei V'lados ...

דכיון דגלי קרא שיש לחלק בין מתכוין לשאין מתכוין לענין דמי הנהרג, לא נלמוד עוד שום פטור ממון כשאין מתכוין מכח הקישא.

(i)

Reason: ... because, since the Pasuk indicates that there is a distinction between Miskaven and Eino Miskaven regarding the value of the one that was killed, we will not be able to learn any P'tur Mamon by Ein Miskaven from the Hekesh ...

ואע"ג דאית ליה הקישא לענין שאר דברים.

(j)

Implied Question: ... even though he holds of the Hekesh in connection with other issues.

וא"כ לדידיה אנשים אפילו יש אסון באשה יענשו.

(k)

Explanation (cont.): In that case, according to him (in the opinion of Rebbi), Anashim will be obligated to pay (D'mei V'lados) even if an accident occurs to the woman.

ולדידיה יש לנו לפטור בשוורים אפילו נתכוונו לאשה ...

1.

Explanation (cont.): And according to him, we will declare oxen Patur even if they aimed at the woman ...

שאי אפשר לרבי לדרוש אלא כמו שדורש אחרי כן.

2.

Explanation (concl.): ... since Rebbi can only explain ("Anashim", 've'Lo Shevarim') like he (Rav Ada) explains it later.

ומדרבי נשמע לכולהו תנאי, שלא מצינו מחלוקת זה ביניהם.

(l)

Conclusion: And from Rebbi we will take our cue in interpreting all the Tana'im, seeing as we do not find a Machlokes between them regarding this point.

ואביי ורבא סבירי להו דדוקא למאי דגלי קרא - כגון לדמי הנהרג לרבי, גלי, אבל בשאר ממון לא גלי.

(m)

Explanation: Whereas Abaye and Rava hold that, wherever the Torah reveals - such as regarding the value of the one that was killed according to Rebbi, it reveals, but by other Mamon, it does not reveal.

וכן מוכח בהפרה (לקמן דף מט.) דאביי ורבא סבירי להו שהוא חייב בשוורים כשנתכוין לאשה עצמה ...

(n)

Proof: And this is evident in 'ha'Parah' (on Daf 49a) where Abaye and Rava hold that he is Chayav if it intended to strike the woman herself ...

דתנן 'שור שהיה מתכוין לחבירו והכה אשה ויצאו ילדיה, פטור מדמי ולדות'.

1.

Proof (cont.): ... where the Mishnah rules that if the ox aimed at another ox but it struck a woman and her babies came out, it is Patur from paying the value of the babies.

ודייקינן בגמרא 'טעמא דנתכוין לחבירו, אבל נתכוין לאשה, משלם'.

2.

Proof (cont.): And the Gemara extrapolates that 'It is Patur because it aimed at the other ox, but if it aimed at the woman, it is Chayav ...

נימא תהוי תיובתא דרב אדא בר אהבה?'

3.

Proof (cont.): ... 'Let us say that this a Kashya on Rav Ada bar Ahavah?'

משמע דלרבא ואביי ניחא דמחייבי.

4.

Proof (concl.): This implies that it is in order for Abaye and Rava to declare it Chayav ...

ומתניתין דהחובל (לקמן דף פז.) דפטר שור מדמי ולדות?

(o)

Implied Question: ... whereas the Mishnah in 'ha'Chovel' (later, Daf 87a), which declares an ox Patur from D'mei V'lados ...

דוקא כשלא נתכוין לאשה, דומיא ד"אנשים" דקרא.

(p)

Answer: ... speaks specifically where it did not aim at the woman, similar to the "Anashim" in the Pasuk.

42b----------------------------------------42b

6)

TOSFOS DH VE'NEIMA REBBI AKMIVA LE'NAFSHEIH

תוס' ד"ה ונימא רבי עקיבא לנפשיה

(Summary: Tosfos clarifies Rebbi Akiva's opinion.)

ולא בעי למימר שלא היה יודע אותם תירוצים, וכשאמרם לו רבי אליעזר קבלם ...

(a)

Refuted Answer: The Gemara does not want to say that he did not know of those answers, and when Rebbi Eliezer told them to him, he accepted them ...

דפשוט לו לגמרא דמסתמא היה יודע ...

(b)

Refutation: ... since the Gemara takes for granted that he probably knew them ...

ומה שלא היה חושש משום דאית ליה דרבה - ד'אי אין השור בסקילה אין הבעלים משלמים כופר'.

1.

Refutation (cont.): ... and the reason that he did not accept them is because he holds like Rabah (on Daf 43a) - that if the ox is not stoned, the owner does not need to pay Kofer'.

וא"ת, ודלמא "אם כופר" לא דריש, ו"אם עבד" דריש?

(c)

Question: Perhaps he does not Darshen "Im Kofer", but does Darshen "Im Eved"?

וי"ל, כיון דלא דריש "אם כופר", כ"ש דלא דריש "אם עבד", כדמוכח לקמן.

(d)

Answer: If he does not Darshen "Im Kofer", he certainly does not Darshen "Im Eved", as is evident later (on Daf 43b)

7)

TOSFOS DH ELA AMAR RAV ASI ETC.

תוס' ד"ה אלא אמר רב אסי כו'

(Summary: Tosfos reconciles Rav Asi with the Gemara earlier.)

וא"ת, ומה דוחקו לתרץ, נימא דגם ר"ע היה יודע, וסובר אותו תירוץ שהשיב לו ר"א, וסבר דלמא אית ליה טעמא אחרינא, כדאמר לעיל א'קדם ושחטו?

(a)

Question: What pushes him to answer? Why can we not say that also Rebbi Akiva knew the answer (of Rebbi Eliezer), only he thought that perhaps Rebbi Eliezer has a better answer, as the Gemara stated earlier in connection with 'Kadam ve'Shochto'?

וי"ל, דגבי טעם ד'קדם ושחטו' שייך לומר הכי, שאינו טעם טוב כדפרישית לעיל ...

(b)

Answer: It is appropriate to say that regarding 'Kadam ve'Shochto', which is not a good answer, as the Gemara explained there.

אבל א'טעם ד'המית על פי עד אחד' וגבי טעמא ד'נתכוין' לא שייך למימר 'דלמא אית ליה טעמא אחרינא', דטעמים חשובין הן וליכא למפרך עליהו מידי.

1.

Answer (cont.): But as far as the answer 'Heimis al-Pi Eid Echad' and that of 'Niskaven'' is concerned, it is not possible to say that perhaps he has a better answer, since these are sound answers, on which there is nothing to ask.

8)

TOSFOS DH VE'EVED YAFEH SELA NOSEIN SHELOSHIM

תוס' ד"ה ועבד יפה סלע נותן ל'

(Summary: Tosfos explains Rava's statement in light of the fact that sometimes the payment for the Eved is more lenient.)

אע"ג דשוה ק', אין נותן אלא שלשים ...

(a)

Implied Question: Even though if he is worth a hundred Sela'im, he only pays thirty ...

מ"מ כיון שנותן קצבה של שלשים אע"פ שאין שוה אלא סלע או יותר, שלעולם הקצבה עומדת, א"כ גם כשהשור אין שוה כלום, קיימת.

(b)

Answer: Nevertheless, since the Torah gives a fixed amount of thirty Sela, even if he is worth only a Sela or more, an amount that is constant, it transpires that it is payable even if the ox is worth nothing.

9)

TOSFOS DH MAH KE'SHE'CHAYAV BEN CHORIN CHALAKTA BEIN TAM LE'MU'AD

תוס' ד"ה מה כשחייב בן חורין חלקת בין תם למועד

(Summary: Tosfos explains how one can extrapolate from the Beraisa that Rebbi Akiva did not accept Rebbi Eliezer's answer.)

ברייתא זו מוכחא דר"ע לא קבל תשובה דר"א ...

(a)

Statement: This Beraisa proves that Rebbi Akiva did not accept Rebbi Eliezer's answer ...

דהא לא דריש ר"ע 'נקי מחצי כופר', ואפילו הכי פוטר כאן בתם

(b)

Proof: Since even though Rebbi Akiva does not Darshen 'Naki me'Chatzi Kofer', he nevertheless declares a Tam Patur ...

והיינו משום דכי לא מיחייב סקילה, פשיטא דפטור מכופר.

(c)

Reason: This is because since the ox is not Chayav Sekilah, it is obvious that it is Patur from Kofer.

10)

TOSFOS DH NAKI MI'DEMEI EVED

תוס' ד"ה נקי מדמי עבד

(Summary: Tosfos discusses the Lashon 'D'mei'Eved'.)

פירוש משלשים של עבד.

(a)

Clarification: This means from the thirty Sela'im (K'nas) of an Eved.

ויש מפרשים דאפילו דמים לא משלם, וכ"ש קנס.

(b)

Opinion: Some commentaries however explain that one is even Patur from paying the regular value of the Eved, how much more so, the K'nas.

11)

TOSFOS DH VE'HAVAH LEIH RA'UY

תוס' ד"ה והוה ליה ראוי

(Summary: Tosfos explains why we need two Pesukim for Ra'uy, one cited here and one in 'Yesh Nochlin'.)

אף על גב דביש נוחלין (ב"ב דף קיג.) דריש ד'אין הבעל נוטל בראוי כבמוחזק' מקרא אחרינא ...

(a)

Implied Question: Even though the Gemara in 'Yesh Nochlin' (Bava Basra, Daf 113.) learns that 'A husband does not take Ra'uy like he takes Muchzak' from a different Pasuk ...

מהכא לא נפקא, דהוה אמינא דשאני כופר דלעולם הוי ראוי ולא אתי מיניה שאר ראוי.

(b)

Answer: It does not learn it from here, since we would have thought that Kofer is different, in that it is always Ra'uy, and that we cannot therefore learn other cases of Ra'uy from it.

וכופר נמי לא נפיק מהתם - דהתם בירושה שנפלה לאחר מיתת האשה אין הבעל נוטל בראוי, אבל כופר דמחיים נעשה החבלה שהכופר בא על ידה, הוה אמינא דנוטל.

(c)

Answer (cont.): Nor can we learn Kofer from there - since there the husband cannot take from the inheritance that fell only after his wife died, whereas the wound for which the Kofer falls due, took place during the lifetime of the woman, and we would have therefore thought that the husband does receive it.

12)

TOSFOS DH NOSEIN NEZEK VE'TZA'AR LE'ISHAH

תוס' ד"ה נותן נזק וצער לאשה

(Summary: Tosfos explains why the Tana mentions specifically Nezek and Tza'ar.)

נקט נזק וצער ....

(a)

Implied Question: He mentions Nezek and Tza'ar ...

לפי שרגילות הוא שמצטערת יותר.

(b)

Answer: Because they (pregnant women) generally feel more pain ...

וגם נפחתין דמיה כשמפלת ע"י הכאה מכשיולדת בזמנה.

1.

Answer (cont.): And their value drops when they miscarry through a stroke more than when they give birth naturally.

אבל ריפוי ושבת אורחא דמילתא הוא שאין צריכה ריפוי, וגם אינה מתבטלת יותר ממלאכה משאר יולדת, וכזה היה סופה כשתלד.

2.

Answer (concl.): Whereas generally speaking, she does not require special medical treatment, nor is she prevented from working any more than any other woman who gives birth. In effect, the effects are the same as they would have been had she given birth at the end of her pregnancy.

וא"ת, ובושת מ"ט לא חשיב?

(c)

Question: But why does the Tana not mention Boshes?

וי"ל, נתכוין לבייש זה ובייש זה פטור לר"ש בהחובל (לקמן דף פו.) - ומיירי דנתכוון להכות חבירו והכה האשה, כפשטיה דקרא.

(d)

Answer: Because someone who intends to embarrass Reuven and embarrasses Shimon is Patur according to Rebbi Shimon in 'ha'Chovel' (later, Daf 86a), and the Beraisa is speaking where he aimed at his friend and struck the woman, as is the simple case in the Torah.

13)

TOSFOS DH HAYSAH SHIFCHAH VE'NISHTACHR'RAH O GIYORES ZACHAH

תוס' ד"ה היתה שפחה ונשתחררה או גיורת זכה

(Summary: Tosfos accepts Rashi's explanation.)

פ"ה, נתעברה מן הגר ומן המשוחרר.

(a)

Explanation #1: Rashi explains that she conceived from the Ger or from the Mehuchrar.

וכן משמע בהפרה (לקמן דף מט.) דקאמר 'לא שנו אלא שחבל בה בחיי הגר'.

(b)

Support: And this is implied in the Gemara in 'ha'Parah' (on Daf 49a) when it states 'They only learned that where he wounded her in the life-time of the Ger'..

ואין לומר כריב"א שנתעברה בעודה שפחה, דאין לבעל כלום בהם, דשל אדון נינהו, ועכשיו נשתחררה ...

(c)

Refuted Explanation #2: And we cannot learn like the Riva, that she conceived when she was still a Shifchah, in which case the husband is not entitled to anything of the V'lados, seeing as they belong to the master, and now (before she is struck) she is set free ...

כדמשמע לישנא ד'היתה שפחה ... '.

1.

Support of Explanation #2: ... as is implied by the words 'She was a Shifchah ... ' ...

דהא בהפרה (שם) משמע כדפ"ה.

(d)

Refutation: ... since the implication of the Gemara in 'ha'Parah' supports Rashi's explanation.

והא דנקט 'היתה שפחה ונשתחררה', ולא נקט 'היתה משוחררת'?

(e)

Implied Question: And the reason that it states 'She was a Shifchah and was set free, and not 'She was a Meshuchreres' is ...

משום דע"כ כשאין לה בנים קאמר, ולהכי נקט 'ונשתחררה' דמשמע עתה מקרוב.

(f)

Answer: ... because, since it must be speaking where she had no children (who would inherit her), it says 've'Nishtachrerah', which implies just recently.

וה"ה לישראלית נשואה לגר ומת הגר דפטור, דהא דמי ולדות לבעלה.

1.

Answer (cont.): And the same will apply to a Yisre'elis who is married to a Ger, where the Mazik is Patur, seeing as the value of the V'lados goes to the husband.

והא דנקט 'שפחה' ו'גיורת' ...

(g)

Implied Question: And the reason that it mentions specifically a Shifchah and a Giyores is ...

משום דאורחא דמילתא כך, דסתם משוחררת נשואה למשוחרר וסתמא גיורת לגר.

(h)

Answer: ... because it is the norm. for a Meshuchreres to marry a Meshuchrar and a Giyores, a Ger.