BAVA KAMA 64 - Two weeks of study material have been dedicated by Ms. Estanne Fawer to honor the Yahrzeit of her father, Rav Mordechai ben Eliezer Zvi (Rabbi Morton Weiner) Z'L, who passed away on 18 Teves 5760. May the merit of supporting and advancing Dafyomi study -- which was so important to him -- during the weeks of his Yahrzeit serve as an Iluy for his Neshamah.

1)

TOSFOS DH KE'SHE'HU OMER SEH ETC.

תוס' ד"ה כשהוא אומר שה כו'

(Summary: Tosfos explains why the Tana Darshens the items in the Pasuk in an inverted order.)

אף על גב ד"חמור" כתיב ברישא...

(a)

Implied Question: Even though "Chamor" is written first ...

נקט כי האי גוונא משום דהכי מסיק מילתיה שפיר.

(b)

Answer: The Tana discusses them in this order, because it works out better.

2)

TOSFOS DH YOMAR GENEIVAH VE'SHOR VE'CHAYIM VE'HA'KOL BI'CHELAL

תוס' ד"ה יאמר גניבה ושור וחיים והכל בכלל

(Summary: Tosfos discusses a variaty of questions that R. Asher from Lunil asked the Ri on the Sugya and discusses the answers in detail.)

שאל הר"ר אשר מלוני"ל את ר"י - היכי ס"ד דמ"גניבה שור וחיים" מרבינן כל דבר?

(a)

Question: ha'Rav Asher from Lunil asked the Ri how the Tana can possibly think that from Geneivah, Shor and Seh we can include everything?

ולא יהא אלא פרט וכלל, דלא הוה מרבינן מיניה אלא ב"ח, והשתא בעי לרבויי בכלל ופרט וכלל טפי ממאי דמשמע כללא בתרא?

1.

Question (cont.): ... if it would be a P'rat u'Kelal, we would only include living creatures; How can we now include via a K'lal u'P'rat u'Kelal more than what is implied in the latter K'lal?

והשיב לו ר"י, כיון דלא מסיק אכתי א'דעתיה צד דקדוש בבכורות וקרב לגבי מזבח, א"כ, אם נאמר מה הפרט מפורש בעלי חיים, נמצא שאין כלום בכלל בתרא ד"חיים" יותר מכעין הפרט.

(b)

Answer: And the Ri answered him that, since the Gemara has not yet taken into account the aspects of 'Kadosh bi'Bechoros' and 'Kareiv le'Gabei Mizbe'ach', if we will now say 'Just as the P'rat is living creature ... ', it will transpire that the latter K'lal - "Chayim" - is not telling us anything more than what is similar to the P'rat.

והואיל וכן הוא, אית לן למימר ד"חיים" כלל הוא להיות משמע כל דבר כמו "גניבה," דאם אינו ענין לחיים ממש, תניהו לענין לכל דבר.

1.

Answer (cont.): ... and that being the case, we must say that "Chayim" is a K'lal which implies everything, like "Geneivah", because since it is not needed for 'Chayim' Mamash, we will use it to include everything.

או נפרש "חיים" לשון חשיבות...

2.

Alternative: Or we will translate "Chayim" as an expression of Chashivus ...

כמו 'אחייה לקרן כעין שגנב' דלקמן.

3.

Precedent: ... like 'Achyeih le'Keren K'ein She'Ganav' in the Gemara later (on Daf 85a).

והכי קאמר 'והכל בכלל' , דאם לא בא לרבות מכעין הפרט אלא בעלי חיים, לא יכתוב שום פרט אלא "גניבה וחיים - " וליהוי "גניבה" כלל "וחיים" פרט, ונ"מ בעלי חיים.

(c)

Conclusion: And when it says 've'ha'Kol bi'Chelal', it means that if it came only to include what is similar to the P'rat (living creatures), then it would need to write only "Geneivah" and "Chayim", in which case, "Geneivah" would be the K'lal and "Chayim", the P'rat, from which we would learn living creatures.

והא דפריך 'הא לא דמיא כללא בתרא לכללא קמא'? אע"ג [דפרישית] ד"חיים" משמע כל דבר, כמו כלל ד"גניבה"?

(d)

Implied Question: And when the Gemara asks that the latter K'lal is not equivalent to the former one - even though we just explained that "Chayim" implies everything, just like the K'lal 'Geneivah' ...

מ"מ, הואיל ומשמעות פשט שלהן אין שוה, אין לעשות כלל ופרט וכלל מהם.

(e)

Answer: ... nevertheless, since their simple interpretations are not equal, one cannot make them into a K'lal u'P'rat u'K'lal.

ומשני' - ה"א קרב לגבי מזבח אין.' וכלל "חיים" כמשמעותיה, ומכעין הפרט אנו ממעטים שאר ב"ח שאין קריבין לגבי מזבח.

1.

Answer: And the Gemara answers - 'We would otherwise have thought that whatever goes on the Mizbe'ach, yes ... '. The K'lal "Chayim" is as it implies, and from what is similar to the P'rat we preclude other animals that are not fit to go on the Mizbe'ach ...

כמו בכל מקום, דכעין הפרט אתא למעוטי מכללא בתרא.

2.

Answer (cont.): .. this is like other cases, where what is similar to the P'rat comes to preclude from the latter K'lal.

והכל מתיישב לפי' ר"י.

3.

Conclusion: So everything fits nicely into place according to the explanation of the Ri.

אך האחרון דקאמר' - יאמר "גניבה שור ושה וחמור וחיים" והכל בכלל;'? כיון דמכח פרטי בעי למימר שיהיה הכל בכלל "חיים ... "

(f)

Question: Except for the last D'rashah, which states - 'Let it say "G'neivah, Shor, Seh, Chamor and Chayim", and everything will be included?'; Seeing as the Gemara wants to say that everything is included in "Chayim" ...

מאי קמשני 'אילו כן, הייתי אומר "מה הפרט מפורש בעלי חיים" ... ? 'והא מכח פרטות בא לרבות בכלל" חיים" אפי' לאו בעלי חיים?

1.

Question (cont.): ... what does the Gemara answer when it says 'If so, we would have said that "Just as the P'rat explicitly refers to living creatures ... " '?, when from the P'rat we are including in the K'lal of "Chayim" even things that are not living creatures?

ואור"י, דהמתרץ לא הבין דברי המקשן, וחוזר ומקשה לו אותה קושיא עצמה ומפרש דבריו.

(g)

Answer #1: The Ri answers that the Metaretz did not understand the words of the Makshan, and so he simply reiterates the question itself and explains it.

ואין נראה, דאין זו סוגיית הגמ' -אלא תנא אחד הוא ששואל ומשיב לעצמו.

(h)

Refutation: This is not correct however, as it is not the way of the Gemara - but rather that it is the same Tana who asks and who answers his own Kashya.

לכך נראה לפרש דהתנא לרווחא דמילתא בא לפרש...

(i)

Answer #2: The answer therefore is that the Tana is coming to elaborate ...

דאפילו תאמר שאין חילוק בין ב"ח לשאין בעלי חיים, ולא ממעטינן מ"חיים" דלאו ב"ח, אפ"ה מפרטא ד"שור" לא תרבה כל דבר המטלטל וגופו ממון...

1.

Answer #2 (cont.): ... in that, even if you say there is no difference between Ba'alei-Chayim and non Ba'alei-Chayim, and if we don't preclude from "Chayim" things that are not Ba'alei-Chayim, nevertheless, from the P'rat of "Shor" we will not include whatever is movable and has intrinsic value ...

ותקשה לך' " המצא תמצא" ל"ל'?

2.

Answer #2 (concl.): And you will then ask why we need "Himatzei Timatzei"?

דהא לא מרבינן מפרטא ד"שור" אלא דבר הקרב לגבי מזבח.

3.

Reason: ... seeing as from the P'rat of "Shor" we only include things that go on the Mizbe'ach.

ומסיק ' - ויאמר "גניבה ושור וחמור שה וחיים" והכל בכלל'? וא"כ "המצא תמצא" למה לי?

(j)

Continuation of Answer #2: The Gemara concludes - 'Let it then say "Geneivah, ve'Shor, va'Chamor, Seh ve'Chayim", and everything will be included?'

ומשני 'אילו כן, הייתי אומר "מה הפרט מפורש ב"ח."

1.

Continuation of Answer #2 (cont.): And it answers that, if so, we would have thought that 'Just as the P'rat is intrinsically Ba'alei-Chayim ... '.

עתה שאין מוצא טעם אחר, מחלק בין בעלי חיים לשאין בעלי חיים; אבל בתחלה שהיו לו טעמים אחרים, לא חושש אם לא נחלק.

(k)

Explanation (cont.): Now that it cannot find any other distinction, it differentiates between Ba'alei-Chayim and non Ba'alei-Chayim - whereas initially, when there were other differences, it was not worried when the Gemara did not differentiate between them ...

והשתא איצטריך "המצא תמצא" לרבות שאין בעלי חיים.

1.

Explanation (cont.): ... and it now requires "Himatzei Timatzei" to include objects that are not Ba'alei-Chayim.

ופריך 'מה יש לך להביא- בעלי חיים? כשהוא אומר "חיים," הרי חיים אמור, ולמה לי כל הני פרטי?

2.

Explanation (cont.): The Gemara then asks 'What are you coming to include - Ba'alei-Chayim? When it says "Chayim", that refers to Ba'alei-Chayim, so why do we need all those P'ratim?

הא מה אני מקיים "גניבה - "פירוש כלל ופרט וכלל לרבות כל דבר.

3.

Explanation (concl.): 'How will we explain "Geneivah" ' - in other words the K'lal u'Prat must be coming to include everything (in which case, the question remains 'Why do we need "Himatzei Timatzei" '?

ועוד שאלו - דאמאי הוצרך לומר 'מה הפרט מפורש ב"ח' ? ה"ל למימר 'אילו כן, הייתי אומר 'מה הפרט מפורש דבר שנבלתו מטמא ... לאתויי עופות טהורים' .

(l)

Question: Furthermore he asked him - Why the Gemara needs to say 'Mah ha'Perat Mefurash Ba'alei- Chayim? It should have said 'If so, we would have thought that just as the P'rat specifies something whose carcass renders Tamei' - to preclude Tahor birds?

ולא הוי מצי לאקשויי תו 'כשהוא אומר "חיים" ,הרי חיים אמור ? ... ' ושפיר איצטריך "המצא תמצא" ?

1.

Question (cont.): .. in which case, it would not have been able to then ask 'When it says "Chayim", live animals have been said?', and the Torah then justifiably needs to write "Himatzei Timatzei"?

ואור"י, דסובר זה התנא שאין לנו לתלות זה הדבר בצד טומאה ...

(m)

Answer: This Tana holds that we cannot connect this to the issue of Tum'ah ...

כיון שטומאה חלוקה יותר מדאי- שזה במגע ובמשא וזה בבית הבליעה דוקא.

1.

Reason: ... because the Tum'os involved are so different - The one concerns the Tum'ah of touching and carrying, the other, Tum'ah of the throat (when eating it).

ועוד שאלו, למה ליה לרבא למימר ד"אם המצא תמצא" קא קשיא ליה, וצריך להפוך דברי הברייתא ולומר "גניבה" ו"שור?"

(n)

Question: And furthermore he asked him - Why Rava maintains that the Tana's problem is with "Himatzei Timatzei", and he therefore finds it necessary to change the wording of the Beraisa, and to say "Geneivah" and "Shor"?

לימא דחזקיה אתא לפרושי למה כל הני פרטי, וא"אם המצא תמצא" סמיך ...

1.

Question (cont.): ... why not say that Chizkiyah is coming to explain why we need all the P'ratim, and that we actually rely on "Himatzei Timatzei" ...

וכבני מערבא ס"ל, דאמרי 'בשני כללות הסמוכי' זה לזה, הטל פרט ביניהם ודונם בכלל ופרט' ...

2.

Question (cont.): ... and that he concurs with the B'nei Ma'arva, who say that when two K'lalos are juxtaposed, one places the P'rat between them and Darshens them like a K'lal u'Perat (u'Kelal)' ...

וה"ק - יאמר "המצא ושור וגניבה" והכל בכלל. אבל "המצא תמצא" לא חשיב להו שני כללות, ד'דברה תורה כלשון בני אדם? '

3.

Question (cont.): And what the Tana means is - 'Let it say "Himatzei, Shor and Geneivah", and that will include everything; but "Himatzei Timatzei" is not considered two K'lalos, since the Torah speaks in the vernacular'?

ומשני, דמשור לחודיה ועם שני כללות לא אתי. ומסיק 'ויאמר "המצא ושור וחמור ושה וגניבה" והכל בכלל? אילו כן הייתי אומר 'מה הפרט מפורש ב"ח'

4.

Question (cont.): The Gemara answers that from Shor plus two K'lalos alone we would not have able to learn this, and it concludes that it ought then to say "Himatzei (Timatzei)" plus "Shor, Chamor, Seh and Geneivah", which will include everything? And it answers - 'In that case we would say that 'Just as the P'rat explicitly comprises Ba'alei-Chayim ... '.

והשתא מסיים שפיר 'כשהוא אומר "חיים" הרי חיים אמור; הא מה אני מקיים כלל ופרט לרבות כל דבר. והוי אתי מסקנא דברייתא שפיר.

5.

Question (cont.): If we learn like this, then the Gemara concludes nicely - 'Since, when it says "Chayim", Ba'alei-Chayim have been said, how will we then explain the K'lal u'Perat (u'K'lal) to include everything, in which case the conclusion of the Berfaisa fits well ...

דלפי מה שמפרש רבא ד"המצא תמצא" קא קשיא ליה, אין מתרץ בברייתא עצמה כלום?

(o)

Conclusion: ... because according to Rava's explanation, that the Tana's problem is with "Himatzei Timatzei", the Beraisa itself does not answer anything?

וגם מה שמזכיר "שור" קודם ל"גניבה" הוה אתי נמי שפיר.

1.

Conclusion (cont.): And also the fact that the Tana mentions "Shor" before "Geneivah" would fit well (according to the suggested explanation).

והשיב לו ר"י, חדא דאין לומר 'דברה תורה כלשון בני אדם' אלא במקום שאי אפשר לומר בע"א. ואין להאריך כאן בזה.

(p)

Answer #1: And the Ri answered him that firstly, one can only apply the principle 'The Torah speaks in the vernacular' there where it is impossible to find another explanation.

ועוד דא"כ, היאך היה יכול לומר 'אילו כן, הייתי אומר "מה הפרט מפורש קרב לגבי מזבח וקדוש בבכורה" ...

(q)

Answer #2: ... and secondly, How could the Tana then say that if so, we would have said that 'Just as the P'rat specifically mentions things that go on the Mizbe'ach and that are subject to Kedushas Bechorah' ...

הא ע"כ, כיון דסבר האי תנא דשני כללות הסמוכים זה לזה, בריבה ומיעט וריבה דיינינן ליה, א"כ משני כללות הוה מרבינן כל דבר, דהא ליכא למימר 'הטל פרט ביניהם' כבני מערבא ...

1.

Answer #2 (cont.): ... seeing as this Tana holds that when two K'lalos are juxtaposed, we treat them as a Ribuy, Miy'ut and Ribuy, we are forced to say that from the two K'lalos, we learn everything, since we cannot say 'Place the P'rat in between them - like the B'nei Ma'arva ...

דא"כ תקשה ליה " 'שה" למה לי? 'כדפריך בסמוך.

2.

Reason: ... because then, we would be faced with the Kashya 'Why do we need "Seh" ?', as the Gemara will ask shortly.

64b----------------------------------------64b

3)

TOSFOS DH I HACHI SHAPIR KASHYA LEIH

תוס' ד"ה אי הכי שפיר קשיא ליה

(Summary: Tosfos points out that the Pircha is not mentioned in the Beraisa.)

ומשני משום דאית ליה פירכא.

(a)

Introduction to Question: And the Gemara answers 'Because he has a Pircha on it (the initial D'rashah).

אע"ג דהאי פירכא ליתא בברייתא ...

(b)

Implied Question: ... even though the Pircha is not mentioned in the Beraisa ...

היינו משום דלא חש לפרשה.

(c)

Answer: ... that is because the Tana did not bother to mention it.

4)

TOSFOS DH ME'HEICHA KAMAYSI LEIH MI'CHELALA BASRA K'LALA GUFEIH CHAYIM K'SIV BEIH

תוס' ד"ה מהיכא קמייתי ליה מכללא בתרא כללא גופי' חיים כתיב ביה

(Summary: Tosfos elaborates on why we cannot still ask why we need "Himatzei Timatzei".)

גם זה שאל ה"ר אשר מלוני"ל את ר"י- דאכתי תקשה "המצא תמצא" ל"ל?

(a)

Question: Ha'Rav Asher from Lunil also asked the Ri why we cannot still ask why the Torah needs to write "Himatzei Timatzei"? ...

דהא כיון דלא מצי לרבויי בכלל ופרט וכלל טפי אלא בעלי חיים- משום דכללא גופיה "חיים" כתיב ביה ...

(b)

Source of Question: ... because, since we cannot include in the P'rat u'K'lal u'P'rat anything other than living creatures - since the Torah writes "Chayim" in the K'lal itself ...

א"כ ע"כ "חיים" לכללא לא אתיא, דאי כללא, אמאי איצטריך כל הנהו פרטי? לא לכתוב אלא "גניבה" ו"חיים," והוה מרבינן נמי כל בעלי חיים?

1.

Source of Question (cont.): ... in that case, in no way can "Chayim" be written as a K'lal, because if it would be a K'lal, why would we need all the listed P'ratim? Let the Torah only write "Geneivah" And "Chayim", in which case we will also include all living creatures? ...

אלמא לאו כללא הוא אלא פרטא, ומפרט ד"חיים" לחוד נרבה כל ב"ח, ומכל הני פרטי נרבה כל דבר...

2.

Source of Question (concl.): . so we see that "Chayim" cannot be a K'lal, only a P'rat - in which case from "Chayim" we will include all living creatures, and from all the other P'ratim, everything else.

והכי איתא בסמוך 'אי לאתויי בעלי חיים, מ"חיים" נפקא?

(c)

Support: And so the Gemara will say shortly - "If it comes to include living creatures, we can learn that from "Chayim"?

והשיב ר"י, דלקמן ודאי דאיכא כללא ופרטא וכללא כדאמר 'שדי שור בין "המצא תמצא , קאמר שפיר דמכעין הפרט דשור מרבינן אפילו דלאו ב"ח, דכל ב"ח מפרטא ד"חיים" נפקא...

(d)

Answer: And the Ri answered - that later to be sure, where there is a K'lal u'P'rat u'K'lal, as the Gemara says 'Place Shor in between "Himatzei" and "Timatzei", the Gemara rightfully says that similar to the P'rat of Shor we include even things that are not living creatures ...

אבל הכא בלא "המצא תמצא," אי "חיים" לא הוי כלל, היכי מתרבו דלאו ב"ח מפרטי ...

1.

Answer (cont.): ... whereas here, without "Himatzei Simatzei", if "Chayim" is not a Klal, how can we learn things that are not living creatures ...

כיון דליכא כלל בתרא לרבויי מיניה כעין הפרט?

2.

Reason: ... seeing as there is no final K'lal to include things that are similar to the P'rat?

והואיל שאין לרבות מהן כלום אם נעשה "חיים" פרט, ע"כ צריכין אנו לעשות מ"חיים" כלל, ויבואו הפרטות למעט מן הכלל ...

3.

Answer (cont.): Consequently, since we cannot include anything if "Chayim" is a P'rat, we will have to say that it is a K'lal, from which the P'ratim will preclude ...

ונאמר 'מה הפרט מפורש דבר שנבלתו מטמאה' ,ונמעט מהם עופות טמאים.

4.

Answer (cont.): ... and we will say that just as the P'rat is specifically something whose carcass renders Tamei ... ' - to preclude Tamei birds.

ואע"ג דהאי תנא אין נראה לו לתפוס צד טומאה?

(e)

Implied Question: And although this Tana does not want to bring in the aspect of Tum'ah ...

היינו דוקא לפי מה שהיה יכול לתפוס צד ב"ח, ורוצה לעשות כלל ד"חיים" כמו כלל ד"גניבה" ...

(f)

Answer to Implied Question: ... that is specifically where it was possible to bring in the aspect of living creatures, when it wanted to place the K'lal of "Chayim" on a par with the K'lal of "Geneivah".

אבל השתא דמסיק דמ"חיים" לא משמע אלא ב"ח, ואין יכול לתפוס צד ב"ח, דא"כ פרטי למה לי?

(g)

Answer (cont.): ... but now that the Gemara concludes that "Chayim" implies only living creatures, and it is not able to bring in the aspect of living creatures - because if it did, why would we need the P'ratim? ...

ע"כ היה צריך לתפוס צד טומאה.

1.

Answer (concl.): ... it needs to bring in the aspect of Tum'ah.

להכי איצטריך "המצא תמצא" לרבות כל דבר, כדמסיק.

(h)

Answer: And that is why it needs "Himatzi Simatzei" to include everything, as the Gemara concludes.

5)

TOSFOS DH LI'ME'UTI DAVAR SHE'EIN MESUYAM

תוס' ד"ה למעוטי דבר שאין מסוים

(Summary: Tosfos refers to what he said on the previous Daf.)

אית ספרים דגרסי 'לאתויי'

(a)

Alternative Text: There are some Sefarim that have the text 'la'Asuyei' (to include).

. ולעיל (דף סג. ד"ה דבר) מפורש.

(b)

See Above: Tosfos dealt with this on the previous Daf (Amud 'Alef', DH 'Davar').

6)

TOSFOS DH I HACHI SEH LAMAH LI

תוס' ד"ה אי הכי שה ל"ל

(Summary: Tosfos explains why the Gemara does not also query "Shor".

ה"מ לאקשויי 'שור ושה ל"ל'? ...

(a)

Implied Question: The Gemara could have asked 'Shor va'Seh Lamah li?' ...

דמכעין הפרט ד"חיים" לחוד מרבינן כל דבר, אפילו דלאו ב"ח.

1.

Reason: ... seeing as the P'rat of "Chayim" on its own comes to include everything, even if it is not a living creature.

ולפי שהגמרא התחיל דבריו ב"שור" שהוא ראשון, נקט הכי; אבל באמת הוא ששניהם מיותרים.

2.

Answer: And because the Gemara began the D'rashah with "Shor", since it is the first P'rat, it mentions only "Seh", though in reality, both of them are superfluous.