1)

TOSFOS DH AMAR RAVA GAZAL SHALOSH AGUDOS BE'SHALOSH P'RUTOS VE'HUZLU VE'AMDU AL SHETAYIM CHAYAV LEHACHZIR LO ACHERES

תוס' ד"ה אמר רבא גזל שלש אגודות בג' פרוטות והוזלו ועמדו על שתים חייב להחזיר לו אחרת

(Summary: Tosfos clarifies Rava's statement and elaborates.)

פי' אם ישנה בעין, מחזיר אותה; ואם לאו, משלם ליה שוה פרוטה כמו שהיתה שוה בשעת הגזילה.

(a)

Clarification: This means that if it is still available, he must return it, and if it is not, he pays him a P'rutah, in accordance with its value at the time that he stole it.

והוא הדין ב*אחת* שגזלה והוזלה, שמחזיר לו אגודה או דמיה ...

(b)

Implied Question: The same actually applies to where he stole only one bunch and its price dropped, in which case he returns the bunch or its value ...

אלא רבותא נקט -דאפילו בשלשה דקיים מצות השבה בתרתי, אפ"ה חייב להחזיר לו אחת...

(c)

Answer: Only Rava is teaching us a Chidush - that even when he stole three, where he fulfils the Mitzvah by returning two, he is nevertheless obligated to return the third one ...

אע"ג דמהאי 'ותנא תונא' דמייתי לא משמע מינה אלא היכא דגזל אחת והוזלה...

(d)

Question: ... even though from the 'Tana Tuna' that he cites we can only extrapolate the obligation in the case of one bunch which went down in price ...

דההיא דמיא ל'גזל חמץ ועבר עליו הפסח' ...

1.

Question (cont.): ... since that is the case that is similar to 'Gazal Chametz ve'Avar alav ha'Pesach

ההיא רבותא דג' קאמר רבא מסברא.

(e)

Answer: Rava applies the Chidush of three from a S'vara ...

ומדנקט 'והוזלו' משמע דפשיטא ליה דאם גזל ג' אגודות שוות שתי פרוטות והחזיר לו ב' מהן, דלא מיחייב להחזיר לו שלישית...

(f)

Inference: And from the fact that Rava mentions that their price dropped it implies that he takes for granted that if one was to steal three equally-priced bunches worth two P'rutos and returned two of them, he would not be Chayav to return the third one.

כיון דמעיקרא בשעת גזלה לא הוי ממונא, ולשמא תייקר לא חיישינן.

(g)

Reason: ... seeing as initially, at the time of the theft, it was not considered Mamon, and we do not take into account the possibility that the price may increase.

2)

TOSFOS DH HACHI GARSINAN: BA'I RAVA GAZAL SH'TEI AGUDOS BI'PERUTAH VE'HICHZIR ACHAS MEIHEN MAHU MI AMRINAN HASHTA MIYHA LEKA GEZEILAH GABEIH O DILMA HA LO AHADAR GEZEILAH

תוס' ד"ה ה"ג - בעי רבא גזל ב' אגודות בפרוטה והחזיר אחת מהן מהו מי אמרי' השתא מיהא ליכא גזילה גביה או דלמא הא לא אהדר גזילה

(Summary: Tosfos clarifies the text.)

ול"ג הא דגרס בספרים 'הוקרו ועמדה כו'.

(a)

Text: We do not read the words that appear in some texts 'If their price increased and they stood at ... '.

3)

TOSFOS DH MITZVAS HASHAVAH EIN KA'AN

תוס' ד"ה מצות השבה אין כאן

(Summary: Tosfos clarifies what the Gemara is coming to teach us.)

נראה דלא בעי למיפשט אלא דלא מעכב מצות השבה, ומצות השבה מיהא לא קיים.

(a)

Clarification: It appears that it is only coming to resolve the She'eilah that the Mitzvah of returning the object is not crucial, which in fact he has not fulfilled.

4)

TOSFOS DH MITZVAS GILU'ACH EIN KA'AN

תוס' ד"ה מצות גילוח אין כאן

(Summary: Tosfos explains the statement in two ways.)

ומעכב מלשתות יין ומלטמא למתים כאלו לא גילח ...

(a)

Explanation #1: And it prevents him from drinking wine and rendering him Tamei Meis as if he had not shaved ...

כלומר כמ"ד גילוח מעכב ...

1.

Explanation #1 (cont.): ... and it goes according to the opinion that shaving is crucial

ד"אחר ישתה הנזיר יין" אחר כולם.

2.

Explanation #1 (cont.): ... because the Pasuk "Achar Yishteh ha'Nazir Yayin" means after all the requirements have been fulfilled.

א"נ, לענין מצוה קאמר -דלא קיים מצות גילוח, ואליבא דכ"ע, דפלוגתא היא בנזיר בפ' ג' מינין (דף מו.).

(b)

Explanation #2: Alternatively, it refers to the Mitzvah - in that he has not fulfilled the Mitzvah of shaving, according to all the opinions, since it is a Machlokes in Nazir, in Perek Sheloshah Miynim (Daf 46a).

5)

TOSFOS DH HAREI AMRU CHAVIS SHE'NIKVAH VE'SATMUHAH SHEMARIM ETC

תוס' ד"ה הרי אמרו חבית שנקבה וסתמוה שמרים כו'

(Summary: Tosfos disagrees with Rashi's explanation.)

מה שפירש בקונטרס 'חבית שנתנה ע"פ ארובה ומצלת על העלייה' אין נראה...

(a)

Explanation #1: Rashi's explanation that it refers to a barrel that one placed on a skylight to save the attic (from becoming Tamei), is not correct ...

דההיא משנה דמייתי בסמוך 'חבית שנקבה' היא במס' כלים בפ"י (מ"ו) -דמשמע דמיירי להציל מה שבתוכה אם היא באהל המת...

(b)

Refutation #1: ... since the Mishnah that the Gemara cites shortly 'Chavis she'Nikvah' in Maseches Keilim (Perek 10, Mishnah 6), implies that it is speaking about saving what is inside it (the barrel) if it is inside an Ohel ha'Meis ...

דאי הוה מיירי ע"פ ארובה, היה לו לשנותה במס' אהלות?

1.

Refutation #1 (cont.): ... because had it been speaking in connection with a skylight, it ought to have been cited in Ohalos?

ועוד דלשון 'הצלה' לא משמע הכי, דה"ל למימר 'חוצצת'

(c)

Refutation #2: Moreover, the Lashon 'Hatzalah' does not imply like Rashi, because it should rather have written a Lashon of 'Chotzetzes' (interrupts)?

ונראה לפרש דאיירי בחבית המוקפת צמיד פתיל, שאין טומאה נכנסת בה באהל המת, ונקבה בכונס משקה, דהכי הויא שיעורא כדאמר במס' כלים (פ"ט מ"ח) ...

(d)

Explanation #2: It must therefore be speaking about a barrel that is firmly shut with a lid, as the Tana mentions in Maseches Keilim (Perek 9, Mishnah 8) ...

וסתמוה שמרים מצלת על כל מה שבתוכה.

1.

Explanation #2 (cont.): ... and when it it is stopped-up with dregs, it saves whatever is inside it (from becoming Tamei.

והא דאמר בסוף המצניע (שבת דף צו.) 'ולענין צמיד פתיל עד שיפחת רובו' ...

(e)

Implied Question: And when the Gemara at the end of 'ha'Matzni'a (Shabbos, Daf 96a) states that 'With regard to Tzamid Pasil', the Shi'ur is when most of it is open ...

היינו בסתומה, שאם נקבה וסתמה הוי שם כלי עליה עד שיפחות רובה, דאז לא מהני לה סתימה ...

(f)

Answer: ... that speaks where it was stopped-up, that if it became holed and is stopped-up, it is still called a K'li until most of it is broken, at which point, stopping it up is not effective.

דהוי כאוכלים שגיבלן בטיט, כיון דאין שם כלי עליו.

1.

Reason: ... because then is it comparable to food that one mixed with cement, seeing as it is no longer classified as a K'li.

ולא כמו שפי' בקונטרס בהמצניע ' -ולענין צמיד פתיל עד שיפחת רובו, דכלי חרס המוקף צמיד פתיל אין טומאה נכנסת דרך נקביו עד שיפחת רובו ...

(g)

Refuted Explanation: And not like Rashi explains in 'ha'Matzni'a' (Daf 95b) - 'regarding Tzamid Pasil, until most of it is open, since Tum'ah does not enter an earthenware vessel via its holes until most of it is open'.

כדמוכח במסכת כלים בפרק שלישי -דשיעורו ב'כונס משקה' .

1.

Refutation: ... as is evident in the third Perek of Maseches Keilim - that the Shi'ur is 'Koneis Mashkeh (if liquid can enter)'.

וכן משמע בההיא שמביא התם בקונטרס 'נתנה קדירה ע"פ ארובה' -דאמרי ב"ש 'הכל טמאים בכונס משקה' ...

(h)

Proof: And this is implied from the very Mishnah that Rashi cites there, where Beis Shamai say that 'Everything becomes Tamei with the Shi'ur of Koneis Mashkeh'.

ואפילו ב"ה לא מטהרי אלא עלייה, אבל קדירה טמאה -אלמא טומאה נכנסת בתוכו בכונס משקה.

1.

Proof (cont): And even Beis Hillel only render an attic Tahor, but they concede that a pot is Tamei - so we see that Tum'ah enters it with the Shi'ur of Koneis Mashkeh.

6)

TOSFOS DH AGAF CHETZYAH

תוס' ד"ה אגף חציה

(Summary: Tosfos queries the comparison between this She'eilah and the previous She'eilos and reconciles this Sugya with the Sugya in Yevamos.)

תימה, היכי דמיא הך בעיא להנך בעיות דלעיל...

(a)

Question #1: How is this She'eilah comparable to the previous She'eilos ...

דכיון דגף אין כאן נקב, ולמה לא תועיל הסתימה? דמ"ל אם לא נקבה מעולם אלא כך ומ"ל שאגף חציה?

1.

Question #1 (cont.): ... because, since he stopped it up, there is no hole here, so why should the stopping up not be effective? What difference does it make if the hole was always only this size or if he now stopped-up half of it?

[ועוד] תימה, דהכא אמר בסתמוה שמרים שמה 'סתימה' ...

(b)

Question #2: Furthermore, here the Gemara states that if dregs stopped it up it is considered a closure ...

ובספ"ק דיבמות (דף טו:) אמרינן 'חבית של זיתים מגולגלים, ב"ש אומרים "אין צריכה לינקב ; " וב"ה אומרים "צריכה לינקב... ' "

1.

Question #2 (cont.): ... whereas at the end of the first Perek of Yevamos (Daf 15b) it says, citing Beis Shamai - that a barrel of olives that are tightly-packed does not need to be holed (to allow the juice to escape - to prevent the olives from becoming Muchshar Lekabeil Tum'ah); Whereas Beis Hillel holds that it does require a hole ...

ומודים שאם נקבה וסתמוה שמרים, שהיא טהורה?

2.

Question #2 (concl.): ... and they (Beis Hillel) concede that, in the event that it did become holed but became stopped-up with dregs, that it is nevertheless Tahor?

וי"ל, דהתם ודאי לענין הכשר מסתמא לא ניחא להו לבעלים במה שיוצא ממנה, כיון שנקב; אף על פי שסתמוה שמרים, לאו סתימה מעלייתא היא...

(c)

Answer: Certainly there, in connection with Hechsher, we can assume that the owner is not happy with the juice that escapes, seeing as it is holed; Consequently, even though the dregs stopped it up, it is not considered a proper clusure.

אבל לענין להציל מטומאה הויא סתימה מעלייתא.

1.

Answer (cont.): ... But as far as saving from Tum'ah is concerned, it is a proper closure

105b----------------------------------------105b

7)

TOSFOS DH U'SHEMUEL AMAR LE'CHIYUV

תוס' ד"ה ושמואל אמר לחיוב

(Summary: Tosfos queries Shmuel.)

תימה, היכי מ"ל לחיוב, דאם כן הויא ברייתא 'זו ו אין צ"ל זו' .

(a)

Question: How can he (Shmuel) say that he is Chayav, since then the Beraisa is a case of 'Zu ve'Ein Tzarich Lomar Zu'?

8)

TOSFOS DH MAI LA'AV ONESH DE'MAMON

תוס' ד"ה מאי לאו עונש דממון

(Summary: Tosfos queries the concept of 'Lo Anash Ela-im-Kein Hizhir' by Mamon.)

תימה, בממון מה שייך לומר 'לא ענש אלא א"כ הזהיר? '

(a)

Question: How can one apply the principle 'Lo Anash Ela-im-Kein Hizhir' by Mamon?

דבשלמא בעונש שבועה -דהיינו קרבן, שייך, דבפסח ומילה ליכא קרבן משום דלית בהו לאו אע"ג דאיכא כרת.

(b)

Question (cont.): ... because we can understand how it is applicable by the punishment of Shevu'ah - which is a Korban; but by Pesach and Milah there is no Korban, since there is no La'av, even though there is Kareis (See Hagahos ve'Tziyunim).

9)

TOSFOS DH KA'AN SHE'HODEH KA'AN SHEBA'U EIDIM

תוס' ד"ה כאן שהודה כאן שבאו עדים

(Summary: Tosfos explains why we need two Azharos.)

ואיצטריך שתי אזהרות ...

(a)

Clarification: And we need two warnings ...

משום דעונשן אין שוין - דבהודה שייך חומש ואשם, ובעדים לא שייך אלא חיוב אונסין.

1.

Reason: ... since their punishments are not the same - because if he admits, he pays a fifth and brings an Asham, whereas if witnesses come they only render him Chayav Onsin.

ומיהו תימה, אמאי קאמר ברישא מ"וכחש" 'עונש שמענו' ,ובסיפא אומר מ"ונשבע על שקר" ...

(b)

Question: The question remains however, why does the Tana say in the Reisha 'We know the punishment', and in the Seifa ... 'and he swore falsely' ...

דכיון דלא מיירי אלא לאחר שבועה, תרוייהו ה"ל למימר מ"ונשבע על שקר ?"

1.

Question (cont.): ... because., seeing as it speaks after the Shevu'ah, it should have said in both cases 'and he swore falsely'?

10)

TOSFOS DH ECHAD SHEVU'AS HA'EIDUS VE'ECHAD SHEVU'AS HA'PIKADON

תוס' ד"ה אחד שבועת העדות ואחד שבועת הפקדון

(Summary: Tosfos explains the Tana's omission of Shevu'as Milveh.)

וא"ת, אמאי לא חשיב שבועת מלוה?

(a)

Question: Why does the Tana not reckon Shevu'as Milveh?

וי"ל, משום דשבועה במלוה לא כתיב אלא מפקדון אתיא.

(b)

Answer: Because it is not written independently, only we learn it from Pikadon.