TOSFOS DH she'Ne'ekru b'Gusheihen
תוספות ד"ה שנעקרו בגושיהן
(SUMMARY: Tosfos explains why it needed to say so.)
נקט הכי משום תוך שלש דאל"כ הוו ערלה:
Explanation: It mentioned [that they were uprooted with their earth] due to within three years. If not, [what grows] would be Orlah.
TOSFOS DH v'Leima Lei Iy Ana Nat'ai Le'acher Shalosh Havah Achilna v'Chulei
תוספות ד"ה ולימא ליה אי אנא נטעי לאחר שלש הוה אכילנא כו'
(SUMMARY: Tosfos explains why this entitles him to Peros within three years.)
והייתי קונה נטיעות קטנות בדמים מועטין ולאחר שלש היו נעשות גדולות וטוענין פירות כזיתים שלך
Explanation: [The owner of the land says] "I would have bought young trees cheaply, and after three years they would be big, and bear fruits like your olive trees;
ומאחר שלא עשיתי כן אלא הנחתי זיתים שלך בקרקעי פשיטא שלא הנחתים לדעת שתאכל עמי אחר שלש אא"כ אוכל גם אני עמך תוך שלש
Since I did not do so, rather, I left your olive trees in my land, obviously I did not leave them with intent that you will eat with me after three years, unless also I eat with you within three years;
הואיל וכן גם אתה הנחתם לדעת כן בקרקעי:
Therefore, also you left them in my land with this intent.
TOSFOS DH v'Im Amar Halah Zeisai Ani Notel Ein Shom'in Lo
תוספות ד"ה ואם אמר הלה זיתיי אני נוטל אין שומעין לו.
(SUMMARY: Tosfos explains that he does get the value of his trees.)
אלא ישארו הזיתים שם אע"פ שלאחר ג' הכל של בעל הקרקע
Explanation: Rather, the trees remain there, even though after three years, everything belongs to the owner of the land;
ובעל הקרקע יתן דמי הזיתים כמו ששוים למכור לנטיעות
The owner of the land gives the value of the trees, like they are worth to sell for young trees;
ולא סגי בדמי עצים שהרי לעשות פירות הן עומדין:
It does not suffice to give the value of the wood, for they are destined to make Peros.
TOSFOS DH Savruha Mai Sedei Avosav v'Chulei
תוספות ד"ה סברוה מאי שדה אבותיו כו'.
(SUMMARY: Tosfos explains the connection to Ein Kinyan.)
וקסבר אין קנין ומקבל כחוכר
Explanation: He holds that [a Nochri] has no Kinyan [on land in Eretz Yisrael to uproot its Kedushah], and a Mekabel (a sharecropper who contracted to receive a fixed share of the Peros) is like a Choker (one who rented land on condition to pay a fixed amount of Peros every year, whether or not it produces).
נראה לר"י לפרש משום דקסבר אין קנין ראוי להחמיר במקבל כמו בחוכר
Explanation (Ri): Because he holds Ein Kinyan, it is proper to be stringent about a Mekabel like a Choker;
ובחוכר מן הדין צריך לעשר שלא יהא פורע חובו במעשר
For a Choker, according to letter of the law he must tithe [what he pays], lest he pay his obligation with Ma'aser;
כדאמר הרי שאנס השר את גורנו אם בחובו צריך לעשר
Source: This is like it says (Gitin 44a) that if an officer seized one's granary - if it was for a debt, [the owner] must tithe.
אבל ת"ק דרבי יהודה דאמר החוכר שדה מן הנכרי מעשר ונותן לו רבי יהודה אומר אף המקבל ממציק כו'
Distinction: The first Tana of R. Yehudah, who said that if one was Choker a field from a Nochri, he tithes and gives [the rental]. R. Yehudah says, even one who is Mekabel from an extortionist....
סבר יש קנין ולכך אין להחמיר במקבל אלא דוקא בחוכר החמירו מדרבנן כמו שחייבו לעשר מדרבנן את הלוקח מן הנכרי כדאמרינן בהקומץ רבה (מנחות דף לא. ושם ד"ה קסבר) גבי ר' שמעון שזורי למ"ד יש קנין
[The first Tana] holds that Yesh Kinyan, therefore we should not be stringent about a Mekabel. Only for a Choker [Chachamim] were stringent mid'Rabanan, just like they obligated one who buys from a Nochri to tithe mid'Rabanan, like it says in Menachos (31a) regarding R. Shimon Shezuri, according to the opinion that Yesh Kinyan.
והא דתנן בהשולח (גיטין דף מג: ושם) האריסין והחכירין כולם פטורין מן המעשר ומשמע דאפילו חלקו של חוכר פטור
Implied question: A Mishnah (Gitin 43b) says that sharecroppers and Chokerim are all exempt from Ma'aser. This connotes that even the Choker's portion is exempt!
איכא לאוקמי בסוריא כדמשני התם (דף מז.) אברייתות (הגהה במהדורת עוז והדר) טובא ואפילו חוכר פטור שם כמו בחוצה לארץ
Answer: We can establish it to be in Surya (it has the law of Kivush Yachid. Some Tana'im hold that it did not get Kedushas Eretz Yisrael), like we answer there many Beraisos, and even a Choker is exempt there, like in Chutz la'Aretz;
דבלא שמעתתי' צריך לאוקמי התם בסוריא כיון דפטור אפילו חלקו של ישראל דלא תיקשי ההיא דמנחות
[Even] without our Sugya, we must establish it there in Surya, since even the Yisrael's share is exempt, lest the Gemara in Menachos be difficult.
ומה שהוצרך ר' יהודה להזכיר שדה אבותיו אע"ג דת"ק נמי איירי דוקא בארץ כדפרישי' דבחוצה לארץ אפילו חוכר פטור
Implied question: Why did R. Yehudah need to mention "his fathers' field"? Also the first Tana discusses only in Eretz Yisrael, like I explained, for in Chutz la'Aretz, even a Choker is exempt!
הכי קאמר ליה ר' יהודה לת"ק כיון דבא"י קיימינן ראוי להחמיר במקבל כמו בחוכר דאין קנין דאכתי שדה אבותיו חשוב
Answer: R. Yehudah says to the first Tana as follows. Since you discuss in Eretz Yisrael, it is proper to be stringent about a Mekabel like for a Choker, since Ein Kinyan, for it is still considered his fathers' field;
ולמאי דקאמר לעולם יש קנין ולכך אין ראוי להחמיר במקבל כמו בחוכר לפי זה לא פליג רבי יהודה את"ק
According to the answer that really, Yesh Kinyan, and therefore it is not proper to be stringent about a Mekabel like for a Choker, according to this, R. Yehudah does not argue with the first Tana;
אלא מוסיף דאף המקבל ממציק מעשר ונותן לו כמו בחוכר
He only adds, that even one who is Mekabel from an extortionist, he tithes and gives to him, just like a Choker.
כך נראה לר"י לפרש דמקבל כחוכר או לאו כחוכר דמי תלוי ביש קנין ואין קנין ועיקר
The Ri explains like this, that whether or not a Mekabel is like a Choker depends on whether Yesh Kinyan or Ein Kinyan. This is primary;
ור"ת פירש בע"א ודוחק.
R. Tam explained differently. It is a poor explanation.
TOSFOS DH Kedei she'Tehei Barah b'Yado
תוספות ד"ה כדי שתהא ברה בידו
(SUMMARY: Tosfos explains this text and R. Chananel's text.)
פי' שתהא ברורה בידו שעל ידי שיצטרך לעשר אף חלקו של נכרי והיא חביבה בעיניו ולא יניחנה
Explanation: It should be clear in his hand. Since he needs to tithe even the Nochri's share, and [the land] is dear in his eyes, he will not abandon it;
ומתוך שיקשה עליו הוצאת המעשר יטרח לחזר על הנכרי ללוקחה הימנו
Since the expense of the tithe is difficult in his eyes, he will toil to pursue the Nochri to buy it from him;
אבל ישראל אחר אם נחייבנו לעשר אף מחלק הנכרי יניחנו מלקבל דאין חביבה בעיניו
Distinction: However, another Yisrael, if we will obligate him to tithe the Nochri's portion, he will refrain from accepting, for it is not dear in his eyes.
ר"ח גריס שתהא בורה בידו פירוש להכי קנסו את היורש שיעשר את חלק הנכרי כדי שיניח מלקבלה
Alternative text: R. Chananel's text says "it should be Borah (fallow) in his hand." I.e. therefore they fined the heir to tithe the Nochri's share, so he will refrain from accepting it;
וכיון שתהא בורה ביד הנכרי שלא ירצו לקבלה הימנו ע"י כן ימכרנה לישראל בדמים מועטין שלא נתן עליה כלום אלא בגזילה באתה לידו ולכך לא יהיה רגיל עוד לגזול
Since it will be fallow in the Nochri's hand, for they will not accept from him, through this he will sell it to a Yisrael for a small price, since he did not pay anything for it, rather, it came to his hand through theft. And therefore, he will not steal often again;
אבל אחר לא הוצרכנו לקנוס לעשר (הגהת הרש"ש) דבלאו הכי שומע לנו מלקבלו אבל יורש דחביבה ליה לא תועיל אזהרה:
However, we did not need to fine another [person] to tithe, for [even] without this he heeds us (Chachamim) not to accept it. However, an heir, to whom the land is dear, a warning [not to accept it] will not help.
101b----------------------------------------101b
TOSFOS DH b'Sadeh Ein Shom'in Lo
תוספות ד"ה בשדה אין שומעין לו
(SUMMARY: Tosfos explains why R. Yochanan needed to teach this.)
אע"ג דכבר אשמועינן לעיל ר' יוחנן גופיה דטעמא דברייתא דאם אמר אני נוטל זיתי אין שומעין לו משום ישוב ארץ ישראל
Implied question: Above, R. Yochanan himself already taught that the reason for the Beraisa "if he said 'I will take my olive trees', we do not heed him" is due to settlement of Eretz Yisrael! (Why did he need to teach this again?)
איצטריך לאשמועינן למ"ד הכא משום כחשא דארעא דאפילו בחוצה לארץ אין שומעין לו
Answer: He needs to teach according to the opinion here that it is due to weakening the land, that even in Chutz la'Aretz we do not heed him;
אבל לעיל דוקא בארץ ישראל אין שומעין לו משום דכחשא דארעא לא עשה בידים אלא ממילא ע"י שטיפת הנהר נעשה
However, above, only in Eretz Yisrael we do not heed him, for he did not overtly weaken the land. It happened by itself, through the overflowing of the river.
ולמאן דאמר הכא נמי משום ישוב ארץ ישראל איצטריך לאשמועינן שלא תאמר אפילו בחוצה לארץ אין שומעין לו משום כחשא דארעא:
And according to the opinion that also here, it is due to settlement of Eretz Yisrael, he needs to teach that one should not say that even in Chutz la'Aretz we do not heed him, due to weakening the land.
TOSFOS DH Lo Yitlenah va'Yetzei
תוספות ד"ה לא יטלנה ויצא (שייך לדף הבא)
(SUMMARY: Tosfos explains why this is unlike Tzitzis.)
אף על גב דאמר שמואל דמטילין מבגד לבגד
Implied question: Shmuel taught that we may take Tzitzis from a garment and put them on another garment! (We should say similar about a Mezuzah!)
גבי מזוזה אסור לפי שהמזיקין באין בבית שאין בו מזוזה וכשנוטלה כאילו מזיק אותן שידורו בבית:
Answer: Regarding a Mezuzah it is forbidden, for Mazikin (harmful spirits) come to a house without a Mezuzah, and when he takes it, it is as if he damages those who will live in the house.