1)

THE SHECHITAH OF A MUMAR (cont.)

(דף ה,א) לא הוה מפליג נפשיה מיניה
(a)

Answer: Yehoshafat did not separate himself from Achav.

מנלן
(b)

Question: What is the source for this?

אילימא מדכתיב (מלכים א כב) כמוני כמוך כעמי כעמך
1.

Suggestion: "I am like you. My nation is like your nation."

אלא מעתה כסוסי כסוסיך הכי נמי אלא מה דהוי אסוסיך תהוי אסוסי ה"נ מאי דהוי עלך ועילוי עמך תיהוי עלי ועילוי עמי
2.

Rejection: It says also "my horses are like your horses." Clearly, he spoke only about war!

אלא מהכא (מלכים א כב) ומלך ישראל ויהושפט מלך יהודה יושבים איש על כסאו מלובשים בגדים בגורן פתח שער שומרון
(c)

Answer: Rather, we learn from "(Achav) and Yehoshafat... sat... in the Goren of the entrance to the gate of Shomron."

מאי גורן
1.

Question: What does Goren mean?

אילימא גורן ממש אטו שער שומרון גורן הוה
i.

It cannot simply mean a threshing floor. The gate of Shomron is not a threshing floor!

אלא כי גורן
2.

Answer: Rather, they sat like a Goren.

דתנן סנהדרין היתה כחצי גורן עגולה כדי שיהו רואין זה את זה
i.

(Mishnah): The Sanhedrin sat as a semi-circle, so they could see each other.

לימא מסייע ליה
(d)

Suggestion: From Eliyahu we can support Rav Anan's law.

(מלכים א יז) והעורבים מביאים לו לחם ובשר בבקר ולחם ובשר בערב ואמר רב יהודה אמר רב מבי טבחי דאחאב
1.

(Rav Yehudah): "The Orvim (ravens) brought (Eliyahu) bread and meat" - the meat was from Achav's slaughterers.

על פי הדבור שאני
(e)

Rejection: Perhaps Shechitas Mumar is forbidden, but Hash-m gave special permission to Eliyahu.

מאי עורבים
1.

Question: What were the Orvim?

אמר רבינא עורבים ממש
2.

Answer (Ravina): They were ravens.

א"ל רב אדא בר מניומי ודלמא תרי גברי דהוי שמייהו עורבים
3.

Suggestion (Rav Ada bar Minyomi): Perhaps they were two men named Orev!

מי לא כתיב (שופטים ז) ויהרגו את עורב בצור עורב ואת זאב וגו'
i.

We find that this is a name -"they killed Orev at the rock of Orev"!

א"ל איתרמאי מילתא דתרוייהו הוה שמייהו עורבים
4.

Rejection (Ravina): It is unreasonable to say that both men had this name.

ודלמא על שם מקומן
5.

Suggestion: Perhaps they are called Orvim because they come from Orev (like we find elsewhere)!

מי לא כתיב (מלכים ב ה) וארם יצאו גדודים וישבו מארץ ישראל נערה קטנה וקשיא לן קרי לה נערה וקרי לה קטנה
i.

Question: "They captured from Yisrael a Na'arah, a minor" - if she is a Na'arah, she is not a minor!

וא"ר פדת קטנה דמן נעורן
ii.

Answer (R. Pedas): She was a minor from Ne'uran.

אם כן עורביים מיבעי ליה
6.

Rejection: If so, they would be called 'Orviyim'.

2)

THE SHECHITAH OF A MUMAR IDOLATER

לימא מסייע ליה
(a)

Suggestion: A Beraisa supports Rav Anan.

הכל שוחטין ואפילו כותי ואפילו ערל ואפילו ישראל מומר
1.

(Beraisa): Anyone may slaughter, even a Kusi, Arel, even a Mumar.

האי ערל ה"ד
2.

Question: What is the case of the Arel?

אילימא שמתו אחיו מחמת מילה האי ישראל מעליא הוא
i.

If his brothers died through circumcision, he is a fully Kosher Yisrael!

אלא פשיטא מומר לערלות
3.

Answer: Rather, he rejects the Mitzvah of circumcision.

אימא סיפא ואפילו ישראל מומר ה"ד
4.

Question: The Seifa says 'even a Yisrael Mumar.' What is the case?

אי מומר לדבר אחד היינו מומר לערלות
i.

If he is a Mumar to one (regular) Mitzvah, this is the same as a Mumar to circumcision, which was already taught!

אלא לאו מומר <לעבודת כוכבים> {לעבודה זרה} וכדרב ענן
5.

Answer: Rather, he is a Mumar to idolatry. We learn that he may slaughter, like Rav Anan!

לא לעולם אימא לך מומר <לעבודת כוכבים> {לעבודה זרה} לא
(b)

Rejection: No. Really, a Mumar to idolatry may not slaughter.

דאמר מר חמורה <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} שכל הכופר בה כמודה בכל התורה כולה
1.

Anyone who admits to idolatry is like one that denies the whole Torah. Anyone who denies idolatry is like one that admits to the whole Torah.

אלא מומר לאותו דבר וכדרבא
2.

Rather, the Seifa discusses a Mumar to eat Neveilah (for pleasure), like Rava taught (4a. One checks a knife, and the Mumar slaughters with it.)

3)

KORBANOS OF A MUMAR

מיתיבי (ויקרא א) מכם ולא כולכם להוציא את המומר
(a)

Question (Beraisa): "(One who will offer an Olah) from you" connotes only some of you. This excludes a Mumar;

מכם בכם חלקתי ולא באומות
1.

"From you" teaches that we distinguish only among you (Yisraelim), but not among other nations. (Any Nochri may volunteer an Olah.)

מן הבהמה להביא בני אדם שדומים לבהמה
2.

"From an animal" includes people who resemble animals'

מכאן אמרו מקבלין קרבנות מפושעי ישראל כדי שיחזרו בהן בתשובה
i.

This is the source that sinners of Yisrael may bring Korbanos, so that they will repent.

חוץ מן המומר ומנסך את היין ומחלל שבתות בפרהסיא
3.

We do not accept Korbanos from a Mumar, one who is Menasech (offers wine libations to idolatry), or one who publicly desecrates Shabbos.

הא גופא קשיא אמרת מכם ולא כולכם להוציא את המומר והדר תני מקבלין קרבנות מפושעי ישראל
4.

Question: The Reisha uses "from you" to exclude a Mumar; and the middle clause permits sinners of Yisrael to bring Korbanos!

הא לא קשיא רישא מומר לכל התורה כולה מציעתא מומר לדבר אחד
5.

Answer: A Mumar to the whole Torah may not bring Korbanos. A Mumar to one Mitzvah may.

אימא סיפא חוץ מן המומר ומנסך את היין ומחלל שבת בפרהסיא
6.

(Seifa): A Mumar, a Menasech, or one who publicly desecrates Shabbos (may not bring Korbanos).

האי מומר היכי דמי
7.

Question: What kind of Mumar is this?

אי מומר לכל התורה כולה היינו רישא
i.

If he is a Mumar to the whole Torah, the Reisha taught this!

ואי מומר לדבר אחד קשיא מציעתא
ii.

If he is a Mumar to one Mitzvah, this is unlike the middle clause!

אלא לאו הכי קאמר חוץ מן המומר לנסך את היין ולחלל שבתות בפרהסיא
8.

Answer: Rather, the Seifa says that a Mumar who is Menasech or publicly desecrates Shabbos (may not bring Korbanos).

אלמא מומר <לעבודת כוכבים> {לעבודה זרה} הוה מומר לכל התורה כולה ותיובתא דרב ענן תיובתא
9.

Inference: A Mumar to idolatry is like a Mumar to the whole Torah. This refutes Rav Anan.

והא מהכא נפקא מהתם נפקא
(b)

Question: A different source teaches that a Mumar may not bring Korbanos!

5b----------------------------------------5b
(דף ה,ב) (ויקרא ד) מעם הארץ פרט למומר
1.

(Beraisa): "From commoners" excludes a Mumar;

ר"ש בן יוסי אומר משום ר"ש (ויקרא ד) אשר לא תעשינה בשגגה ואשם השב מידיעתו מביא קרבן על שגגתו אינו שב מידיעתו אינו מביא קרבן על שגגתו
2.

R. Shimon ben Yosi says "(or became known to him his sin)" - one who sinned b'Shogeg (by mistake), and would not have sinned knowingly, he brings a Korban. One who would have sinned anyway does not bring a Korban.

ואמרינן מאי בינייהו
3.

Question: What do they argue about?

ואמר רב המנונא מומר לאכול חלב והביא קרבן על הדם איכא בינייהו
4.

Answer (Rav Hamnuna): They argue about one who wantonly eats Chelev (forbidden fats), and mistakenly consumed blood. (The first Tana exempts him from a Korban. R. Shimon obligates him.)

חדא בחטאת וחדא בעולה
(c)

Answer: The verses quoted in this Beraisa exempt a Mumar from a Chatas. "From you" disqualifies a Mumar from a voluntary Olah.

וצריכי
1.

We need both sources.

דאי אשמעינן חטאת משום דלכפרה הוא אבל עולה דדורון הוא אימא לקבל מיניה
2.

Had we learned only that a Mumar is exempt from a Chatas, we would say that this is because he is not Kosher for atonement, but he may bring an Olah!

ואי אשמעינן עולה משום דלאו חיובא הוא אבל חטאת דחיובא הוא אימא לקבל מיניה צריכא
3.

Had we learned only that a Mumar may not bring Olos, we would say that this is because it is voluntary, but he may bring a Chatas, which is obligatory!

וכל היכא דכתיב בהמה גריעותא היא
(d)

Question: (On Amud Aleph, we said that "animal" refers to sinners.) Sometimes 'animal' alludes to people in a positive way!

והכתיב (תהילים לו) אדם ובהמה תושיע ה' ואמר רב יהודה אמר רב אלו בני אדם שהן ערומין בדעת ומשימין עצמן כבהמה
1.

(Rav Yehudah): "Hash-m will save man and animals" refers to men who make themselves (humble) like animals.

התם כתיב אדם ובהמה הכא בהמה לחודיה כתיב
(e)

Answer: There, it says "man and animals", so the connotation is favorable. When it only says 'animal', it is derogatory.

וכל היכא דכתיב אדם ובהמה מעליותא היא
(f)

Question: Sometimes it says "man and animals", the connotation is derogatory!

והא כתיב (ירמיהו לא) וזרעתי את בית ישראל זרע אדם וזרע בהמה
1.

"I will seed Beis Yisrael, the seed of man and the seed of animals".

התם הא חלקיה קרא זרע אדם לחוד וזרע בהמה לחוד
(g)

Answer: There, the words are separated - "the seed of man" and "the seed of animals".

4)

SHECHITAH OF A KUSI

<סימן נקלף> א"ר חנן א"ר יעקב בר אידי א"ר יהושע בן לוי משום בר קפרא ר"ג ובית דינו נמנו על שחיטת כותי ואסרוה
(a)

(R. Yakov bar Idi): R. Gamliel and his Beis Din voted, and prohibited the Shechitah of Kusim.

א"ל רבי זירא לרבי יעקב בר אידי שמא לא שמע רבי אלא בשאין ישראל עומד על גביו
(b)

Question (R. Zeira): Perhaps that is only when a Yisrael did not supervise?

א"ל דמי האי מרבנן כדלא גמירי אינשי שמעתא
(c)

R. Yakov bar Idi: Such a question befits one who has not learned!

בשאין ישראל עומד על גביו למימרא בעי
1.

It is not necessary to teach that if he slaughtered unsupervised, it is forbidden!

קבלה מיניה או לא קבלה מיניה
(d)

Question: Did R. Zeira accept R. Yakov's answer?

ת"ש דאמר ר"נ בר יצחק א"ר אסי אני ראיתי את רבי יוחנן שאכל משחיטת כותי אף רבי אסי אכל משחיטת כותי
(e)

Answer: (We learn from the following episode.): R. Yochanan and R. Asi ate from the Shechitah of a Kusi.

ותהי בה רבי זירא לא שמיעא להו דאי הוה שמיעא להו הוו מקבלי לה או דלמא שמיע להו ולא קבלוה
1.

R. Zeira was astonished. Did they not hear of R. Gamliel's decree, or did they not accept it?

הדר פשיט לנפשיה מסתברא דשמיע להו ולא קבלוה דאי ס"ד לא שמיע להו ואי הוה שמיע להו הוו מקבלי לה היכי מסתייעא מילתא למיכל איסורא
2.

He concluded that it cannot be that they did not hear it, for if so, they accidentally sinned by eating.

השתא בהמתן של צדיקים אין הקב"ה מביא תקלה על ידן צדיקים עצמן לא כל שכן
i.

Hash-m does not allow a pitfall to come even through animals of Tzadikim, and all the more so through Tzadikim themselves!

3.

Rather, they heard the decree and disagreed.